background image

Ralla RP10/RP50

Fifth wheel RP10/RP50

Istruzioni di montaggio

uso e manutenzione

S

S

I

I

I

I

T E M

D

T R A

N O

ORL

DI

Installation,operating and 
maintenance instructions 

GB

I

SATTELKUPPLUNG RP10/RP50

EINBAU-, BEDIENUNGS- UND 
WARTUNGSANLEITUNG

D

Sellette d'attelage RP10/RP50

Instructions de montage

,

d'utilisation et d'entretien

F

Summary of Contents for RP10

Page 1: ...so e manutenzione S S I I I I T E M D T R A N O ORL DI Installation operating and maintenance instructions GB I SATTELKUPPLUNG RP10 RP50 EINBAU BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG D Sellette d attelage R...

Page 2: ...ta installazione gancio Km Dati veicolo Tipo Targa Firma Firma timbro Timbro Data Data Intervento effettuato Km Firma timbro Data Intervento effettuato Km Firma timbro Data Intervento effettuato Km Fi...

Page 3: ...imbro Data Intervento effettuato Km firma timbro Data Intervento effettuato Km firma timbro Data Intervento effettuato Km firma timbro Data Intervento effettuato Km firma timbro Data Intervento effett...

Page 4: ...2 MONTAGGIO DIRETTO 2 3 MONTAGGIO CON PIEDINO A SALDARE 2 4 MESSA IN ESERCIZIO 3 USO 3 1 AGGANCIAMENTO 3 2 SGANCIAMENTO 4 MANUTENZIONE 4 1 CONTROLLI PERIODICI 5 RECUPERO DEL GIOCO 5 1 RECUPERO DEL GIO...

Page 5: ...integro ed in buone condizioni d utilizzo Il presente libretto deve essere sostituito in uguale copia qual ora l usura renda impossibile la lettura dello stesso Prima edizione Luglio 2004 Ristampa La...

Page 6: ...e pesanti da lavoro Indossare guanti di protezione Leggere attentamente il paragrafo periodo capitolo Attenzione Possibilit di schiacciamento degli arti Implica assoluto divieto Implica attenzione e c...

Page 7: ...rificante Supporto ralla Vite fissaggio inserto Targhetta di omologazione Leva di apertura Sono di seguito riportate le parti essenziali della ralla maggiormente richiamate nel testo per consentire un...

Page 8: ...nzione Possibilit di schiacciamento degli arti 1 2 DISIMBALLAGGIO Le ralle della serie Rp10 possono essere montate sui trattori seguendo le prescrizioni della direttiva 94 20 CE per la classe J oppure...

Page 9: ...sia correttamente fissata al veicolo secondo quanto stabilito dal costruttore del veicolo stesso Servendosi di attrezzature idonee per il sollevamento della ralla peso Kg 150 max procedere al montagg...

Page 10: ...m Per evitare sollecitazioni di taglio sulla bulloneria assicurare i supporti ralla 15 mediante dei riscontri longitudinali e trasversali saldati sulla struttura di appoggio ralla con saldatura ad ang...

Page 11: ...l trattore mediante dodici viti flangiate M16x1 5 6g DIN 692 classe di resistenza 10 9 rondelle speciali spessore 6 mm dadi flangiati autofrenanti M16x1 5 6H DIN 6923 classe di resistenza 10 Coppia di...

Page 12: ...PERNI pag 29 36 Procedere alla saldature dei piedini 31 su tutto il contorno secondo le prescrizioni fornite con i documenti di omologazione della ralla Rimontare il piatto ralla come indicato nei pun...

Page 13: ...ingrassatore 5 Verificare che la contropiastra del semirimorchio sia sufficientemente lubrificata solo per ralla standard Posizionare la maniglia di apertura 21a come indicato nel riquadro e serrare c...

Page 14: ...zione Le seguenti istruzioni di agganciamento e sganciamento sono importanti l operatore deve sempre verificare che tali modalit siano rispettate in ogni momento ed in ogni situazione 1 3 1 AGGANCIAME...

Page 15: ...amento Se tale condizione non viene rispettata verificare l altezza del semirimorchio operando Attenzione I meccanismi della ralla sono azionati da molle Attenzione Possibilita di schiacciamento degli...

Page 16: ...e del semirimorchio in modo deciso ma non violento l urto del perno di articolazione contro la ganascia provoca la chiusura del cuneo e l innesto della sicurezza sulla leva di apertura ATTENZIONE acce...

Page 17: ...rno di articolazione del semirimorchio di portarsi nella corretta posizione e quindi alla leva apertura 19c di rientrare Se la leva apertura 19c non dovesse rientrare perfettamente o se la contropiast...

Page 18: ...zando fino a quando il perno di articolazione del semirimorchio fuoriuscito dal punto di agganciamento della ralla per una distanza di 30 50 cm ATTENZIONE se la leva di apertura 19c risulta dura da az...

Page 19: ...re Uscire con il trattore e ripristinare immediatamente aria nelle sospensioni fino all altezza precisata dal costruttore del veicolo Per trattori con sospensioni pneumatiche eseguire i punti 5 e 6 AT...

Page 20: ...uanti di protezione ATTENZIONE durante le fasi di manutenzione la ralle deve essere chiusa ossia il cuneo 11b deve essere visibile e la leva di apertura 19c deve essere completamente rientrata Le part...

Page 21: ...di serraggio delle viti bloccaggio perni sia almeno di 25 Nm 1 2 3 4 Ingrassare il piatto ralla solo per ralle standard il meccanismo di chiusura 7 11b 2c ed il perno di articolazione del semirimorchi...

Page 22: ...erifica generale ralla Verificare che il piatto ralla 8 e la contropiastra del semirimorchio non presentino usure e deformazioni tali da comprometterne l utilizzo Verificare che il perno di articolazi...

Page 23: ...raggio delle viti di fissaggio piatto supporti pag 24 e pag 28 36 sia compresa tra 270 e 300 Nm Per ralle su perni verificare che la coppia di serraggio delle viti bloccaggio perni sia almeno di 25 Nm...

Page 24: ...ra 2c 7 11b ed il perno di articolazione del semirimorchio La ralla consente il recupero del gioco mediante la registrazione manuale del meccanismo di chiusura 2c 7 11b E per importante prima di esegu...

Page 25: ...di Pertanto necessario procedere alla sostituzione dei componenti del meccanismo di chiusura vedi cap 7 2 SOSTITUZIONE DEL KIT MECCANISMO pag 30 36 N O T E Coppia di serraggio 100 120 Nm 6 7 8 11b 19c...

Page 26: ...re nell esecuzione di qualsiasi operazione leggere attentamente le seguenti istruzioni Indossare guanti di protezione Disassemblare la maniglia svitando i 3 bulloni M8 21b 21c Posizionare la prolunga...

Page 27: ...l cuneo 11b e la ganascia 7 siano ben visibili la leva di apertura 19c deve essere tutta rientrata 7 1 1 RALLA CON TAMPONI Ripetere i seguenti punti 1 2 4 5 7 8 anche dal lato opposto 1 2 Svitare le q...

Page 28: ...su di esso sia rivolta verso la parte anteriore del trattore e la piastra di fissaggio Bloccare tutto con le quattro viti 3a le rondelle 25 e i dadi 26 Coppia di serraggio 270 300 Nm Attenzione Possi...

Page 29: ...lle di sicurezza Ogni volta che si esegue questa operazione necessario sostituire le viti 3 e le rondelle di sicurezza vedi cap 9 SMALTIMENTO pag 34 36 Coppia di serraggio 25 Nm Assicurarsi che il pia...

Page 30: ...re l anello di contrasto usurato 2c vedi cap 9 SMALTIMENTO pag Mediante la vite 2a estrarre il perno 2b Assicurarsi che la ganascia 7 il cuneo 11b siano ben visibili e la leva 19c bene inserita nella...

Page 31: ...ite 243 Ancorare la molla 6 alla Ganascia 7 inserendo anche il tubetto 4 per l ingrassaggio Svitare i dadi 11c 19a e sfilare la leva meccanismo Rimuovere il cuneo 11b e la relativa vite 11a vedi cap 9...

Page 32: ...i punti 6 8 cap 7 1 1 RALLA CON TAMPONI pag 28 36 o punti 4 5 cap 7 1 2 RALLA CON PERNI Eseguire i punti 7 8 9 10 del cap 5 1 RECUPERO DEL GIOCO pag Armare il meccanismo ed agganciare il semirimorchio...

Page 33: ...usione di ogni viaggio eseguire eventualmente una accurata pulizia La pulizia deve essere fatta anche prima dell uso dopo un lungo periodo di inutilizzo Eseguire la pulizia con getto d aria rivolto ve...

Page 34: ...onenti deve essere raggruppato secondo tipologia di materiale Per le modalit da seguire ed i mezzi da adottare si deve far riferimento alle prescrizioni delle leggi vigenti alla data dello smantellame...

Page 35: ...ATTENZIONE prima di qualsiasi operazione verificare che il cuneo 11b e la ganascia 7 siano ben visibili la leva di apertura 19c sia tutta rientrata Sollevare la ralla con una attrezzatura idonea al s...

Page 36: ...NOTE...

Page 37: ...S S I I I I T E M D T R A N O ORL DI Fifth wheel Rp10 Installation operating and maintenance instructions GB...

Page 38: ...Miles Vehicle data Type Registration number Signature Signature Signature Signature Signature Stamp Stamp Stamp Stamp Stamp Date Date Date Date Date Maintenance operations carried Maintenance operati...

Page 39: ...Miles Km Miles Km Miles Km Miles Km Miles Stamp Stamp Stamp Stamp Stamp Data Data Data Data Data Maintenance operations carried Maintenance operations carried Maintenance operations carried Maintenan...

Page 40: ...INSTALLATION 2 3 INSTALLATION WITH WELD ON PEDESTALS 2 4 SETTING UP FOR OPERATION 3 OPERATING INSTRUCTIONS 3 1 COUPLING UP 3 2 UNCOUPLING 4 MAINTENANCE 4 1 PERIODICAL MAINTENANCE 5 CLEARANCE ADJUSTMEN...

Page 41: ...ood condition The manual has to be replaced with an identical one if wear or other damage makes it impossible to consult NOTE THIS MANUAL HAS 36 36 PAGES First edition July 2004 Reprint V Orlandi Spa...

Page 42: ...Attention and caution Wear safety shoes Wear safety gloves Carefully read the following paragraph sentence chapter Warning Limb injury hazards Strict prohibition Denotes attention and caution precedes...

Page 43: ...ting plate insert Pedestal Screw for plate insert Homologation plate Operating handle The principal parts of the fifth wheel that are generally referred to herein are listed below for correct interpre...

Page 44: ...b injury hazards 1 2 UNPACKING The Rp10 Series Fifth Wheels can be assembled onto tractor units pursuant to the requirements of EC Directive no 94 20 EC Class J or in compliance with the ISO 3842 and...

Page 45: ...rrectly fixed onto the vehicle in compliance with instructions provided by the truck manufacturer directly Using appropriate lifting equipment max weight is 150 kg proceed with fifth wheel assembly as...

Page 46: ...Nm To avoid sheer stress on bolts support the fifth wheel pedestal 15 by means of longitudinal and transversal strikers welded onto the fifth wheel carrier mount plate at an angle bond not less than...

Page 47: ...ide chassis using twelve flanged M16x1 5 6g fit DIN 692 property class 10 9 screws special 6 mm thickness washers and self braking flanged M16x1 5 6H DIN 6923 Torque wrench setting 270 300 Nm Truck si...

Page 48: ...roceed with welding the weld on pedestals 31 completely by welding them around the whole pedestal rim as per directions supplied with the fifth wheel homologation documents Re assemble the fifth wheel...

Page 49: ...late for sufficient lubrication only for the standard type fifth wheels Once installation is complete lubrication of the fifth wheel plate 8 fifth wheel plates featuring self lubricating plate inserts...

Page 50: ...ns are most important the operator must check that directions are observed at all times and under any circumstance 1 3 1 COUPLING UP Ensure that the jaw 7 is visible and positioned as illustrated If n...

Page 51: ...g up point If there is no coupling check the semi trailer s height and then act on Caution The fifth wheel mechanisms are spring loaded Warning Limb injury hazards A the pneumatic suspensions if the t...

Page 52: ...irm but non violent manner as the king pin rams against the jaw the wedge closes and the operating handle safety lock kicks in CAUTION always check personally to see that the semi trailer counter plat...

Page 53: ...forwards for about 50 cm and then back again so that the semi trailer king pin is repositioned correctly to enable regular coupling If the operating handle 19c will still not turn back into position r...

Page 54: ...til the semi trailer king pin has moved out of the fifth wheel coupling point by about 30 50 cm CAUTION If the operating handle 19c is hard to operate on reverse the tractor unit to relieve the pressu...

Page 55: ...om the tractor unit suspensions completely Ride the tractor unit out and immediately restore the suspension air back up to For tractor units having pneumatic suspensions go on to points 5 and 6 CAUTIO...

Page 56: ...safety gloves CAUTION during maintenance operations the fifth wheel must be closed i e the wedge 11b must be clearly visible and the operating handle 19c must be regularly back in position The mobile...

Page 57: ...een 270 and 300 Nm For fifth wheels provided with pivot bearings check that the torque 1 2 3 4 Lubricate the fifth wheel plate only for the standard type fifth wheels the jaw lock mechanism 7 11b 2c a...

Page 58: ...owing checks and inspections are recommended General fifth wheel inspection Check that the fifth wheel plate 8 and the semi trailer counter plate do not show any signs of wear or deformation compromis...

Page 59: ...e settings provided at page 10 36 section 2 1 INSTALLATION WITH CARRIER PLATE or at page 11 36 section 2 2 DIRECT INSTALLATION For fifth wheels provided with rubber bearings check that the torque wren...

Page 60: ...king pin The fifth wheel allows for clearance adjustments by manually adjusting the jaw lock mechanism 2c 7 11b It is important however to carefully check the wear levels on the semi trailer king pin...

Page 61: ...a final check Try pulling off with the tractor with the semi trailer brake on to see whether you can still detect some clearance If the clearance detected is considerable this means that the fifth wh...

Page 62: ...fers to the figure on page 26 36 Read the following instructions carefully before starting any operation Wear safety gloves Disassemble the operating handle by removing the three M8 bolts 21b 21c Posi...

Page 63: ...AUTION make sure that the wedge 11b and the jaw 7 are clearly visible and the operating handle 19c is regularly back in 7 1 1 FIFTH WHEEL WITH RUBBER BEARINGS The following steps 1 2 4 5 7 and 8 must...

Page 64: ...30 Lock everything back on using four screws 3a washers 25 and nuts 26 Torque wrench setting 270 300 Nm Warning Limb injury hazards Make sure that the fifth wheel plate 8 is safely anchored and secure...

Page 65: ...lock it with two screws 3 and the relative safety washers Each time the pivot bearings are replaced all the screws 3 and the safety washers must be replaced as well Dispose as specified in section 9 D...

Page 66: ...1 FIFTH WHEEL BEARINGS REPLACEMENT page 27 36 Remove the two contrast ring screws 2a to release the contrast ring 2c Remove the worn contrast ring 2c Dispose as specified in section 9 Turn out the scr...

Page 67: ...s 2a using some loctite 243 thread locking compound Anchor the spring 6 onto the jaw 7 and also insert lubrication pipe 4 Unscrew nuts 11c and 19a and slide out the release lever 12 Remove the wedge 1...

Page 68: ...to its pedestals as per directions at steps 6 and 8 in section 7 1 1 FIFTH WHEEL WITH RUBBER BEARINGS on Proceed with steps 7 8 9 and 10 in section 5 1 CLEARANCE Load mechanism lock and couple up the...

Page 69: ...ach journey or trip possibly by carrying out an accurate cleaning session The fifth wheel must also be cleaned prior to use after a long period of disuse Clean the operating handle the coupling up are...

Page 70: ...ery part The appropriate actions and measures adopted must regularly comply with the local regulations and laws in force at the time of disposal Read the following instructions carefully REV 00 CHAP 9...

Page 71: ...check that the wedge 11b and the jaw 7 are clearly visible and the operating handle 19c is regularly back into position Lift the fifth wheel off with appropriate lifting devices for 150 kg weights an...

Page 72: ...NOTES...

Page 73: ...S S I I I I T E M D T R A N O ORL DI SATTELKUPPLUNG Rp10 EINBAU BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG D...

Page 74: ...Km Fahrzeugdaten Typ Kennzeiche Unterschrift Unterschrift Unterschrift Unterschrift Unterschrif Stempel Stempel Stempel Stempel Stemp Datum Datum Datum Datum Datum Durchgef hrte Wartungsarbeiten Durc...

Page 75: ...Unterschrift Stempel Stempel Stempel Stempel Stempel Datum Datum Datum Datum Datum Durchgef hrte Wartungsarbeiten Durchgef hrte Wartungsarbeiten Durchgef hrte Wartungsarbeiten Durchgef hrte Wartungsar...

Page 76: ...OCK 2 4 INBETRIEBNAHME 3 BEDIENUNGSANLEITUNG 3 1 ANKUPPELN 3 2 ABKUPPELN 4 WARTUNG 4 1 WARTUNGSINTERVALLE 5 BEHEBUNG DES SPIELS 5 1 BEHEBUNG DES SPIELS 6 MONTAGE HANDHEBELVERL NGERUNG 7 REPARATUR 7 1...

Page 77: ...h a l t e n Wenn die Lesbarkeit dieser Anleitung durch Besch digungen oder Verschlei unm glich ist muss die Anleitung ausgetauscht werden ANMERKUNG DIESE ANLEITUNG HAT 36 SEITEN Erste Ausgabe Juli 200...

Page 78: ...ste Arbeitsschuhe tragen Arbeitshandschuhe tragen Aufmerksam den das folgende n Paragraphen Satz Achtung Gefahr einer Gliedma enverletzung Absolut verboten Fordert zu besonderer Beachtung und Vorsicht...

Page 79: ...t i g u n g s s c h r a u b e f r Typenschild Handhebel Nachstehend sind die wesentlichen Bauteile der Sattelkupplung aufgef hrt auf die im Text Bezug genommen wird um so eine korrekte Auslegung der i...

Page 80: ...fahr einer Gliedma enverletzung 1 2 AUSPACKEN Die Sattelkupplungen der Baureihe Rp10 k nnen an Sattelzugmaschinen entsprechend der Vorschriften der Richtlinie 94 20 CE f r die Klasse J oder entspreche...

Page 81: ...Montageplatte korrekt am Fahrzeug befestigt ist wie es vom Fahrzeughersteller selbst vorgegeben ist Benutzen Sie geeignetes Werkzeug zum Heben der Sattelkupplung Gewicht max 150 kg um die geeignete Au...

Page 82: ...zugsmoment 200 Nm Um Scherspannungen an den Verschraubungen zu vermeiden sichern Sie die Lagerb cke 15 mit Hilfe von an der Montageplatte der Sattelkupplung mit Winkelschwei ung von mindestens 5 mm an...

Page 83: ...Flanschschrauben M16x1 5 6g DIN 692 Festigkeitsklasse 10 9 speziellen Unterlegscheiben in 6 mm St rke und selbstsichernden Flanschmuttern M16x1 5 6H DIN 6923 Festigkeitsklasse 10 befestigen Anzugsmome...

Page 84: ...Kap 7 1 2 SATTELKUPPLUNG MIT BOLZEN S 29 36 Die Lagerb cke 31 an der gesamten Au enkante rundum entsprechend den Anweisungen in den Zulassungsunterlagen der Die Kupplungsplatte erneut einsetzen wie u...

Page 85: ...tte am Sattelanh nger ausreichend geschmiert ist nur f r Standard Sattelkupplung Nach erfolgter Montage m ssen die Kupplungsplatte 8 der Verschlussmechanismus 7 11b 2c und der K nigszapfen am Sattelan...

Page 86: ...st auf die Zeichnungen auf den Seiten 14 19 36 Lesen Sie die folgenden Instruktionen sorgf ltig durch 1 3 1 ANKUPPELN Stellen Sie sicher dass der Verschlusshaken 7 zu sehen ist wie in der Abbildung ge...

Page 87: ...ber hren Falls dies nicht zutrifft muss die Sattelh he berpr ft werden bis die erforderliche Bedingung zutrifft Achtung Die Mechanismen der Sattelkupplung werden durch Federn bet tigt Achtung Gefahr...

Page 88: ...h nger entschieden jedoch nicht heftig zur cksetzen Durch den Sto des K nigszapfens gegen den Verschlusshaken wird der Verschlusskeil verschlossen und die selbstt tige Falle am Handhebel ACHTUNG berze...

Page 89: ...dem K nigszapfen am Sattelanh nger zu erm glichen sich in die korrekte Stellung zu begeben und damit ordnungsgem Sollte der Handhebel 19c nicht optimal einfahren oder die Gegenplatte am Sattelanh nge...

Page 90: ...fahren bis der K nigsbolzen des Sattelanh ngers aus dem Kupplungspunkt der Sattelkupplung etwa 30 50 cm herausgekommen ACHTUNG Sollte der Handhebel 19c schwerg ngig sein setzen Sie die Sattelzugmaschi...

Page 91: ...zu der vom Fahrzeughersteller angegebenen H he wieder her Bei Sattelzugmaschinen mit Luftfederung gehen Sie entsprechend der Punkte 5 und 6 vor ACHTUNG Lassen Sie keinesfalls vor dem Abkuppeln den Dr...

Page 92: ...d h der Verschlusskeil 11b muss sichtbar sein und der Handhebel 19c muss vollst ndig eingefahren sein Die beweglichen Teile des Verschlussmechanismus der Sattelkupplung 7 11b sowie der Verschlei ring...

Page 93: ...zenlagerung ist zu berpr fen dass das Anzugsmoment der Arretierschrauben der Bolzen mindestens 25 Nm betr gt 1 2 3 4 berpr fen Sie ob sich das Anzugsmoment der Befestigungsbolzen f r die Lagerb cke 15...

Page 94: ...pr fen Sie dass weder die Kupplungsplatte 8 noch die Gegenplatte am Sattelanh nger Anzeichen von Verschlei und Verformung aufweisen die deren Gebrauch beeintr chtigen k nnten berpr fen Sie ob der K ni...

Page 95: ...berpr fen ob das Anzugsmoment der Befestigungsschrauben Platte Lagerb cke S 24 und S 28 36 zwischen 270 und 300 Nm liegt F r Sattelkupplungen mit Bolzenlagerung ist zu berpr fen dass das Anzugsmoment...

Page 96: ...wischen dem Verschlussmechanismus 2c 7 11b und dem K nigszapfen am Sattelanh nger Durch manuelles Justieren des Verschlussmechanismus 2c 7 11b kann dieses Spiel behoben werden Es ist jedoch wichtig da...

Page 97: ...er ist es erforderlich die Bauteile des Verschlussmechanismus zu ersetzen siehe Kap 7 2 ERSETZEN DES VERSCHLUSSMECHANISMUS S 30 36 N O T E Anzugsmoment 100 120 Nm 6 7 8 11b 19c Ziehen Sie am Handhebel...

Page 98: ...h Arbeitshandschuhe tragen Bauen Sie den Hebel aus und l sen Sie dazu die 3 Schraubbolzen M8 21b 21c Platzieren Sie die Handhebel Verl ngerung 21a unter dem Handhebel und sichern Sie sie mit Hilfe der...

Page 99: ...TTELKUPPLUNG MIT GUMMIGELENKLAGERUNG Wiederholen Sie die folgenden Punkte 1 2 4 5 7 8 auch auf der gegen berliegenden Seite 1 2 L sen Sie die vier Schrauben 3a und legen Sie die Unterlegscheiben 25 un...

Page 100: ...chtung vorderer Bereich der Sattelzugmaschine und der Befestigungsplatte 27 zeigt Arretieren Sie alles mit den vier Schrauben 3a den Unterlegscheiben Anzugsmoment 270 300 Nm Achtung Gefahr einer Glied...

Page 101: ...rlegscheiben festziehen Jedes Mal wenn Sie diese Verrichtung durchf hren ist es erforderlich die Schrauben 3 und die Unterlegscheiben zu ersetzen siehe Kap 9 Anzugsmoment 25 Nm Stellen Sie sicher dass...

Page 102: ...erschlei ring 2c freizugeben Entnehmen Sie den abgenutzten Verschlei ring 2c siehe Kap 9 ENTSORGUNG S 34 36 Mit Hilfe der Schraube 2a ziehen Sie den Bolzen 2b heraus Stellen Sie sicher dass der Versch...

Page 103: ...Loctite 243 Verankern Sie die Feder 6 am Verschlusshaken 7 und setzen Sie auch die T lle 4 f r die Schmierung wieder ein L sen Sie die Muttern 11c und 19a und ziehen Sie den Ausl shebel 12 heraus Ent...

Page 104: ...5 Kap 7 1 2 SATTELKUPPLUNG MIT BOLZEN S 29 36 F hren Sie die Punkte 7 8 9 10 des Kap 5 1 BEHEBUNG DES SPIELS S 24 36 aus Spannen Sie den Mechanismus und kuppeln Sie den Sattelanh nger an siehe Kap 3...

Page 105: ...rs im Verschlussmechanismus Reinigen Sie sie sorgf ltig nach jeder Fahrt Eine Reinigung ist auch nach einer l ngeren Stilllegung vor dem erneuten Gebrauch erforderlich Nehmen Sie die Reinigung mit ein...

Page 106: ...gruppen entsprechend sortiert werden Bez glich der konkreten Entsorgung und der daf r notwendigen Ma nahmen ist die jeweilige regionale Verwaltungsvorschrift zum Zeitpunkt der Demontage zu beachten Le...

Page 107: ...or Sie eine wie auch immer geartete Verrichtung ausf hren berpr fen Sie dass der Verschlusskeil 11b und der Verschlusshaken 7 gut sichtbar sind und der Handhebel 19c ganz eingefahren ist Heben Sie die...

Page 108: ...BEMERKUNGEN...

Page 109: ...Sellette d attelage Rp10 S S I I I I T E M D T R A N O ORL DI Instructions de montage d utilisation et d entretien F...

Page 110: ...l e t t e Km Donn es v hicule Type Plaque d immatriculation Signature Tampon Date Signature Tampon Date Intervention effectu e Km Signature Tampon Date Intervention effectu e Km Signature Tampon Date...

Page 111: ...e Intervention effectu e Km Signature Tampon Date Intervention effectu e Km Signature Tampon Date Intervention effectu e Km Signature Tampon Date Intervention effectu e Km Signature Tampon Date Interv...

Page 112: ...GE AVEC PIED D APPUI A SOUDER 2 4 MISE EN SERVICE 3 UTILISATION 3 1 ACCOUPLEMENT 3 2 DESACCOUPLEMENT 4 ENTRETIEN 4 1 CONTROLES PERIODIQUES 5 RATRAPPAGE DE JEU 5 1 RATRAPPAGE DE JEU 6 MONTAGE DE LA RAL...

Page 113: ...anuel doit tre remplac par une m me copie si l usure ou d autres dommages devait rendre impossible sa lecture NB CE MANUEL EST COMPOSE DE 36 36 PAGES Premi re dition Juillet 2004 R dition La V Orlandi...

Page 114: ...e travail Porter les gants de travail Lire attentivement le paragraphe p riode chapitre suivant Attention Risque d craser les membres Implique interdiction absolue Implique attention et pr caution Pr...

Page 115: ...ssemblage Plaque d homologation Levier d ouverture Nous reportons ci dessous les parties essentielles de la sellette d attelage qui sont rappel es le plus souvent dans le texte afin de permettre une i...

Page 116: ...s sellettes d attelage de la s rie Rp10 peuvent tre mont es sur des tracteurs en suivant les prescriptions de la directive 94 20 CE pour la classe J ou bien en suivant ce qui est pr vu par la ISO 3842...

Page 117: ...bien fix e correctement au v hicule en suivant les indications du constructeur de ce dernier En utilisant les outillages appropri s pour le levage de la sellette d attelage poids Kg 150 max proc der a...

Page 118: ...Pour viter toute sollicitation d entaille sur les boulons assurer les supports de la sellette d attelage 15 l aide d assemblages longitudinaux et transversaux soud s sur la structure d appui de la sel...

Page 119: ...racteur l aide de douze vis brid es M16x1 5 6g DIN 692 classe de r sistance 10 9 de rondelles sp ciales de 6 mm d paisseur de freins d crous brid s M16x1 5 6H DIN 6923 classe de r sistance Couple de s...

Page 120: ...pag 13 36 N O T E N O T E L op ration de soudure doit tre effectu e exclusivement par un personnel qualifi 1 2 3 4 5 Remonter le plateau de la sellette d attelage comme cela est indiqu dans les point...

Page 121: ...ser le plateau de la sellette d attelage 8 on ne doit pas graisser les plateaux de la sellette d attelage avec les assemblages graissage automatique le m canisme de verrouillage 7 11b 2c et le pivot d...

Page 122: ...de d saccouplement sont Importantes l op rateur doit toujours v rifier que ces modalit s soient respect es tout moment et dans n importe quelle situation 1 3 1 ACCOUPLEMENT V rifier si la m choire 7...

Page 123: ...cm avant le point d accouplement Si cette condition n est pas respect e v rifier la hauteur de la semi Attention Les m canismes de la sellette d attelage sont actionn s par des ressorts Attention Risq...

Page 124: ...orque de fa on nette mais non violente le choc du pivot d attelage contre la m choire provoque la fermeture du coin et l introduction de la s curit sur le levier d ouverture ATTENTION V rifier toujour...

Page 125: ...e de se d placer dans la position correcte et au levier de rentrer ensuite r guli rement Si le levier d ouverture 19c ne devait pas rentrer parfaitement ou s il r sulte que la contre plaque de la semi...

Page 126: ...racteur en avan ant jusqu ce que le pivot d attelage de la semi remorque soit en dehors du point d accouplement de la sellette d attelage sur une distance de 30 50 ATTENTION si le levier d ouverture 1...

Page 127: ...cis e par le constructeur du Pour des tracteurs avec des suspensions pneumatiques effectuer les points 5 et 6 ATTENTION il ne faut jamais vider les suspensions avant le d saccouplement 30 50 cm N O T...

Page 128: ...sellette d attelage doit tre ferm e c est dire que le coin 11b doit tre visible et que le levier d ouverture 19c doit tre compl tement rentr Les parties mobiles du m canisme de verrouillage de la sell...

Page 129: ...des pivots est au moins 1 2 3 4 Graisser le plateau de la sellette d attelage seulement pour des sellettes d attelage standard le m canisme de verrouillage 7 11b 2c et le pivot d attelage de la semi...

Page 130: ...ni d formations qui puissent en compromettre l utilisation V rifier si le pivot d attelage de la semi remorque est parfaitement perpendiculaire par rapport la contre plaque S assurer qu il n y a ni c...

Page 131: ...4 et pag 28 36 est compris entre 270 et 300 Nm Pour les sellettes d attelage sur pivots v rifier si le couple de serrage des vis de blocage des pivots est au moins de 25 Contr le du couple de serrage...

Page 132: ...elage de la semi remorque La sellette d attelage permet d obtenir un rattrapage de jeu en effectuant le r glage manuel du m canisme de verrouillage 2c 7 11b Avant d effectuer tout r glage il est toute...

Page 133: ...eut Par cons quent on doit effectuer la substitution des composants du m canisme de verrouillage voir le chap 7 2 SUBSTITUTION DU N O T E Couple de serrage 100 120 Nm 6 7 8 11b 19c Tirer le levier 19c...

Page 134: ...s instructions suivantes avant de proc der pour tout type d op ration Porter les gants de protection D sassembler la poign e en d vissant les 3 boulons M8 21b 21c Positionner la rallonge 21a sous le l...

Page 135: ...s le levier d ouverture 19c doit tre compl tement rentr 7 1 1 SELLETTE D ATTELAGE AVEC TAMPONS R p ter les points suivants 1 2 4 5 7 8 aussi du c t oppos 1 2 D visser les quatre vis 3a en r cup rant l...

Page 136: ...he visible sur celui ci soit tourn e vers la partie ant rieure du tracteur Tout bloquer avec les quatre vis 3a les rondelles 25 et les crous 26 Couple de serrage 270 300 Nm Attention Risque d craser l...

Page 137: ...deux vis 3 et les rondelles de s ret correspondantes Il faut substituer les vis 3 et les rondelles de s ret chaque fois que l on effectue cette op ration voir le chap 9 ELIMINATION la pag Couple de se...

Page 138: ...nneau de contraste 2c Extraire l anneau de contraste us 2c voir le chap 9 ELIMINATION la pag 34 36 Extraire le pivot 2b l aide de la vis 2a Veiller ce que la m choire 7 le coin 11b soient bien visible...

Page 139: ...nt Le petit tube 4 pour le graissage D visser les crous 11c 19a et ter le levier du m canisme Enlever le coin 11b et la vis Orrespondante 11a voir le chap 9 ELIMINATION la pag 34 36 et les Repositionn...

Page 140: ...E D ATTELAGE AVEC TAMPONS la pag 28 36 ou les points 4 5 chap 7 1 2 SELLETTE D ATTELAGE AVEC PIVOTS la Ex cuter les points 7 8 9 10 du chap 5 1 RATTRAPAGE DE JEU la pag 24 36 Armer le m canisme et att...

Page 141: ...opre la conclusion de chaque voyage effectuer ventuellement un nettoyage soign Le nettoyage doit tre fait galement avant l emploi apr s une longue p riode d inutilisation Effectuer le nettoyage avec u...

Page 142: ...nt doit tre regroup selon la typologie du mat riel Pour les modalit s suivre et les mesures adopter se reporter aux prescriptions des lois en vigueur au moment de la d molition Lire attentivement les...

Page 143: ...TION avant n importe quelle op ration v rifier si le coin 11b et la m choire 7 sont bien visibles si le levier d ouverture 19c est rentr compl tement Soulever la sellette d attelage avec un outillage...

Page 144: ...le pour le choix du produit Pour toute information concernant la Concessionnaire Officielle et ou sur le Centre d Assistance le plus proche veuillez consulter notre Site Internet V Orlandi hereby than...

Reviews: