background image

6

2.2  Anschluss (Grundfunktion)

Wir empfehlen, den Anschluss 

Schritt für Schritt durchzuführen, 

zu prüfen und zu testen.

• 

Schließen Sie die Stromabnahme 

der Lok an GL+ und GL- an.

• 

Schließen Sie den Motor bzw. das 

Getriebe an MOT+ und MOT- an.

• 

Schließen Sie die Beleuchtung 

an Licht vorne LV(-), Licht hinten 

LH(-) und DEC+ an.

• 

Alle weiteren FA (Funktionsaus-

gänge) schließen Sie bitte gemäß 

Schaubild und Dokumentation an.

• 

Für den Lautsprecher ist eine 

separate Steckbuchse vorgesehen. 

Hier wird der Lautsprecher einfach 

nur eingesteckt. Beachten Sie die 

geforderten Lautsprecherkennda-

ten des Soundmoduls.

• 

Der Decoder wird auf die gekenn-

zeichnete Decoder-Schnittstelle 

aufgesteckt. Es gibt nur eine 

mögliche Steckrichtung, ein Fehler 

ist nahezu ausgeschlossen.

• 

Das Soundmodul wird auf die 

gekennzeichnete Sound-Schnitt-

stelle aufgesteckt. Stecken Sie 

das Soundmodul erst nach dem 

Decoder auf. Die Ausrichtung 

des Soundmoduls ergibt sich 

automatisch aus der Position des 

aufgesteckten Decoders.

2.2  Connection (basic functions)

We recommend to install the inter-

face and components step by step 

and test them individually.

• 

Connect the power pick up to GL+ 

(Track+) and GL- (Track-).

• 

Connect the motor / gearbox to 

MOT+ and MOT-.

• 

Connect light to light front LV(-), 

light rear LH(-) and DEC+.

• 

All other FA (function outputs) are 

connected as documented and 

illustrated in this manual.

• 

The loudspeaker is simply 

connected with the provided 

loudspeaker socket. Please note 

the loudspeaker specifications 

according to the sound module 

documentation.

• 

The decoder is installed to the 

marked decoder interface. There 

is only one possible direction of 

insertion, a wrong installation is 

almost not possible.

• 

The sound module is installed 

to the marked sound module 

interface. Install the sound 

module after the decoder has been 

inserted. The orientation of the 

sound module is automatically 

determined by the position of the 

previuosly plugged in decoder.

Содержание PluG Interface

Страница 1: ...PluG Schnittstelle PluG Interface ...

Страница 2: ...undfunktion Erweiterter Anschluss Hilfsspannung Lautstärkeregler Reedkontakte Taktgeber Pufferspeicher PowerCap BUS Servobetrieb Entkuppleranschluss Inbetriebnahme Programmierung Technische Daten Garantie Kundendienst Kontakt zum Hersteller Bild PluG Schnittstellenbelegung ge mäß RailCommunity Norm RCN 123 Table of Contents Information Description Scope of Supply Warning Notes Installation and Con...

Страница 3: ...ten Fall zur Zerstörung des Decoders Prüfen Sie vor Anschluss die Polarität der Decoderausgänge Verstärkte Ausgänge sind immer unverstärkte Ausgänge sind immer 1 Information 1 1 Description The PluG interface board is the universal base for decoders and sound modules This standard interface allows quick and easy re trofit installation and maintenance without touching the locomotives wiring 1 2 Sco...

Страница 4: ...k dass alle Kabel richtig angeschlossen sind und keine Verbindungen zwischen den Kontakten bestehen 2 Installation and Connection 2 1 Installation notes Before installing the interface into a locomotive it is highly recom mended to remove all electronics This may apply to lighting boards as well as they may have some analog specified circuitry Install the interface without any other components con...

Страница 5: ...for function output polarity REED1 DEC REED2 FA4 FA3 DEC FA2 FA1 FLH DEC FLV FA5 DEC DEC BC GL GL MOT MOT Lautsprecher Loudspeaker BUS SUSI DEC POTI DEC TAKT CLOCK 5V FA5 FA7 FA6 DEC FA8 5V DEC FA7 5V DEC DEC 5V IN DEC Decoder Schnittstelle Decoder Interface Sound Schnittstelle Sound Interface Die gewünschte Hilfsspannung 5V muss über 5V IN eingespeist werden The desired auxiliary voltage 5V needs...

Страница 6: ...st nach dem Decoder auf Die Ausrichtung des Soundmoduls ergibt sich automatisch aus der Position des aufgesteckten Decoders 2 2 Connection basic functions We recommend to install the inter face and components step by step and test them individually Connect the power pick up to GL Track and GL Track Connect the motor gearbox to MOT and MOT Connect light to light front LV light rear LH and DEC All o...

Страница 7: ...Kontakt 5V IN separat eingespeisst werden Die benötigte Versorgungsspannung kann an den Kontakten DEC und DEC abgenommen werden 2 3 Connection extended Additional components are connected as documented to the screw terminals plug in and soldering contacts The following chapter 2 3 1 Auxiliary Voltage Some components servos hall sensor etc require a separatly provided 5V max 6V auxiliary voltage 6V...

Страница 8: ...Schließen Sie die Reedkontakteplatine an und programmieren Sie die gewünsch te Funktion in Soundmodul 2 3 2 Volume Control An external volume control 8242010 can be connected to control the volume of the sound module manually see illustration The third contact 5V is not marked since it is not required for operation 2 3 3 Reed contacts To trigger signals by track position whistle bell horn a reed c...

Страница 9: ... manual and sound module manual for the required settings 2 3 4 Taktgeber Für die Synchronisation des Ge räuschs zur Radumdrehung kann ein Taktgeber 8242030 8242035 angeschlossen werden Schließen Sie den Taktgeber gemäß Schau bild an Für den Taktgeber benöti gen Sie eine 5V Hilfspannung 2 3 5 Pufferspeicher PowerCap Wird ein Pufferspeicher z B 8151601 8151701 eingesetzt kann dieser an den Kontakte...

Страница 10: ...i zusätzliche Anschlüsse für den Massoth Entkuppler dieser kann direkt eingesteckt werden Die Einstellungen müssen im Decoder entsprechend vorgenom men werden 2 3 6 BUS SUSI Besides the standard sound mo dule interface this PluG interface offers a seperate BUS connection for various components e G smoke generator Alternatively an external SUSI sound module may be connected 2 3 7 Servo Operation Th...

Страница 11: ...gen werden im aufge steckten Decoder und Sound modul vorgenommen Beachten Sie Bitte die Informationen Ihrer Komponenten 3 Getting started To operate a locomotive with the PluG interface a decoders has be be installed Check your decoder manual and sound module manual for details about getting started 4 Programmierung This interface board is not pro grammable All settings need to be set in the insta...

Страница 12: ...rd vorausgesetzt Für Schäden durch unsachgemäße Behandlung oder Fremdeingriff 5 Technical Data Temperature range 20 70 C 4 F to 158 F Measurements 62 x 25 x 17 mm L x W x H Note In case you intend to utilize this decoder below freezing tempe ratures make sure it was stored in a heated environment before operation to prevent the generation of condensed water The heat generated during operation is s...

Страница 13: ...ktieren Sie wie folgt Massoth Elektronik GmbH Mo 14 00 17 30 sowie Do 8 00 12 00 FON 49 0 6151 35077 38 FAX 49 0 6151 35077 44 hotline massoth de not covered by MASSOTH Please include your proof of purchase with the returned goods Please check our web site for up to date brochures product informa tion documentation and software updates Errors and changes excepted 5 2 Contact the Manufacturer For t...

Страница 14: ...14 ...

Страница 15: ...RailCommunity standard RCN 123 Note Alternative use of contacts in accordance with standard possible DEC GL MOT FA6 FA8 Decoder Schnittstelle Decoder Interface Sound Schnittstelle Sound Interface BUS DATA IN4 DEC POTI Lautsprecher Loudspeaker BUS CLOCK IN3 DEC TAKT CLOCK Lautsprecher Loudspeaker DEC GL MOT Motorschalter FA7 Pin 11 BUS CLOCK FA5 FA2 FLV BC BUS DATA FA4 FA3 FLH FA1 Pin 40 Pin 12 ...

Страница 16: ... GERMANY 991075 BDA PluG Interface 2014 03 Massoth Elektronik GmbH Frankensteiner Str 28 D 64342 Seeheim Germany FON 49 0 6151 35077 0 FAX 49 0 6151 35077 44 eMail info massoth de www massoth de 032377o RoHS COMPLIANT ...

Отзывы: