background image

54

8994B-eIFU-0318

sk 

Rad RD SET™ DCI® & DCI-P

Opakovane použiteľné senzory so sponou na prst pre dospelých a deti

N ÁV O D   N A   P O U Ž I T I E

 Opakovane použiteľné

LATEX

PCX-2108A

02/13

 

Pri výrobe sa nepoužil prírodný gumový latex

NON

STERILE

LATEX

Title: Graphics, Sensor/Cable symbols, 03/06
GR-14231
DRO-13914

-40 C

+70 C

+1060 hPa - +500 hPa

795 mmHg - 375 mmHg

5%-95% RH

5%

95%

%

 

Nesterilné

INDIKÁCIE

Opakovane použiteľné senzory RD SET DCI® a DCI-P sú určené jednak na „okamžitú kontrolu“ ako aj na trvalé neinvazívne monitorovanie funkčnej saturácie arteriálneho 
hemoglobínu kyslíkom (SpO

2

) a srdcovej frekvencie (meranej senzorom SpO

2

). Sú určené na použitie u dospelých a detí počas pohybu ako aj pri nehybnosti pacienta, u 

pacientov s dobrým aj slabým prekrvením, v nemocniciach, zariadeniach nemocničného typu, v mobilnom aj domácom prostredí.

KONTRAINDIKÁCIE

Senzory RD SET DCI a DCI-P sú kontraindikované na použitie u pohyblivých pacientov a na dlhodobejšie používanie. Tieto senzory nie sú určené na dlhodobé monitorovanie. 
Senzory je nutné odopnúť a premiestniť na iné monitorovacie miesto aspoň každé štyri (4)  hodiny. Vzhľadom na to, že stav pokožky a úroveň prekrvenia majú vplyv na 
schopnosť zvoleného miesta znášať prítomnosť senzora, môže byť potrebné premiestňovať senzor častejšie. V prípade potreby rozsiahlejšieho monitorovania sa odporúča 
použiť jednorazový senzor RD SET.

OPIS

Senzory RD SET DCI a DCI-P sú určené na použitie iba so zariadeniami obsahujúcimi oxymetrickú technológiu Masimo SET® alebo so zariadeniami licencovanými na použitie 
senzorov RD SET DCI a DCI-P. Informácie o kompatibilite príslušného zariadenia a modelov senzorov získate od výrobcu príslušného prístroja. Za overenie a potvrdenie 
kompatibility zariadení s jednotlivými modelmi senzora nesú zodpovednosť výrobcovia zariadenia.
Senzory RD SET DCI a DCI-P boli overené na oymetrickej technológii Masimo SET. 

VÝSTRAHA:

 Senzory a káble Masimo sú určené na použitie s prístrojmi vybavenými oxymetrickou technológiou Masimo SET® alebo s prístrojmi licencovanými na použitie 

senzorov Masimo.

VÝSTRAHY

•  Všetky senzory a káble sú určené na použitie len s určitými monitormi. Pred použitím skontrolujte kompatibilitu monitorovacieho prístroja, kábla a senzora, inak sa môže 

narušiť činnosť prístroja alebo môže dôjsť k zraneniu pacienta.

•  Na senzore by nemali byť žiadne viditeľné chyby, zmeny farby ani poškodenia. Ak má senzor zmenenú farbu alebo je poškodený, nepoužívajte ho. Nikdy nepoužívajte 

senzor, ktorý je poškodený alebo má nechránené elektrické časti.

•  Miesto aplikácie senzora sa musí často alebo podľa klinických predpisov kontrolovať, aby sa zaručil dostatočný krvný obeh, celistvosť pokožky a opticky správna poloha.

•  Postupujte s mimoriadne zvýšenou pozornosťou – ak sa senzor často nepremiestňuje, je aplikovaný veľmi natesno alebo začne byť tesný z dôvodu opuchu, môže spôsobiť 

eróziu pokožky, ischémiu tkaniva a/alebo tlakovú nekrózu. Kontrolujte miesto každú (1) hodinu a pri výskyte príznakov porušenia celistvosti pokožky a/alebo krvného 

obehu alebo prietoku senzor premiestnite.

•  Senzor nepripevňujte na monitorované miesto páskou, mohlo by to obmedziť prietok krvi a spôsobiť nepresné merania. Použitie pásky by mohlo spôsobiť poškodenie 

pokožky, tlakovú nekrózu alebo poškodenie senzora.

•  Senzor a pacientsky kábel veďte starostlivo tak, aby ste znížili možnosť zamotania sa alebo priškrtenia pacienta.

•  Nesprávne nasadenie senzora alebo jeho čiastočné posunutie môže spôsobiť nesprávne namerané hodnoty.

•  Použitie nesprávneho typu senzora môže spôsobiť, že sa odpočty zaznamenávajú nesprávne alebo sa nemusia zaznamenávať vôbec.

•  Nepresné namerané hodnoty SpO

2

 môžu byť spôsobené abnormálnou venóznou pulzáciou alebo venóznou kongesciou.

•  Venózna kongescia môže spôsobiť nižšie namerané hodnoty saturácie arteriálnej krvi kyslíkom. Z tohto dôvodu je potrebné zabezpečiť dostatočný odtok venóznej krvi z 

monitorovaného miesta. Senzor by sa nemal nachádzať nižšie než srdce (napríklad na ruke, ktorú má ležiaci pacient spustenú z postele na zem).

•  Venózna pulzácia môže spôsobiť príliš nízke namerané hodnoty SpO

2

 (napr. pri regurgitácii trikuspidálnej chlopne alebo v Trendelenburgovej polohe).

•  Pulzy intraaortálnej balónikovej kontrapulzácie môžu ovplyvniť srdcovú frekvenciu zobrazovanú pulzným oxymetrom. Srdcovú frekvenciu pacienta overte podľa srdcovej 

frekvencie vyhodnotenej na EKG.

•  Senzor neumiestňujte na končatinu s arteriálnym katétrom ani na končatinu s manžetou na meranie krvného tlaku.

•  Pri používaní pulznej oxymetrie počas ožarovania celého tela uchovávajte senzor mimo poľa ožiarenia. Ak je senzor vystavený ožiareniu, hodnoty namerané počas trvania 

aktívneho ožiarenia môžu byť nepresné alebo sa nemusia zaznamenávať.

•  Pri používaní pulznej oxymetrie počas ožarovania celého tela uchovávajte senzor mimo poľa ožiarenia. Ak je senzor vystavený ožiareniu, hodnoty namerané počas trvania 

aktívneho ožiarenia môžu byť nepresné alebo nulové.

•  Senzor nepoužívajte pri skenovaní magnetickou rezonanciou (MRI) ani v prostredí, kde sa MRI používa, pretože môže dôjsť k fyzickej ujme.

•  Intenzívne zdroje okolitého svetla ako napr. chirurgické svetlá (najmä s xenónovým zdrojom svetla), bilirubínové lampy, fluorescenčné svetlá, infračervené ohrievacie 

lampy a priame slnečné svetlo môžu narúšať činnosť senzora.

•  Ak chcete predísť narušeniu činnosti vplyvom okolitého svetla, uistite sa, že je senzor správne nasadený a v prípade potreby miesto aplikácie senzora zakryte 

nepriesvitným materiálom. Ak sa pri silnom osvetlení prostredia toto opatrenie nevykoná, výsledky meraní môžu byť nepresné.

•  Nepresné namerané hodnoty môžu byť zapríčinené rušivým elektromagnetickým žiarením.

•  Abnormálne prsty, intravaskulárne kontrastné látky, ako napríklad indokyanínová zelená a metylénová modrá alebo zvonka aplikované farbivá či dekorácie, ako napr. lak 

na nechty, akrylové nechty, lesk atď. môžu viesť k nepresným alebo žiadnym nameraným hodnotám.

•  Vysoká hladina COHb alebo MetHb sa môže vyskytnúť aj pri zdanlivo normálnej hodnote SpO

2

. Pri podozrení na zvýšenú hladinu COHb alebo MetHb by sa mala vykonať 

laboratórna analýza (CO-oxymetria) vzorky krvi.

•  Zvýšená hladina karboxyhemoglobínu (COHb) môže viesť k nepresným nameraným hodnotám SpO

2

.

•  Zvýšená hladina methemoglobínu (MetHb) môže viesť k nepresným nameraným hodnotám SpO

2

.

•  Zvýšená celková hladina bilirubínu môže viesť k nepresným nameraným hodnotám SpO

2

.

•  Nepresné namerané hodnoty SpO

2

 môžu byť spôsobené ťažkou anémiou, veľmi slabým arteriálnym prekrvením alebo extrémnym pohybovým artefaktom.

•  Hemoglobinopatie a poruchy tvorby hemoglobínu, ako napríklad talasémie, Hb s, Hb c, kosáčikovitá anémia, atď. môžu spôsobiť nepresné namerané hodnoty SpO

2

.

•  Nepresné namerané hodnoty SpO

2

 môžu byť spôsobené vazospastickými ochoreniami ako napríklad Raynaudovým syndrómom a ochorením periférnych ciev.

•  Nepresné namerané hodnoty SpO

2

 môžu byť spôsobené zvýšenou hladinou dyshemoglobínu, hypokapnickými alebo hyperkapnickými podmienkami a závažnou 

vazokonstrikciou alebo hypotermiou.

•  Pri veľmi slabom prekrvení na monitorovanom mieste môžu byť ovplyvnené namerané hodnoty SpO

2

.

•  Namerané hodnoty získané pomocou indikátora s nízkou spoľahlivosťou signálu nemusia byť presné.

•  Senzor nijakým spôsobom neupravujte. Úpravy senzora môžu negatívne ovplyvniť jeho činnosť a presnosť.

•  Očistite senzor pred opakovaným použitím u viacerých pacientov.

•  Senzor nenamáčajte ani neponárajte do žiadneho kvapalného roztoku, predídete tak jeho poškodeniu.

•  Nepokúšajte sa ho sterilizovať ožarovaním, parou, v autokláve ani etylénoxidom, pretože to poškodí senzor.

•  Senzory a pacientske káble Masimo sa nepokúšajte regenerovať, opravovať ani recyklovať, keďže tieto procesy môžu poškodiť elektrické časti a potenciálne viesť k 

zraneniu pacienta.

• Upozornenie:

 Keď sa zobrazí správa upozorňujúca na výmenu senzora alebo konštantne nízke SIQ, vymeňte senzor potom, ako uplynie čas monitorovania pacienta.

• Poznámka:

 Senzor je vybavený technológiou X-Cal™ na minimalizáciu rizika nepresných meraní a neočakávaného výpadku počas monitorovania pacienta. Senzor 

poskytne 8 760 hodín času na monitorovanie pacienta. Keď uplynie čas monitorovania pacienta, vymeňte senzor.

POKYNY
A.  Výber miesta

•  Vyberte miesto, ktoré je dobre prekrvené a čo najmenej prekáža pri vedomých pohyboch pacienta. Preferuje sa prstenník nedominantnej ruky. Prípadne je možné použiť 

aj iné prsty nedominantnej ruky. 

•  Vždy vyberajte také miesto, ktoré úplne zakryje okienko detektora senzora. U pohybovo obmedzených pacientov a u pacientov, u ktorých nie je možné použiť ruky, sa dá 

použiť palec na nohe, prípadne druhý prst (vedľa palca).

•  Pred nasadením senzora by sa malo zvolené miesto očistiť od nečistôt.

UPOZORNENIE: 

Pred použitím senzora sa uistite, že je fyzicky nepoškodený, nemá zlomené či rozstrapkané drôty ani žiadne poškodené časti.

Содержание RD SET DCI Series

Страница 1: ...alian 12 14 es Spanish 15 17 sv Swedish 18 20 nl Dutch 21 23 da Danish 24 26 pt Portuguese 27 29 zh Chinese 30 32 ja Japanese 33 35 fi Finnish 36 38 no Norwegian 39 41 cs Czech 42 44 hu Hungarian 45 4...

Страница 2: ...2 8994B eIFU 0318 RD SET DCI DCI P Series Adult Pediatric Reusable Finger Clip Sensors Fig 1a Fig 1b Fig 1c Fig 2a Fig 3b Fig 3a Fig 2b...

Страница 3: ...void placing the sensor on any extremity with an arterial catheter or blood pressure cuff If using pulse oximetry during full body irradiation keep the sensor out of the radiation field If sensor is e...

Страница 4: ...curacy Low Perfusion 3 2 2 Pulse Rate 4 Accuracy No Motion 25 240 bpm 3 bpm 3 bpm Pulse Rate Accuracy Motion 4 5 bpm 5 bpm Pulse Rate Accuracy Low Perfusion 4 3 bpm 3 bpm NOTE The Arms Accuracy is cal...

Страница 5: ...USE THE SENSOR WITH ANY DEVICE WHICH IS NOT SEPARATELY AUTHORIZED TO USE RD SET SENSORS CAUTION FEDERAL LAW U S A RESTRICTS THIS DEVICE TO SALE BY OR ON THE ORDER OF A PHYSICIAN For professional use S...

Страница 6: ...end au sol Des pulsations veineuses peuvent entra ner des mesures de SpO2 faussement basses comme dans le cas d une insuffisance tricuspidienne dans la position de Trendelenburg Les pulsations d un ba...

Страница 7: ...par rayonnement la vapeur l autoclavage ou l oxyde d thyl ne SP CIFICATIONS Lors de l utilisation avec des moniteurs d oxym trie de pouls Masimo SET ou des modules d oxym trie de pouls Masimo SET sou...

Страница 8: ...RODUIT AYANT SUBI UN RETRAITEMENT UN RECONDITIONNEMENT OU UN RECYCLAGE LES LIMITATIONS DE CETTE SECTION NE DOIVENT PAS TRE CONSID R ES COMME EXCLUANT TOUTE RESPONSABILIT QUI DANS LE CADRE DE LA LOI SU...

Страница 9: ...muss anhand der EKG Herzfrequenz berpr ft werden Der Sensor darf nicht an Extremit ten mit einem arteriellen Katheter oder einer Blutdruckmanschette angelegt werden Wenn w hrend einer Ganzk rperbestr...

Страница 10: ...3 SpO2 Genauigkeit geringe Durchblutung3 2 2 Pulsfrequenz4 Genauigkeit keine Bewegung 25 240 Schl ge min 3 Schl ge min 3 Schl ge min Pulsfrequenz Genauigkeit Bewegung4 5 Schl ge min 5 Schl ge min Pul...

Страница 11: ...E ODER STILLSCHWEIGENDE LIZENZ F R DIE NUTZUNG DES SENSORS MIT GER TEN DIE NICHT GETRENNT F R DEN EINSATZ MIT RD SET SENSOREN LIZENZIERT WURDEN VORSICHT LAUT US BUNDESGESETZEN DARF DIESES GER T NUR AN...

Страница 12: ...sull estremit in cui stato applicato un catetere arterioso o la fascia per la pressione sanguigna Seilpulseoximetervieneutilizzatodurantel irradiazionecorporeatotale TotalBody tenereilsensorealdifuori...

Страница 13: ...mento2 3 3 Accuratezza SpO2 con scarsa perfusione3 2 2 Accuratezza della frequenza cardiaca4 in assenza di movimento 25 240 bpm 3 bpm 3 bpm Accuratezza della frequenza cardiaca in presenza di moviment...

Страница 14: ...ILIZZO DITALE SENSORE CON DISPOSITIVI CHE NON SIANO STATI AUTORIZZATI SEPARATAMENTE ALL UTILIZZO DEI SENSORI RD SET ATTENZIONE LA LEGGE FEDERALE USA LIMITA LA VENDITA DEL PRESENTE DISPOSITIVO DA PARTE...

Страница 15: ...sor se expone a la radiaci n la lectura podr a ser imprecisa o la unidad podr a dar una lectura de cero durante todo el per odo de radiaci n activa No utilice el sensor durante una resonancia magn tic...

Страница 16: ...5 Hz a una amplitud de 2 a 3 cm en estudios de hipoxia inducida en un rango de SpO2 de 70 a 100 en comparaci n con un coox metro de laboratorio Esta variaci n equivale a una desviaci n est ndar de 1 q...

Страница 17: ...posel ctricosy electr nicos DirectivaRAEE Menorque o Fabricante X Diodoemisordeluz LED ElLEDemiteluzcuandorecibecorriente L mitedehumedaddealmacenamiento Fechadefabricaci n AAAA MM DD Nodesechar Rango...

Страница 18: ...oximetern Kontrollera patientens pulsfrekvens mot EKG hj rtfrekvensen Undvik att placera sensorn p en extremitet med en arteriell kateter eller blodtryckmanschett Om pulsoximetri anv nds vid helkropps...

Страница 19: ...2 2 Pulsfrekvensnoggrannhet4 ingen r relse 25 240 spm 3 spm 3 spm Pulsfrekvensnoggrannhet r relse4 5 spm 5 spm Pulsfrekvensnoggrannhet l g perfusion4 3 spm 3 spm OBS Arms noggrannheten ber knas basera...

Страница 20: ...R ANV NDNING MED RD SET SENSORER VAR F RSIKTIG ENLIGT USA S FEDERALA LAGAR F R DENNA ENHET ENDAST S LJAS AV L KARE ELLER P ORDINATION AV L KARE F r professionell anv ndning Se bruksanvisningen f r fu...

Страница 21: ...eerde te lage SpO2 metingen veroorzaken b v regurgitatie van tricuspidalisklep Trendelenburgpositie De pulsaties van intra aortale ballonondersteuning kunnen de hartfrequentie be nvloeden die op de pu...

Страница 22: ...r te voorkomen Dompel de sensor of connector niet onder in vloeistof Niet steriliseren door middel van bestraling stoom autoclaaf of ethyleenoxide SPECIFICATIES Herbruikbare RD SET DCI en DCI P sensor...

Страница 23: ...PRODUCT DAT OPNIEUW IS GEBRUIKT GEPREPAREERD OF IS GERECYCLED DE BEPERKINGEN IN DIT GEDEELTE WORDEN NIET GEACHT ENIGE AANSPRAKELIJKHEID UIT TE SLUITEN DIE UIT HOOFDE VAN DE GELDENDE PRODUCTAANSPRAKEL...

Страница 24: ...rekvens ved at sammenholde den med hjertefrekvensen p EKG et Undg at placere sensoren p en ekstremitet hvor der er lagt et arteriekateter eller p sat en blodtryksmanchet Hvis du bruger pulsoximetri un...

Страница 25: ...tighed bev gelse4 5 slag pr minut 5 slag pr minut Pulsfrekvensn jagtighed lav perfusion4 3 slag pr minut 3 slag pr minut BEM RK Arms n jagtigheden beregnes p baggrund af m lingsv rdier som er statisti...

Страница 26: ...RST ET LICENS K B ELLER BESIDDELSE AF DENNE SENSOR INDEB RER IKKE NOGEN UDTRYKKELIG ELLER UNDERFORST ET LICENSTIL AT BENYTTE SENSOREN SAMMEN MED UDSTYR HVOR DER IKKE ER SPECIEL TILLADELSE TIL AT BRUGE...

Страница 27: ...u ncia de pulso apresentada no ox metro Verifique a frequ ncia de pulso do paciente em compara o com a frequ ncia card aca do ECG Evite colocar o sensor em qualquer extremidade com um cateter arterial...

Страница 28: ...e 68 dos valores medidos situaram se no intervalo de o valor Arms em compara o com o dispositivo de refer ncia num estudo controlado 1 A tecnologia Masimo SET foi validada relativamente exatid o sem m...

Страница 29: ...Consulte as instru es de utiliza o para obter informa es completas sobre a prescri o incluindo indica es contraindica es advert ncias precau es e acontecimentos adversos Os s mbolos seguintes podem se...

Страница 30: ...mmHg 5 95 RH 5 95 RD SET DCI DCI P SpO2 SpO2 RD SET DCI DCI P 4 RD SET RD SET DCI DCI P Masimo SET RD SET DCI DCI P RD SET DCI DCI P Masimo SET Oximetry Masimo Masimo SET Masimo 1 SpO2 SpO2 Trendelen...

Страница 31: ...kg 10 50 kg SpO2 70 100 1 2 2 SpO2 2 3 3 SpO2 3 2 2 4 25 240 bpm 3 bpm 3 bpm 4 5 bpm 5 bpm 4 3 bpm 3 bpm Arms 68 Arms 70 100 SpO2 co oximeter 1 Masimo SET 68 2 70 100 SpO2 2 4 Hz 1 2 cm 1 5 Hz 2 3 cm...

Страница 32: ...eIFU 0318 WEEE o X LED LED YYYY MM DD LATEX PCX 2108A 02 13 Masimo http www Masimo com TechDocs CE 93 42 EEC http www masimo com patents htm Masimo SET DCI Masimo Corporation RD SET X Cal Masimo Corp...

Страница 33: ...1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 RD SET DCI DCI P SpO2 SpO2 RD SET DCI DCI P 4 RD SET RD SET DCI DCI P Masimo SET RD SET DCI DCI P RD SET DCI DCI P Masimo SET Masimo Masimo SET Masimo 1...

Страница 34: ...06 GR 14231 DRO 13914 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 30 kg 10 50 kg SpO2 70 100 1 2 2 SpO2 2 3 3 SpO2 3 2 2 4 25 240 bpm 3 bpm 3 bpm 4 5 bpm 5 bpm 4 3 bpm 3 bpm Arms 68 Arms...

Страница 35: ...MASIMO MASIMO MASIMO MASIMO MASIMO RD SET EU WEEE o X LED LED YYYY MM DD LATEX PCX 2108A 02 13 Masimo http www Masimo com TechDocs CE EU 93 42 EEC http www masimo com patents htm Masimo SET DCI Masimo...

Страница 36: ...ttamaan pulssiin V lt anturin asettamista raajaan jossa on valtimokatetri tai verenpainemittarin mansetti Jos pulssioksimetria k ytet n koko kehon s teilytyksen aikana anturi tulee pit s teilykent n u...

Страница 37: ...lasketaan tilastollisesti jakautuneista mittausarvoista noin 68 mitatuista arvoista oli alueella ARMS arvosta verrattuna kontrolloidun tutkimuksen viitelaitteeseen 1 Masimo SET tekniikan liikkeet n t...

Страница 38: ...edot kuten k ytt aiheet vasta aiheet varoitukset varotoimet ja haittavaikutukset Tuotteessa tai tuotteen etiketiss voi esiinty seuraavia symboleita SYMBOLI M RITELM SYMBOLI M RITELM SYMBOLI M RITELM L...

Страница 39: ...asientens pulsfrekvens mot EKG hjertefrekvensen Unng plassere sensoren p en ekstremitet med et arterielt kateter eller en blodtrykksmansjett Hvis pulsoksimetri brukes under helkroppsbestr ling m senso...

Страница 40: ...ignet med referanseenheten i en kontrollert studie 1 Masimo SET teknologien er blitt validert for n yaktighet ved forhold uten bevegelse i studier av humant blod hos friske voksne frivillige kvinner o...

Страница 41: ...GES AV ELLER P FORESKRIVING AV EN LEGE For profesjonell bruk Se bruksanvisningen for fullstendig informasjon om foreskriving inkludert indikasjoner kontraindikasjoner advarsler forholdsregler og bivir...

Страница 42: ...epovou frekvenci zobrazovanou na pulzn m oxymetru Porovnejte tepovou frekvenci pacienta se srde n frekvenc zji t nou vy et en m EKG Neumis ujte senzor na kon etinu na n je um st n arteri ln kat tr neb...

Страница 43: ...u 25 240 tep min 3 tepy min 3 tepy min P esnost m en tepov frekvence v pohybu4 5 tepy min 5 tepy min P esnost m en tepov frekvence p i n zk perfuzi4 3 tepy min 3 tepy min POZN MKA P esnost ARMS je vyp...

Страница 44: ...DER LN Z KONY USA OMEZUJ PRODEJ TOHOTO P STROJE POUZE NA PRODEJ L KA I NEBO NA OBJEDN VKU L KA E Ur eno pro pou it kvalifikovan mi pracovn ky Kompletn informace k p edepisov n v etn indikac kontraindi...

Страница 45: ...pulzussz mot Ilyenkor EKG seg ts g vel ellen rizze a beteg pulzussz m t Ne helyezze az rz kel t olyan v gtagra amelyben art ri s kat ter vagy amelyen v rnyom sm r mandzsetta tal lhat Ha teljestest be...

Страница 46: ...ss ga mozg s k zben2 3 3 SpO2 pontoss ga gyenge kering sn l3 2 2 Pulzussz m4 pontoss ga mozg s n lk l 25 240 t s perc 3 t s perc 3 t s perc Pulzussz m pontoss ga mozg ssal4 5 t s perc 5 t s perc Pulzu...

Страница 47: ...RRA HOGY AZ RZ KEL T OLYAN ESZK ZZEL HASZN LJ K AMELY NEM RENDELKEZIK K L N J V HAGY SSAL AZ RD SET RZ KEL K ALKALMAZ S RA VIGY ZAT AZ AMERIKAI EGYES LT LLAMOK SZ VETS GI T RV NYEI EZEN ESZK Z RUS T S...

Страница 48: ...a EKG Nale y unika umieszczania czujnika na ko czynach gdzie za o ony jest cewnik t tniczy lub mankiet do pomiaru ci nienia krwi W przypadku stosowania pulsoksymetrii podczas napromieniowywania ca ego...

Страница 49: ...cach warto ci Arms wzgl dem urz dzenia referencyjnego w badaniu kontrolnym 1 Technologia Masimo SET zosta a zwalidowana pod k tem dok adno ci przy braku ruchu podczas bada krwi z udzia em zdrowych dor...

Страница 50: ...e ne informacje na temat przepisywania w tym wskazania przeciwwskazania ostrze enia rodki ostro no ci oraz zdarzenia niepo dane zawiera instrukcja obs ugi Na produkcie lub etykietach produktu mog poja...

Страница 51: ...a aortic pot afecta frecven a pulsului afi at pe oximetru Compara i frecven a pulsului pacientului cu frecven a cardiac ECG Evita i plasarea senzorului pe o extremitate cu un cateter arterial sau un m...

Страница 52: ...pulsului n repaus 25 240 bpm 3 bpm 3 bpm Acurate ea frecven ei pulsului mi care4 5 bpm 5 bpm Acurate ea frecven ei pulsului n caz de perfuzie redus 4 3 bpm 3 bpm NOT Acurate ea Arms este calculat baz...

Страница 53: ...CIUN DISPOZITIV F R AUTORIZA IE SEPARAT PENTRU UTILIZAREA SENZORILOR RD SET ATEN IE LEGILE FEDERALE S U A PERMIT V NZAREA ACESTUI DISPOZITIV NUMAI DE C TRE UN MEDIC SAU LA COMANDA ACESTUIA De uz profe...

Страница 54: ...m oxymetrom Srdcov frekvenciu pacienta overte pod a srdcovej frekvencie vyhodnotenej na EKG Senzor neumiest ujte na kon atinu s arteri lnym kat trom ani na kon atinu s man etou na meranie krvn ho tla...

Страница 55: ...nos srdcovej frekvencie4 bez pohybu 25 240 bpm 3 bpm 3 bpm Presnos srdcovej frekvencie s pohybom4 5 bpm 5 bpm Presnos srdcovej frekvencie pri slabom prekrven 4 3 bpm 3 bpm POZN MKA Presnos merania Arm...

Страница 56: ...MOSTATNE SCHV LEN NA POU ITIE SO SENZORMI RD SET UPOZORNENIE FEDER LNY Z KON V USA OBMEDZUJE PREDAJ TOHTO ZARIADENIA NA PREDAJ LEK RMI ALEBO NA LEK RSKY PREDPIS Na odborn pou itie pln inform cie o pre...

Страница 57: ...ulsasyonlar oksimetrede g r nt lenen nab z h z n etkileyebilir EKG kalp at m h z yla k yaslayarak hastan n nab z h z ndan emin olun Arteriyel kateter veya kan bas nc man onu tak l olan herhangi bir uz...

Страница 58: ...ntroll bir al madaki referans cihaz ile kar la t r ld nda l len de erlerin 68 i Arms de erinin aral na d mektedir 1 Masimo SET Teknolojisi bir laboratuvar co oksimetre cihaz na kar 70 100 SpO2 aral nd...

Страница 59: ...KISITLAMA GET RMEKTED R Profesyonel kullan m i indir Endikasyonlar kontrendikasyonlar uyar lar nlemler ve advers olaylar dahil t m re ete bilgileri i in kullan m k lavuzuna bak n A a daki semboller r...

Страница 60: ...a 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 RD SET DCI DCI P SpO2 SpO2 RD SET DCI DCI P 4 RD SET RD SET DCI DCI P Masimo SET RD SET DCI DCI P RD SET DCI DCI P Masimo SET Oximetry Masimo Masimo SET Masimo...

Страница 61: ...60 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 30 kg 10 50 kg SpO2 70 100 1 2 2 SpO2 2 3 3 SpO2 3 2 2 4 25 240 bpm 3 bpm 3 bpm 4 5 bpm 5 bpm 4 3 bpm 3 bpm Arms 68 Arms 1 Masimo SET 70 100 SpO2 CO 68 2...

Страница 62: ...U 0318 MASIMO MASIMO MASIMO RD SET o X LED LED LATEX PCX 2108A 02 13 Masimo http www Masimo com TechDocs CE 93 42 http www masimo com patents htm Masimo SET DCI Masimo Corporation RD SET X Cal Masimo...

Страница 63: ...4 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 RD SET DCI DCI P SpO2 SpO2 RD SET DCI DCI P 4 RD SET RD SET DCI DCI P Masimo SET RD SET DCI DCI P RD SET DCI DCI P Masimo SET Masimo Masimo...

Страница 64: ...6 GR 14231 DRO 13914 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 30 10 50 SpO2 70 100 1 2 2 SpO2 2 3 3 SpO2 3 2 2 4 25 240 3 3 4 5 5 4 3 3 68 1 Masimo SET Technology 70 100 SpO2 CO 68 2...

Страница 65: ...FU 0318 MASIMO MASIMO MASIMO RD SET WEEE X LATEX PCX 2108A 02 13 Masimo http www Masimo com TechDocs CE 93 42 EEC http www masimo com patents htm Masimo SET DCI Masimo Corporation RD SET X Cal Masimo...

Страница 66: ...raphic Manufacturer Symbol Masimo PCX 1986 Revision A DRO 23934 05 09 X LED LED YYYY MM DD LATEX PCX 2108A 02 13 Masimo http www Masimo com TechDocs CE 93 42 EEC http www masimo com patents htm Masimo...

Страница 67: ...13914 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 30 10 50 70 100 1 SpO2 2 2 2 SpO2 3 3 3 SpO2 2 2 240 25 4 3 3 4 5 5 4 3 3 68 Masimo SET 1 68 co oximeter SpO2 70 100 Masimo SET 2 4 2 c...

Страница 68: ...C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 DCI P RD SET DCI SpO2 SpO2 DCI P RD SET DCI 4 RD SET RD SET Masimo SET DCI P RD SET DCI DCI P DCI Masimo SET Oximetry DCI P RD SET DCI Masimo Ma...

Страница 69: ...e Graphic Manufacturer Symbol Masimo PCX 1986 Revision A DRO 23934 05 09 X LED LED LATEX PCX 2108A 02 13 Masimo http www Masimo com TechDocs eIFU CE 93 42 EEC http www masimo com patents htm Masimo Co...

Страница 70: ...3 06 GR 14231 DRO 13914 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 30 50 10 1 100 70 SpO2 2 2 2 SpO2 3 3 3 SpO2 2 2 4 240 25 3 3 4 5 5 4 3 3 Arms 68 Arms Masimo SET 1 68 SpO2 100 70 Mas...

Страница 71: ...70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 SpO2 DCI P RD SET DCI SpO2 4 DCI P RD SET DCI RD SET RD SET DCI Masimo SET DCI P RD SET DCI DCI P Masimo SET DCI P RD SET DCI Masimo Masimo SET Ma...

Страница 72: ...ot Mean Square values measured using the DCI sensors with Masimo SET Oximetry Technology in a clinical study DCI SpO2 Arms 90 100 1 44 1 44 80 90 2 30 2 30 70 80 1 84 1 84 Overall 1 90 1 90 70 100 SpO...

Страница 73: ...Corporation Masimo Corporation 52 Discovery Irvine CA 92618 USA www masimo com Manufacturer EU Authorized Representative for Masimo Corporation MDSS GmbH Schiffgraben 41 D 30175 Hannover Germany 8994...

Отзывы: