Master Pumps MPXI1102 Скачать руководство пользователя страница 32

 

32



Si se producen averías en la bomba, las 

reparaciones cubiertas por la garantía debe 

realizarlas un centro de mantenimiento autorizado.  

 

 

Nunca utilice solventes tales 

como gasolina, alcohol, 

amoniaco, etc. Estos solventes 

pueden dañar las partes de 

plástico. 

 

Limpieza del filtro integrado 

La bomba está equipada con un filtro integrado. 
Elimine regularmente la suciedad que se fija en los 

laberintos del filtro. 

 

Para limpiar el filtro: 

 Apague la bomba y desconecte el enchufe de la 

toma de alimentación. 

 Desatornille la tapa del filtro de su cárter. 

 Retire el cartucho y límpielo con agua corriente 

 

Almacenamiento 

_ Antes de que una prolongada falta de uso o 

conservación durante el invierno, lave la bomba 
a fondo con agua, desagüe y en lugar un lugar 

seco. 

_ En caso de congelación, vaciar El aparato. 

_ Después de un tiempo de inactividad prolongado, 
asegurar una ajuste a corto y baje el rotor gira 

perfectamente.

 

 

 

DATOS TECNICOS

 

 

MPXI1102 
 

Tensión de red / Frecuencia  

230V ~ 50Hz 

Potencia absorbida  

 

1100 Watt 

Velocidad 

 

 

2900 min

-1

 

Tipo de protección / Clase de aislación IP X4 

Enlace de aspiración  

 

1" 

Enlace de envío    

 

1" 

Capacidad máxima  

 

4.600 l/h 

Altura manométrica máxima  

45 m 

Altura máxima de aspiraciónincluídas pérdidas de 

carga    

 

 

8 m 

Cable de alimentación  

 

1,2 m 

H07RN-F

 

 

Dimensión máxima cuerpos sólidos bombeados 

 

 

 

 

3 mm 

Presión máxima permitida de funcionamiento 
 

 

 

 

4,5 bar 

Temperatura mínima ambiente  

5° C 

Temperatura máxima ambiente  

40° C 

Temperatura máxima del líquido bombeado 
 

 

 

 

50° C 

Número máximo de encendidos horario, 

distribuidos equitativamente  

40 

 

 
 

 

 

 
 

 

MPXI1102PC 
 

Tensión de red / Frecuencia  

230V ~ 50Hz 

Potencia absorbida  

 

1100 Watt 

Velocidad 

 

 

2900 min

-1

 

Tipo de protección / Clase de aislación IP X4 

Enlace de aspiración  

 

1" 

Enlace de envío    

 

1" 

Capacidad máxima  

 

4.600 l/h 

Altura manométrica máxima  

45 m 

Altura máxima de aspiraciónincluídas pérdidas de 

carga    

 

 

8 m 

Cable de alimentación  

 

1,2 m 

H07RN-F

 

 

Dimensión máxima cuerpos sólidos bombeados 
 

 

 

 

3 mm 

Presión máxima permitida de funcionamiento 

 

 

 

 

4,5 bar 

Temperatura mínima ambiente  

5° C 

Temperatura máxima ambiente  

40° C 

Temperatura máxima del líquido bombeado 

 

 

 

 

50° C 

Número máximo de encendidos horario, 
distribuidos equitativamente  

40 

 

MPXI1102ALL 
 

Tensión de red / Frecuencia  

230V ~ 50Hz 

Potencia absorbida  

 

1100 Watt 

Velocidad 

 

 

2900 min

-1

 

Tipo de protección / Clase de aislación IP X4 

Enlace de aspiración  

 

1" 

Enlace de envío    

 

1" 

Capacidad máxima  

 

4.600 l/h 

Altura manométrica máxima  

45 m 

Altura máxima de aspiraciónincluídas pérdidas de 

carga    

 

 

8 m 

Cable de alimentación  

 

1,2 m 

H07RN-F

 

 
Dimensión máxima cuerpos sólidos bombeados 

 

 

 

 

3 mm 

Presión máxima permitida de funcionamiento 

 

 

 

 

4,5 bar 

Temperatura mínima ambiente  

5° C 

Temperatura máxima ambiente  

40° C 

Temperatura máxima del líquido bombeado 

 

 

 

 

50° C 

Número máximo de encendidos horario, 

distribuidos equitativamente  

40 

 

 

 

ATTENTION! Lorsque la pression 

acoustique dépasse la valeur de 

85 dB(A), il est nécessaire de 

porter des dispositifs individuels 

de protection de l’ouïe. 

 

Ponderada del valor medio cuadrático de la 

aceleración a lo largo de la norma :< 2.5 m/s² 

 

 

 

 

Содержание MPXI1102

Страница 1: ...E PUMP POMPA A PRESSIONE BOMBA DE PRESI N TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES ORIGINAL INSTRUCTIONS TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI TRADUCCI N DE LAS INS...

Страница 2: ...rtie d eau 4 Poign e de transport 5 Filtre int gr 6 Bouchon de vidange 1 motorbehuizing 2 water ingang 3 water uitgang 4 draaghandvat 5 ge ntegreerd filter 6 Aftapplug 1 motor housing 2 water inlet 3...

Страница 3: ...3 MPXI1102PC Quick Connection...

Страница 4: ...4 MPXI1102ALL 24L...

Страница 5: ...c l appareil Attention _ Effectuez un contr le vue de l appareil avant chaque utilisation de ce dernier N utilisez pas l appareil d s lors que des quipements de s curit ont t endommag s ou sont us s N...

Страница 6: ...tte pompe n a aucun dispose d une fonction anti aspersion et doit tre plac e dans un environnement sec Ne placez ni ne faites jamais fonctionner la pompe sous la pluie ou dans un endroit humide Cette...

Страница 7: ...orter l eau depuis la pompe jusqu au point de consommation robinet etc Nous recommandons d utiliser un tuyau de refoulement d un diam tre minimal de 20mm 3 4 afin de minimiser la perte de charge provo...

Страница 8: ...arr t prolong v rifier par une courte mise en et hors circuit que le rotor tourne parfaitement DONNEES TECHNIQUES MPXI1102 Tension de r seau Fr quence 230V 50Hz Puissance absorb e 1100Watt Type de pr...

Страница 9: ...tionnement telles que les temps d arr t de l outil et de fonctionnement au repos en plus du temps de d clenchement SERVICE APR S VENTE _ Un commutateur endommag doit tre remplac dans nos ateliers du s...

Страница 10: ...nctionne pas Pas d alimentation lectrique La hotte du ventilateur g ne la rotation de la paie Ventilateur bloqu V rifiez l alimentation lectrique Retirez la fiche d alimentation puis la hotte du venti...

Страница 11: ...en aanwijst hoe het gereedschap moet worden gebruikt Op kinderen moet toezicht worden gehouden om te voorkomen dat ze met het gereedschap spelen Let op _ Voer v r elk bedrijf een zichtcontrole van het...

Страница 12: ...erpomp is niet uitgerust met een beschermingsfunctie tegen vochtigheid en mag alleen in een droge omgeving worden geplaatst Stel de pomp nooit bloot aan regen en plaats hem nooit in een vochtige omgev...

Страница 13: ...naar behoren te laten werken Drukslang De drukslang transporteert het water van de pomp naar het waterconsumptiepunt bijvoorbeeld een kraan Om het wrijvingsverlies ten gevolge van de waterdruk te min...

Страница 14: ...tilstand controleren of de rotor behoorlijk draait door de pomp kort in en uit te schakelen TECHNISCHE GEGEVENS MPXI1102 Netspanning Frequentie 230V 50Hz Opgenomen vermogen 1100 Watt Snelheid 2900 min...

Страница 15: ...entificeren met de bedoeling de operator te beschermen welke gebaseerd zijn op een raming van de blootstelling in de werkelijke gebruiksomstandigheden rekening houdend met alle bestanddelen van de wer...

Страница 16: ...geen voeding doorgegeven De ventilator kap hindert het draaien van de bladen Waaier geblokkeerd Controleer de voeding Haal de stekker los verwijder de ventilatorkap met een schroevendraaier en breng d...

Страница 17: ...the equipment if safety devices are damaged or worn Never disable safety devices _ Use the equipment only for the purposes indicated in these operating instructions _ You are responsible for safety i...

Страница 18: ...osed for long periods to impurities sand stone sticky substances etc mixed in with the conveyed media Because the conveyed media may contain chemical corrosive substances it is necessary to pay specia...

Страница 19: ...tlet e g tap or water sprinkling outlet must be open so as to discharge the air from the hose If the water outlet is closed the pump may be damaged due to overheating of the pump after working for mor...

Страница 20: ...must be completely drained before it is subjected to frost _ After long stoppages make sure the rotor turns correctly by briefly switching the pump on and off TECHNICAL DATA MPXI1102 Mains voltage fre...

Страница 21: ...n estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to t...

Страница 22: ...hose The electromotor cannot run No power supplied The ventilator hood obscures rotation of the vane Fan blocked Check the power supply Pull out the power plug remove the ventilator hood with a screw...

Страница 23: ...rati Non escludete mai i dispositivi di sicurezza _ Utilizzate l apparecchio esclusivamente per lo scopo indicato in queste istruzioni per l uso _ Siete responsabili per la sicurezza nella zona di lav...

Страница 24: ...I irrigazione a pioggia di giardini o terreni coltivati Evitare l esposizione prolungata della pompa a impurit sabbia pi tre sostanze viscose ecc mischiate al liquido aspirato Poich il liquido aspirat...

Страница 25: ...iminazione dell aria dal tubo Se l uscita dell acqua chiusa la pompa pu subire danni per surriscaldamento dopo soli 5 minuti di funzionamento Nei mesi invernali necessario evitare il congelamento dell...

Страница 26: ...eve venire svuotato completamente _ Se la pompa stata ferma a lungo controllate che il rotore ruoti i modo corretto accendendo e spegnendo brevemente la pompa CARATTERISTICHE TECNICHE MPXI1102 Tension...

Страница 27: ...conto di tutte le componenti che costituiscono il ciclo di funzionamento come il tempo di arresto dello strumento e di funzionamento a riposo oltre al tempo di avvio UFFICIO ASSISTENZA _ Gli interrut...

Страница 28: ...funziona Non c alimentazione La calotta della ventola impedisce la rotazione delle pale Ventola bloccato Controllare l alimentazione Estrarre la spina dalla presa elettrica rimuovere la calotta serven...

Страница 29: ...idad No desconectar nunca los dispositivos de seguridad _ Usar el aparato exclusivamente para la finalidad indicada en estas instrucciones de uso _ El usuario es responsable de la seguridad en el rea...

Страница 30: ...y cultivos No se puede exponer esta bomba de agua durante largos periodos de tiempo a impurezas arena piedras sustancias pegajosas etc mezcladas con los medios transportados Dado que los medios transp...

Страница 31: ...a bomba puede deteriorarse r pidamente si succiona arena o piedras que se encuentren en el agua lo que reducir a su capacidad efectiva Por lo tanto es necesario instalar un filtro Esta bomba de agua n...

Страница 32: ...xima ambiente 40 C Temperatura m xima del l quido bombeado 50 C N mero m ximo de encendidos horario distribuidos equitativamente 40 MPXI1102PC Tensi n de red Frecuencia 230V 50Hz Potencia absorbida 11...

Страница 33: ...a SERVICIO POST VENTA _ Un interruptor est da ada debe ser reemplazada en nuestros talleres de servicio post venta _ Si es necesario sustituir el cable de alimentaci n esta operaci n debe ser realizad...

Страница 34: ...No hay corriente La tapa del ventilador impide la rotaci n del aspa ventilador bloqueado Compruebe la fuente de alimentaci n Desenchufe el cable de alimentaci n quite la lapa del ventilador con un des...

Страница 35: ...35 MPXI1102...

Страница 36: ...36 MPXI1102PC...

Страница 37: ...37 MPXI1102ALL...

Страница 38: ...nformity MASTER PUMPS declares that the machines GARDEN PUMP MPXI1102PC have been designed in compliance with the following standards EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 AfP...

Страница 39: ...ennaio 2019 Mr Joostens Pierre Direttore MASTER PUMPS rue de Goz e 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Declaraci n CE de conformidad MASTER PUMPS declara que las m quinas BOMBA DE JARDIN MPXI1102PC h...

Страница 40: ...nformity MASTER PUMPS declares that the machines PRESSURE PUMP MPXI1102ALL have been designed in compliance with the following standards EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008...

Страница 41: ...aio 2019 Mr Joostens Pierre Direttore MASTER PUMPS rue de Goz e 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Declaraci n CE de conformidad MASTER PUMPS declara que las m quinas BOMBA DE PRESI N MPXI1102ALL ha...

Страница 42: ...x 0032 71 29 70 86 S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China Fabbricato in Cina Import par G...

Отзывы: