Master Pumps MPC402 Скачать руководство пользователя страница 10

 

10

NL 

ONDERWATERPOMP

 

 

TOEPASSINGSGEBIED 

 

Deze pomp is ideaal als kelderpomp. In een schacht 

aangebracht, verleent ze veiligheid in geval van 

overstromingen. Ze worden echter ook overal 

gebruikt waar water naar een andere plaats moet 
worden overgebracht, bv. in huishouding, in de 

landbouw, in de tuinbouw, in de sanitaire industrie 

en vele toepassingen meer.  

Het apparaat is niet bestemd voor industrieel 
gebruik.  

 

 

WAARSCHUWING! 

Lees voor uw eigen veiligheid 

deze gebruiksaanwijzing goed 

door alvorens de machine te 

gebruiken. Geef dit elektrisch 

werktuig alleen samen met deze 

gebruiksaanwijzing door aan 

anderen.

 

 

ALGEMENE 

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 

 

WAARSCHUWING! Neem alle voorschriften door. 
Het niet naleven van de voorschriften kan 

elektrische schokken, brand en/of ernstige 

verwondingen veroorzaken. Het hierna gebruikte 

begrip „elektrisch gereedschap" heeft betrekking op 
elektrisch gereedschap, gevoed door het 

elektriciteitsnet (met elektriciteitskabel) of op batterij 

(snoerloos).  

 

Let op 

Het apparaat is niet geschikt voor een 

ononderbroken pompwerking (bv. continue 

circulatie in de vijver) of als stationaire 

installatie (bv. hefinstallatie, vijverpomp). 
Bijtende, licht brandbare of explosieve 

stoffen (bv. benzine, petroleum, nitroverdunning), 

vetten, oliën, zout water en afvalwater uit 

toiletinstallaties en modderwater met een lagere 
vloeibaarheid dan water mogen niet getransporteerd 

worden. De temperatuur van de getransporteerde 

vloeistof mag niet hoger zijn dan 35°C.

 

 

 

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

 

 

 

Levensgevaar 

Bij niet-naleving van de 

veiligheidsinstructies 

bestaat levensgevaar door 

elektrische stroom!

 

 

 Controleer voor ieder gebruik of aansluitkabel 

en netstekker onbeschadigd 
zijn. Laat beschadigde voedingskabels 

onmiddellijk vervangen door een bevoegde 

medewerker van de technische dienst of een 

elektro-vakman. 

 Alle elektrische steekverbindingen moeten in een 

overstromingsveilige sector aangebracht worden. 

 Ongeschikte verlengingskabels kunnen 

gevaarlijk zijn. Gebruik in de open lucht alleen 

daarvoor goedgekeurde en dienovereenkomstig 

gemerkte verlengingskabels met een voldoende 
grote diameter. 

Stekker en koppeling van een gebruikte 

verlengingskabel moeten tegen spatwater 

beschermd zijn. 

 De stroomkabel en de kabel van de 

niveauschakelaar niet gebruiken voor het 

transporteren of bevestigen van het apparaat. 

 Trek niet aan het snoer, om de stekker 

uit het stopcontact te trekken, maar aan 

de stekker. 

 Het elektriciteitssnoer niet over scherpe 

randen trekken en niet bekneld laten raken. 

 De op het typeplaatje aangegeven spanning moet 

met de spanning van de stroombron overeenkomen. 

 Om risico 's te vermijden, mogen reparaties 

en het vervangen van onderdelen aan het apparaat 
alleen worden uitgevoerd door een erkende 

klantendienst. 

 Elektrische veiligheidsinrichtingen in 

acht nemen: 

Bij het leegpompen van zwembaden, tuinvijvers en 
fonteinen mogen dompelpompen enkel gebruikt 

worden via een aardlekschakelaar met een 

nominale afschakelstroom van max. 30mA. Indien 

er zich personen in het zwembad of de vijver 
bevinden, mag de pomp niet gebruikt worden. 

Om veiligheidsredenen raden wij principieel 

aan het apparaat te gebruiken via een 

aardlekschakelaar (max. 30mA). 
De elektrische aansluiting mag alleen uitgevoerd 

worden door een electricien.  

De nationale bepalingen daartoe moeten zeker in 

acht genomen worden! 

 De dompelpomp moet tegen vorst beschermd 

worden.  

 De pomp mag niet drooglopen.  

 

INGEBRUIKNEMING

 

Voor de inbedrijfname van de pomp moeten 
de veiligheidsinstructies in elk geval in acht 

genomen worden! 

Gelieve verder in acht te nemen dat de sticker 

„Typeplaatje“ in geen geval van de pomp mag 
verwijderd worden. Na het verwijderen van de 

sticker wordt heen garantie meer verleend op de 

dichtheid van de pomp.

 

 

 

WAARSCHUWING! 

Verpakkingsmateriaal is geen 

speelgoed! Kinderen mogen niet 

spelen met plastic zakken! 

Gevaar voor verstikking!

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

Содержание MPC402

Страница 1: ...L INSTRUCTIONS DE TAUCHPUMPE BERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG IT POMPA SOMMERGIBILE TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI ES BOMBA SUMERGIBLE TRADUCCI N DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES S41 M10 Y2017 S...

Страница 2: ...2 4 6 3 1 5 2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4 MPC402 MPS552 MPS752I MPS1102I Mode automatique ou manuel Automatische of handmatige Automatic or manual Automatisch oder manuell Automatica o manuale Autom tica o manual...

Страница 5: ...Space besparingen in het carter VERTICAL OUTLET For a faster priming of the pump Space savings in the sump ABGANG SENKRECHT F r eine schnellere Auff llen der Pumpe Platzersparnis im Sumpf SCARICO VERT...

Страница 6: ...rvice apr s vente ou un lectricien agr Toutes les connexions enfich es lectriques doivent tre effectu es dans une zone prot g e contre les inondations Des rallonges non adapt es peuvent pr senter des...

Страница 7: ...t sur le fond du puits peut s cher et emp cher le d marrage de la pompe Par cons quent il est indispensable de contr ler la pompe moteur submersible intervalles r guliers Faites des essais de d marrag...

Страница 8: ...du r seau Hz 50 Puissance W 400 Vitesse vide min 1 2800 D bit max de pompe l min 116 Hauteur de refoulement max m 7 5 Profondeur de submersion max m 7 Taille de grain max mm 5 Temp rature max de l ea...

Страница 9: ...l exposition dans les conditions d utilisation r elles compte tenu de toutes les parties constituantes du cycle de fonctionnement telles que les temps d arr t de l outil et de fonctionnement au repos...

Страница 10: ...sche steekverbindingen moeten in een overstromingsveilige sector aangebracht worden Ongeschikte verlengingskabels kunnen gevaarlijk zijn Gebruik in de open lucht alleen daarvoor goedgekeurde en dienov...

Страница 11: ...chakelaar zich vrij kan bewegen De netaansluiting De door u aangeschafte dompelpomp is al met een geaarde stekker uitgerust De pomp moet worden aangesloten op een geaarde stopcontactdoos met 220 230 V...

Страница 12: ...PS552 Type Water Vuil Netspanning V 230 Netfrequentie Hz 50 Vermogen W 550 Toerental onbelast min 1 2800 Max pompcapaciteit l min 175 Max opvoerhoogte m 7 Max onderdompelingsdiepte m 7 Max korrelgroot...

Страница 13: ...werkelijke gebruiksomstandigheden rekening houdend met alle bestanddelen van de werkingscyclus zoals de stoptijden van het instrument en de werkingstijden in rust naast de uitschakeltijd SERVICEDIENS...

Страница 14: ...extension cables outdoors which have been approved for this purpose and labelled with a sufficient cable cross section The plug and coupling of the extension cable used must be spray watertight Do no...

Страница 15: ...ed socket Important Note If the mains cable or plug suffers any damage from external action repairs to the cable are prohibited SETTING TO WORK After having read these instructions carefully you can s...

Страница 16: ...cht kg 5 0 MPS752I INOX Type Wasser verschmutzt Mains voltage V 230 Mains frequency Hz 50 Power input W 750 No load speed min 1 2800 Max pump capacity l min 216 Max lift m 8 Max submerging depth m 7 M...

Страница 17: ...ould be done by the manufacturer or his agent to avoid a hazard AFTER SALES SERVICE AND APPLICATION SERVICE Our after sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your...

Страница 18: ...Kundendienst Elektro Fachkraft austauschen lassen Alle elektrischen Steckerverbindungen sind im berflutungssicheren Bereich anzubringen Ungeeignete Verl ngerungsleitungen k nnen gef hrlich sein Verwen...

Страница 19: ...Pumpe am Anlaufen hindern Deshalb ist es notwendig die Tauchpumpe regelm ig zu pr fen Anlaufversuche durchf hren Der Schwimmschalter ist so eingestellt dass eine sofortige Inbetriebnahme m glich ist...

Страница 20: ...ncia de entrada W 400 Velocidad sin carga min 1 2800 Capacidad m xima de bombeo l min 116 Altura m xima m 7 5 Profundidad m x de inmersi n m 7 Tama o m x de grano mm 5 Temperatura m x del agua C 35 Sc...

Страница 21: ...nter tats chlichen Benutzungsbedingungen st tzen hierbei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu ber cksichtigen wie beispielsweise Zeiten in denen das Ger t abgeschaltet ist Zeiten in denen es l uft...

Страница 22: ...olunghe autorizzate e previste per quell utilizzo con sezione di conduzione sufficiente La spina ed il collegamento del cavo prolunga utilizzato devono essere protetti dagli spruzzi d acqua Non utiliz...

Страница 23: ...liberamente Il collegamento alla rete La pompa da voi acquistata gi dotata di una spina con contatto di terra ed concepita per essere collegata ad una presa con contatto di terra con 230 V 50 Hz Avve...

Страница 24: ...ofondit di immersione massima m 7 Dimensioni massima del grano mm 35 Temperatura acqua max C 35 Tipo di protezione classe di isolamento IPX8 Peso kg 4 3 MPS750V Type Acqua sporca Tensione di rete V 23...

Страница 25: ...ionamento come il tempo di arresto dello strumento e di funzionamento a riposo oltre al tempo di avvio UFFICIO ASSISTENZA _ Gli interruttori guasti devono essere sostituiti dal nostro Servizio Assiste...

Страница 26: ...nes de clavija el ctricas en una zona a prueba de inundaciones Los cables prolongadores inadecuados pueden ser peligrosos Para el exterior utilice s lo cables prolongadores autorizados para exterior a...

Страница 27: ...omba de inmersi n efectuar un arranque de prueba El interruptor de flotador est ajustado de tal manera que es posible poner en servicio la bomba inmediatamente Nota El pozo de la bomba debe tener como...

Страница 28: ...Voltaje de la red V 230 Frecuencia de red Hz 50 Potencia de entrada W 550 Velocidad sin carga min 1 2800 Capacidad m xima de bombeo l min 175 Altura m xima m 7 Profundidad m x de inmersi n m 7 Tama o...

Страница 29: ...uenta todas las partes que componen el ciclo de funcionamiento como los tiempos de parada de la herramienta y de funcionamiento en reposo o el tiempo de puesta en marcha SERVICIO POST VENTA _ Un inter...

Страница 30: ...30 MPC402...

Страница 31: ...31 MPS552...

Страница 32: ...32 MPS750V...

Страница 33: ...33 MPS752I...

Страница 34: ...34 MPS900VI...

Страница 35: ...35 MPS1102I...

Страница 36: ...of conformity MASTER PUMPS declares that the machines Submergible pump MPC402 have been designed in compliance with the following standards EN 60335 1 2012 A11 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008...

Страница 37: ...re 2017 Mr Joostens Pierre Director MASTER PUMPS rue de Goz e 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Declara o CE de conformidade MASTER PUMPS declara que as m quinas Bomba submerg vel MPC402 foram conc...

Страница 38: ...gi oktober 2017 Mr Joostens Pierre Directeur MASTER PUMPS rue de Goz e 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique EC declaration of conformity MASTER PUMPS declares that the machines Submergible pump MPS552...

Страница 39: ...re 2017 Mr Joostens Pierre Director MASTER PUMPS rue de Goz e 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Declara o CE de conformidade MASTER PUMPS declara que as m quinas Bomba submerg vel MPS552 foram conc...

Страница 40: ...gi oktober 2017 Mr Joostens Pierre Directeur MASTER PUMPS rue de Goz e 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique EC declaration of conformity MASTER PUMPS declares that the machines Submergible pump MPS750...

Страница 41: ...re 2017 Mr Joostens Pierre Director MASTER PUMPS rue de Goz e 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Declara o CE de conformidade MASTER PUMPS declara que as m quinas Bomba submerg vel MPS750V foram con...

Страница 42: ...of conformity MASTER PUMPS declares that the machines Submergible pump MPS752I have been designed in compliance with the following standards EN 60335 1 2012 A11 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008...

Страница 43: ...re 2017 Mr Joostens Pierre Director MASTER PUMPS rue de Goz e 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Declara o CE de conformidade MASTER PUMPS declara que as m quinas Bomba submerg vel MPS752I foram con...

Страница 44: ...of conformity MASTER PUMPS declares that the machines Submergible pump MPS900VI have been designed in compliance with the following standards EN 60335 1 2012 A11 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 200...

Страница 45: ...re 2017 Mr Joostens Pierre Director MASTER PUMPS rue de Goz e 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Declara o CE de conformidade MASTER PUMPS declara que as m quinas Bomba submerg vel MPS900VI foram co...

Страница 46: ...of conformity MASTER PUMPS declares that the machines Submergible pump MPS1102I have been designed in compliance with the following standards EN 60335 1 2012 A11 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 200...

Страница 47: ...re 2017 Mr Joostens Pierre Director MASTER PUMPS rue de Goz e 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Declara o CE de conformidade MASTER PUMPS declara que as m quinas Bomba submerg vel MPS1102I foram co...

Страница 48: ...0 70 Fax 0032 71 29 70 86 S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China Fabbricato in Cina 2017...

Отзывы: