Masimo Rainbow RAS-45 Скачать руководство пользователя страница 28

28

8995D-eIFU-0318

INSTRUÇÕES

Nota:

 Se o sensor tiver sido armazenado num ambiente frio, deverá atingir a temperatura ambiente antes da aplicação para assegurar leituras corretas. 

A) Seleção do local

Consulte a 

Fig. 1.

 Selecione um local de aplicação num dos lados da laringe.

 

Nota: O sensor pode não apresentar boa aderência em pacientes extremamente diaforéticos.

 

Nota: O local deve estar seco, isento de pelos e deve ser limpo para eliminar detritos.

B) Aplicar o sensor rainbow RAS-45

1.  Limpe o local de aplicação e certifique-se de que está isento de detritos antes de aplicar o sensor no paciente.
2.  Consulte a 

Fig. 2.

 Segure no sensor com a etiqueta “Masimo” virada para cima.

3.  Consulte a 

Fig. 3.

 Puxe a aba pequena suavemente para destacar o revestimento e expor o adesivo do sensor. 

 

Nota:

 Evite o contacto com o adesivo exposto do sensor e com a plataforma do sensor.

4.  Consulte a 

Fig. 4.

 Coloque o sensor cuidadosamente no local de aplicação, mantendo a etiqueta “Masimo” visível.

 

Nota:

 Certifique-se de que o pescoço do paciente está relaxado e não está esticado em qualquer direção.

 

Nota:

 Certifique-se de que não existem dobras de pele por baixo da plataforma do sensor.

5.  Aplique pressão em redor de toda a periferia do sensor para assegurar que o adesivo está fixo à pele do paciente. 
6.  Consulte a 

Fig. 5.

 Remova o revestimento do sensor de duas peças da parte superior do sensor.

7.  Consulte a 

Fig. 6.

 Remova o revestimento de fixação e fixe a plataforma de fixação à pele da região do ombro do paciente, assegurando 

que o cabo fica levemente esticado.

 

Atenção:

 Certifique-se de o cabo não está excessivamente esticado; caso contrário, o movimento do paciente poderá desligar o cabo 

acidentalmente. 

 

Atenção: 

A plataforma de fixação deve ser aplicada diretamente na pele do paciente para assegurar leituras corretas. 

8.  Encaminhe o cabo do sensor na direção das costas do paciente.
 

Advertência:

 Todos os cabos do paciente devem ser colocados cuidadosamente num percurso que minimize o risco de emaranhar ou 

estrangular o paciente.

9.  Consulte a 

Fig. 7.

 Ligue o sensor ao cabo duplo RAM.

10.  Confirme que o sensor do oxímetro de pulso está devidamente alinhado com o local de aplicação no paciente, bem como ligado ao cabo 

duplo RAM.

 

Nota: 

O cabo duplo RAM tem de estar ligado a um monitor compatível com tecnologia Masimo rainbow SET e com a funcionalidade RRa ativada.

11.  Confirme que o monitor tem a capacidade de deteção do sinal respiratório (consulte o manual do dispositivo).
 

Nota:

 Se os sinais respiratórios não forem detetados, selecione um outro local no pescoço e utilize um novo sensor rainbow RAS-45.

C) Remover o sensor rainbow RAS-45

1.  Consulte a

 Fig. 8.

 Desligue o sensor do cabo.

2.  Puxe a aba do adesivo do sensor cuidadosamente para esticar e soltar o sensor do local de aplicação.
3.  Puxe a plataforma de fixação cuidadosamente para levantar e remover o adesivo do ombro do paciente.
 

Atenção:

 Puxe o adesivo do sensor na mesma direção de crescimento dos pelos para minimizar o possível desconforto.

COMPATIBILIDADE

Este sensor destina-se a ser utilizado apenas com dispositivos com a funcionalidade rainbow Acoustic Monitoring e a tecnologia 
Masimo rainbow SET ou com monitores de oximetria de pulso com licença para utilização de sensores compatíveis com rainbow 
Acoustic. Cada sensor é concebido para funcionar corretamente apenas nos sistemas de oximetria de pulso do fabricante do 
dispositivo original. A utilização deste sensor com outros dispositivos pode resultar num desempenho incorreto ou nulo.
Para obter informações acerca da compatibilidade: www.Masimo.com

GARANTIA

A MASIMO GARANTE AO COMPRADOR INICIAL UNICAMENTE QUE ESTE PRODUTO, QUANDO UTILIZADO DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES 
FORNECIDAS EM CONJUNTO COM OS PRODUTOS PELA MASIMO, ESTARÁ LIVRE DE DEFEITOS DE MATERIAL E DE FABRICO DURANTE UM 
PERÍODO DE SEIS (6) MESES. A GARANTIA PARA OS PRODUTOS DE UTILIZAÇÃO ÚNICA APENAS ABRANGE A UTILIZAÇÃO ÚNICA EM PACIENTES. 
ESTA REPRESENTA A ÚNICA E EXCLUSIVA GARANTIA APLICÁVEL AOS PRODUTOS VENDIDOS PELA MASIMO AO COMPRADOR. A MASIMO  
É EXPRESSAMENTE NÃO RESPONSÁVEL POR TODAS AS OUTRAS GARANTIAS ORAIS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, ENTRE OUTRAS, 
QUALQUER GARANTIA DE MERCANTIBILIDADE OU ADEQUAÇÃO PARA UMA DETERMINADA FINALIDADE. A ÚNICA RESPONSABILIDADE DA 
MASIMO E O RECURSO EXCLUSIVO DO COMPRADOR EM CASO DE QUEBRA DA GARANTIA SERÁ, DE ACORDO COM A OPÇÃO DA MASIMO,  
A REPARAÇÃO OU SUBSTITUIÇÃO DO PRODUTO.

EXCLUSÕES DA GARANTIA

ESTA GARANTIA NÃO ABRANGE PRODUTOS NÃO UTILIZADOS CONFORME AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO FORNECIDAS COM O PRODUTO, 
OU PRODUTOS SUJEITOS A UTILIZAÇÃO INCORRETA OU NEGLIGENTE, OU A ACIDENTES OU DANOS DE ORIGEM EXTERNA. ESTA GARANTIA 
NÃO ABRANGE PRODUTOS LIGADOS A DISPOSITIVOS OU SISTEMAS NÃO PREVISTOS, NEM PRODUTOS MODIFICADOS, DESMONTADOS OU 
REMONTADOS. ESTA GARANTIA NÃO ABRANGE SENSORES OU CABOS DO PACIENTE REPROCESSADOS, RECONDICIONADOS OU RECICLADOS.
EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA PODERÁ A MASIMO SER RESPONSABILIZADA PERANTE O COMPRADOR OU QUALQUER OUTRA PESSOA POR 
QUAISQUER DANOS INCIDENTAIS, INDIRETOS OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, ENTRE OUTROS, PERDAS FINANCEIRAS), MESMO QUANDO 
NOTIFICADA DESTA POSSIBILIDADE. A RESPONSABILIDADE DA MASIMO RESULTANTE DA VENDA DE QUAISQUER PRODUTOS AO COMPRADOR 
(NO ÂMBITO DE CONTRATO, GARANTIA, RESPONSABILIDADE CIVIL, OU OUTROS) NÃO PODERÁ EM QUALQUER CIRCUNSTÂNCIA EXCEDER O 
MONTANTE PAGO PELO COMPRADOR PELO LOTE DE PRODUTO(S) RELEVANTE. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA PODERÁ A MASIMO SER 
RESPONSABILIZADA POR DANOS ASSOCIADOS A UM PRODUTO REPROCESSADO, RECONDICIONADO OU RECICLADO. AS LIMITAÇÕES NESTA 
SECÇÃO NÃO PODEM SUBSTITUIR QUALQUER RESPONSABILIDADE QUE, NO ÂMBITO DA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL PARA RESPONSABILIDADE 
SOBRE PRODUTOS, NÃO POSSA SER SUBSTITUÍDA CONTRATUALMENTE.

NENHUMA LICENÇA IMPLÍCITA

No âmbito das patentes da Masimo, o sensor de paciente único está licenciado para utilização exclusiva num único paciente. A compra ou posse 
deste sensor não confere qualquer licença expressa ou implícita para a utilização do sensor com qualquer dispositivo que não seja um dispositivo 
autorizado ou autorizado separadamente para a utilização de sensores de respiração acústica, ou para qualquer utilização que não seja num único 
paciente.  

Содержание Rainbow RAS-45

Страница 1: ...ish 15 17 sv Swedish 18 20 nl Dutch 21 23 da Danish 24 26 pt Portuguese 27 29 zh Chinese 30 32 ja Japanese 33 35 fi Finnish 36 38 no Norwegian 39 41 cs Czech 42 44 hu Hungarian 45 47 pl Polish 48 50 r...

Страница 2: ...2 8995D eIFU 0318 rainbow RAS 45 Acoustic Respiration Sensor Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 RRa R R a Fig 7 Fig 8 RRa R R a x2...

Страница 3: ...r site every 8 hours to ensure skin integrity and to avoid damage or irritation to the skin Periodically check the sensor site for proper adhesion to minimize the risk of inaccurate or no readings Ens...

Страница 4: ...or improper performance For Compatibility Information Reference www Masimo com WARRANTY MASIMO WARRANTS TO THE INITIAL BUYER ONLY THAT THIS PRODUCT WHEN USED IN ACCORDANCE WITH THE DIRECTIONS PROVIDED...

Страница 5: ...3 Not made with natural rubber latex Less than Federal law USA restricts this device to sale by or on the order of a physician Storage Humidity Limitation Mark of Conformity to European Medical Device...

Страница 6: ...ent ou d tranglement Ne pas placer le capteur un emplacement o il risque de couvrir le nez ou la bouche du patient viter d exposer les capteurs des liquides en cours d utilisation pour viter de mettre...

Страница 7: ...activ e et dot s de la Masimo rainbow SET technology ou des moniteurs d oxym trie de pouls ayant une licence d utilisation de capteurs compatibles rainbow Acoustic Chaque capteur ne peut fonctionner...

Страница 8: ...atex naturel Inf rieur En vertu de la loi f d rale des tats Unis cet appareil ne peut tre vendu que par un m decin ou sur ordonnance Limite d humidit de stockage Marque de conformit la directive europ...

Страница 9: ...n kann Vermeiden Sie den Sensor w hrend derVerwendung Fl ssigkeiten auszusetzen um eine m glicheVerletzung des Patienten auszuschlie en Befestigen Sie den Sensor ausschlie lich mit dem zu diesem Zweck...

Страница 10: ...bzuziehen 3 Ziehen Sie behutsam am Verankerungspolster um die Klebefl che von der Schulter des Patienten abzuziehen Vorsicht Ziehen Sie an der Klebefl che des Sensors in der gleichen Richtung wie ggf...

Страница 11: ...Gebrauchsanweisung beachten Chargencode GR 10199B blauer Hintergrund Gebrauchsanweisung befolgen Katalognummer Modellnummer simo Hersteller Masimo Referenznummer Verwendbar bis JJJJ MM TT Kinderpatien...

Страница 12: ...eriodicamente il sito del sensore ogni 8 ore per garantire l integrit della pelle e per evitare danni o irritazione alla pelle Controllare periodicamente il sito del sensore per una corretta adesione...

Страница 13: ...dolore COMPATIBILIT Questo sensore destinato all uso esclusivo con dispositivi rainbow Acoustic Monitoring dotati della tecnologia Masimo rainbow SET o monitor per pulsossimetria omologati per l uso c...

Страница 14: ...r l uso Codice lotto GR 10199B sfondo blu Attenersi alle Istruzioni per l Uso Numero catalogo numero modello simo Produttore Numero di riferimento Masimo Data di scadenza AAAA MM GG Paziente pediatric...

Страница 15: ...nrede o estrangule No coloque el sensor donde pueda cubrir la nariz o la boca del paciente Evite exponer los sensores a l quidos durante el uso para evitar posibles lesiones al paciente Use nicamente...

Страница 16: ...vemente de la almohadilla de sujeci n para levantar y retirar el adhesivo del hombro del paciente Precauci n Tire del adhesivo del sensor en la misma direcci n en que crece el vello para minimizar cua...

Страница 17: ...s instrucciones de uso N mero de cat logo n mero de modelo simo Fabricante N mero de referencia de Masimo Fecha de caducidad AAAA MM DD Paciente pedi trico No reutilizar Exclusivamente para uso en un...

Страница 18: ...n regelbundet var ttonde timme f r att s kerst lla hudens integritet och undvika skada eller irritation p huden Kontrollera sensorplatsen regelbundet f r att s kerst lla korrekt vidh ftning och minime...

Страница 19: ...asimo com GARANTI MASIMO GARANTERAR ENDAST DEN URSPRUNGLIGA K PAREN ATT DENNA PRODUKT N R DEN ANV NDS ENLIGT DE ANVISNINGAR FR N MASIMO SOM MEDF LJER PRODUKTEN R FRI FR N FEL I MATERIAL OCH UTF RANDE...

Страница 20: ...illverkad av naturgummilatex Mindre n Enligt federal lagstiftning i USA f r denna enhet endast s ljas till l kare eller p l kares ordination Maximal luftfuktighet vid f rvaring Konformitetsm rkning f...

Страница 21: ...el bij de pati nt te voorkomen Gebruik alleen de plakstrook op de sensor om die op de pati nt te bevestigen Overmatige druk kan huidletsel veroorzaken Controleer de sensorlocatie regelmatig elke 8 uur...

Страница 22: ...mogelijk dat deze sensor niet of onjuist functioneert bij gebruik in combinatie met andere apparaten Raadpleeg voor meer informatie over compatibiliteit www Masimo com GARANTIE MASIMO BIEDT ALLEEN DE...

Страница 23: ...t Kleiner dan Volgens de Amerikaanse federale wetgeving mag dit apparaat alleen door of op voorschrift van een arts worden verkocht Vochtigheidsgraadlimieten bij opslag Keurmerk van conformiteit met d...

Страница 24: ...r p huden Kontroll r j vnligt sensorstedet hver 8 time for at kontrollere hudens tilstand og for at undg skade p eller irritation af huden Kontroll r j vnligt sensorstedet for at sikre dig at den sidd...

Страница 25: ...es i henhold til anvisningerne som leveres af Masimo sammen med produkterne er fri for h ndv rksm ssige defekter eller materialefejl i en periode p seks 6 m neder For engangsprodukter er der kun garan...

Страница 26: ...ig gummilatex Mindre end If lge amerikansk lovgivning m dette udstyr kun s lges af eller p foranledning af en l ge Begr nsning for opbevaringsfugtighed M rkning der angiver overholdelse af kravene i R...

Страница 27: ...o que minimize o risco de emaranhar ou estrangular o paciente N o coloque o sensor numa posi o em que possa cobrir o nariz ou a boca do paciente Evite expor os sensores a l quidos durante a utiliza o...

Страница 28: ...E Este sensor destina se a ser utilizado apenas com dispositivos com a funcionalidade rainbow Acoustic Monitoring e a tecnologia Masimo rainbow SET ou com monitores de oximetria de pulso com licen a p...

Страница 29: ...iza o exclusiva num nico paciente Peso corporal N o esterilizado Maior que LATEX PCX 2108A 02 13 N o fabricado com l tex de borracha natural Menor que A lei federal EUA limita a venda deste dispositiv...

Страница 30: ...EX PCX 2108A 02 13 rainbow Acoustic Monitoring RRa rainbow Acoustic Monitoring RAS 45 10 kg 4 70 1 4 70 rainbow Acoustic Monitoring rainbow 30kg 30 10kg 50 MRI MRI 8 Masimo SIQ SIQ X Cal 120 A 1 B rai...

Страница 31: ...Pulse Oximeter RAM RAM RRa Masimo rainbow SET 11 rainbow RAS 45 C rainbow RAS 45 1 8 2 3 rainbow Acoustic Monitoring Masimo rainbow SET rainbow Acoustic www Masimo com MASIMO MASIMO 6 MASIMO MASIMO M...

Страница 32: ...D LATEX PCX 2108A 02 13 93 42 EEC WEEE X LED LED e IFU indicato r http www Masimo com TechDocs eIFU CE http www masimo com patents htm Masimo SET rainbow RRa Masimo Corporation rainbow Acoustic Monito...

Страница 33: ...ja rainbow RAS 45 LATEX PCX 2108A 02 13 rainbow RRa rainbow RAS 45 10 kg 1 4 70 1 rainbow 4 70 rainbow 30 30kg 50 10kg MRI MRI 8 Masimo SIQ SIQ X Cal 120 A Fig 1 B rainbow RAS 45 1 2 Fig 2 Masimo 3 Fi...

Страница 34: ...6 Fig 5 2 7 Fig 6 8 9 Fig 7 RAM 10 RAM RAM RRa Masimo rainbow SET 11 rainbow C rainbow 1 Fig 8 2 3 Masimo rainbow SET rainbow rainbow www Masimo com Masimo 6 1 MASIMO MASIMO MASIMO MASIMO MASIMO MASIM...

Страница 35: ...o YYYY MM DD LATEX PCX 2108A 02 13 EU 93 42 EEC EU WEEE X LED LED e IFU indicato r http www Masimo com TechDocs eIFU CE http www masimo com patents htm Masimo SET rainbow RRa Masimo Corporation rainbo...

Страница 36: ...sti jotta v ltet n ep tarkat mittaustulokset tai niiden puuttuminen kokonaan Varmista ett kiinnitystyyny on sijoitettu niin ett se ei kirist kaapelia liikaa jotta anturi ei irtoa vahingossa potilaan l...

Страница 37: ...er iselle ostajalle kuuden 6 kuukauden takuun materiaali ja valmistusvirheiden varalta kun tuotetta k ytet n Masimon tuotteiden mukana toimitettujen ohjeiden mukaisesti Kertak ytt isten tuotteiden tak...

Страница 38: ...pi kuin Yhdysvaltain liittovaltiolain mukaan t t laitetta saa myyd vain l k ri tai l k rin m r yksest S ilytyskosteusrajoitus Noudattaa eurooppalaista l kinn llisi laitteita koskevaa direktiivi 93 42...

Страница 39: ...for sikre at huden er hel og for unng skade p eller irritasjon i huden Kontroller regelmessig at sensoren er godt festet for minimere risikoen for un yaktige eller manglende m linger P se at kabelen i...

Страница 40: ...KES I HENHOLD TIL INSTRUKSJONENE SOM F LGER MED PRODUKTENE FRA MASIMO VIL V RE FRITT FOR MATERIAL OG PRODUKSJONSFEIL I EN PERIODE P SEKS 6 M NEDER ENGANGSPRODUKTER ER KUN GARANTERT FOR BRUK P N PASIEN...

Страница 41: ...rgummilateks Mindre enn I henhold til f deral lovgivning USA m dette utstyret kun selges av eller etter forordning av en lege Fuktighetsbegrensning ved lagring Angir samsvar med EU direktiv 93 42 E F...

Страница 42: ...st n senzoru ka d ch 8 hodin abyste ov ili ko n integritu a nedo lo k po kozen nebo podr d n poko ky Pravideln kontrolujte um st n senzoru abyste se ujistili o spr vn m p ilnut a sn ili riziko nespr...

Страница 43: ...bec Informace o kompatibilit naleznete na adrese www Masimo com Z RUKA SPOLE NOST MASIMO POSKYTUJE Z RUKU POUZE P VODN MU KUPUJ C MU TOHOTO PRODUKTU A TO POUZE POKUD JE PRODUKT POU V N V SOULADU S PO...

Страница 44: ...8A 02 13 Neobsahuje p rodn latex M n ne Feder ln z kony USA omezuj prodej tohoto p stroje pouze na prodej l ka i nebo na objedn vku l ka e Omezen skladovac vlhkosti Zna ka souladu s evropskou sm rnic...

Страница 45: ...kozhatja Rendszeresen ellen rizze az rz kel ter let n 8 r nk nt a b r ps g t hogy elker lhesse a b r s r l s t vagy irrit ci j t Rendszeresen ellen rizze az rz kel megfelel tapad s t hogy minimaliz lh...

Страница 46: ...agyott pulzoximetri s monitorokkal haszn lhat Mindegyik rz kel gy k sz lt hogy csak az eredeti eszk z gy rt j t l sz rmaz pulzoximetri s rendszerekkel m k dj n megfelel en El fordulhat hogy az rz kel...

Страница 47: ...B LUM JELENT S Tov bbi inform ci k rt l sd a haszn lati tmutat t T telk d GR 10199B k k h tt r K vesse a haszn lati tmutat t Katal gussz m modellsz m simo Gy rt Masimo hivatkoz si sz m Lej rat HH NN G...

Страница 48: ...osowa wy cznie foli samoprzylepn znajduj c si na czujniku Nadmierny nacisk mo e spowodowa uszkodzenie sk ry Okresowo sprawdza miejsce zamocowania czujnika co 8 godzin w celu zapewnienia integralno ci...

Страница 49: ...logi Masimo rainbow SET lub monitorami pulsoksymetrii licencjonowanymi do stosowania czujnik w kompatybilnych z systemem rainbow Acoustic Ka dy czujnik jest zaprojektowany do prawid owego dzia ania wy...

Страница 50: ...199B niebieskie t o Przestrzega instrukcji obs ugi Numer katalogowy numer modelu simo Producent Numer referencyjny firmy Masimo Termin wa no ci RRRR MM DD Pacjent pediatryczny Nie u ywa ponownie wy cz...

Страница 51: ...mai filmul adeziv de pe senzor pentru a l fixa pe pacient Aplicarea unei presiuni excesive poate afecta tegumentul Verifica i periodic locul senzorului la fiecare 8 ore pentru a v asigura de integrita...

Страница 52: ...roduc torul original al dispozitivelor Utilizarea acestui senzor cu alte dispozitive poate mpiedica func ionarea sau poate determina o func ionare necorespunz toare Pentru informa ii referitoare la co...

Страница 53: ...uc natural Mai mic dec t Legea federal S U A permite v nzarea acestui dispozitiv numai de c tre un medic sau la comanda acestuia Limite umiditate de depozitare Marc de conformitate cu Directiva europe...

Страница 54: ...kodenie poko ky Pravidelne kontrolujte miesto pod senzorom ka d ch 8 hod n s cie om zaisti celistvos poko ky a vyhn sa jej po kodeniu alebo podr deniu Pravidelne kontrolujte pri navos v mieste pod sen...

Страница 55: ...sledok nespr vnu funk nos pr padne nefunk nos Inform cie o kompatibilite n jdete na adrese www Masimo com Z RUKA Spolo nos Masimo zaru uje iba prv mu kupuj cemu e ak sa tento v robok pou va v s lade...

Страница 56: ...pou il pr rodn gumov latex Menej ako Feder lny z kon v USA obmedzuje predaj tohto zariadenia na predaj lek rmi alebo na lek rsky predpis Obmedzenie vlhkosti pri skladovan Zn mka s ladu s eur pskou sme...

Страница 57: ...a irrite olmas ndan ka nmak i in sens r b lgesini periyodik olarak 8 saate bir kontrol edin Hatal okuma ya da okuma olmamas riskini en aza indirmek i in sens r b lgesini uygun yap ma olup olmad a s nd...

Страница 58: ...mo com GARANT MASIMO KENDI R NLERIYLE BIRLIKTE TEMIN EDILEN TALIMATLARA UYGUN EKILDE KULLANILMASI ARTIYLA YALNIZCA ILK ALICI I IN BU R N N ALTI 6 AYLIK BIR S RE ZARFINDA MALZEME VE I ILIK A ISINDAN HE...

Страница 59: ...teks ile retilmemi tir K kt r Federal Kanunlar ABD bu cihaz n bir doktor taraf ndan veya bir doktorun sipari i zerine sat lmas y n nde k s tlama getirmektedir Saklama Nem S n r AvrupaT bbi Cihaz Direk...

Страница 60: ...ainbow RAS 45 RRa LATEX PCX 2108A 02 13 rainbow Acoustic Monitoring RRa rainbow Acoustic Monitoring RAS 45 10 kg 4 70 1 rainbow Acoustic Monitoring 4 70 rainbow accoustic 30 30 kg 50 10 kg MRI MRI 8 M...

Страница 61: ...simo 5 6 5 7 6 8 9 7 RAM 10 RAM RAM Masimo rainbow SET RRa 11 rainbow Acoustic RAS 45 rainbow Acoustic RAS 45 1 8 2 3 rainbow Acoustic Monitoring Masimo rainbow SET rainbow Acoustic www Masimo com Mas...

Страница 62: ...99B simo Masimo MM LATEX PCX 2108A 02 13 93 42 X LED LED e IFU indicato r http www Masimo com TechDocs CE http www masimo com patents htm Masimo SET rainbow RRa Masimo Corporation rainbow Acoustic Mon...

Страница 63: ...63 8995D eIFU 0318 ru rainbow RAS 45 LATEX PCX 2108A 02 13 rainbow Acoustic Monitoring RRa rainbow Acoustic Monitoring RAS 45 10 4 70 1 rainbow 4 70 rainbow 30 30 50 10 8 Masimo X Cal 120...

Страница 64: ...5 1 2 2 Masimo 3 3 4 4 Masimo 5 6 5 7 6 8 9 7 RAM 10 RAM Masimo rainbow SET RRa 11 rainbow RAS 45 rainbow RAS 4 1 8 2 3 rainbow Masimo rainbow SET rainbow www Masimo com MASIMO MASIMO 6 MASIMO MASIMO...

Страница 65: ...asimo LATEX PCX 2108A 02 13 93 42 EEC WEEE X e IFU indicato r http www Masimo com TechDocs CE http www masimo com patents htm Masimo SET rainbow RRa Masimo Corporation rainbow Acoustic Monitoring rain...

Страница 66: ...vision A DRO 23934 05 09 Masimo LATEX PCX 2108A 02 13 93 42 EEC WEEE X LED LED e IFU indicato r http www Masimo com TechDocs eIFU CE http www masimo com patents htm Masimo Corporation RRa rainbow SET...

Страница 67: ...oximeter RRa Masimo rainbow SET RAM 11 11 rainbow Acoustic RAS 45 rainbow Acoustic RAS 45 8 1 2 3 pulse oximetry Masimo rainbow SET rainbow Acoustic Monitoring pulse oximetry rainbow Acoustic www Masi...

Страница 68: ...AS 45 LATEX PCX 2108A 02 13 RRa rainbow Acoustic Monitoring rainbow Acoustic Monitoring RAS 45 10 70 1 4 70 4 rainbow Acoustic Monitoring 10 50 30 30 rainbow accoustic MRI 8 Masimo 120 X Cal 1 rainbow...

Страница 69: ...6 Revision A DRO 23934 05 09 Masimo YYYY MM DD LATEX PCX 2108A 02 13 93 42 EEC WEEE X LED LED e IFU indicato r http www Masimo com TechDocs eIFU CE http www masimo com patents htm RRa Masimo SET rainb...

Страница 70: ...10 10 RAM RRa Masimo rainbow SET RAM 11 11 rainbow RAS 45 45 rainbow Acoustic RAS 1 1 8 2 2 3 3 Masimo rainbow SET rainbow Acoustic Monitoring rainbow Acoustic www Masimo com MASIMO MASIMO MASIMO MAS...

Страница 71: ...ration LATEX PCX 2108A 02 13 RRa rainbow Acoustic Monitoring rainbow Acoustic Monitoring RAS 45 10 70 1 4 bench top 70 4 rainbow Acoustic Monitoring 50 30 30 rainbow accoustic 10 MRI MRI 8 Masimo SIQ...

Страница 72: ...e for raske voksne fors gspersoner sammenlignet med kontrolmetoden Os gr ficos seguintes apresentam os resultados para os indiv duos adultos saud veis vs o m todo de controlo Seuraavissa kaavioissa es...

Страница 73: ...RAM v porovnan s kontrolou ot min RAM vs Kontrol RPM RAM RPM RAM RAM RPM RAM Healthy Adult Subjects RAS 125 vs Control manual count Sujets adultes en bonne sant RAS 125 vs contr le d compte manuel Ges...

Страница 74: ...2 RPM EtC02 v porovnan s kontrolou 2 ot min EtC02 vs Kontrol 2 RPM EtC02 2 RPM EtC02 2 2 EtC02 RPM 2 EtC02 5 10 15 20 25 30 20 10 0 10 20 30 40 0 n 10 10 n 100 100 n 1000 1000 n Healthy Adult Subjects...

Страница 75: ...skel ved sammenlignet med kontrol for sunde voksne fors gspersoner Os gr ficos seguintes apresentam os resultados para os indiv duos pedi tricos hospitalizados vs o m todo de controlo Seuraavissa kaav...

Страница 76: ...2 RAM Hospitalized Pediatric Subjects RAS 125c vs Control manual count Enfants hospitalis s RAS 125c vs contr le d compte manuel P diatrische Probanden im Krankenhaus RAS 125c vs Kontrolle manuelle Z...

Страница 77: ...vs Control 2 RPM EtC02 v porovnan s kontrolou 2 ot min EtC02 vs Kontrol 2 RPM EtC02 2 RPM EtC02 2 2 EtC02 RPM 2 EtC02 Hospitalized Pediatric Subjects EtC02c vs Control manual count Enfants hospitalis...

Страница 78: ...e inspiraci n espiraci n que eran muy seguidos uno tras otro o ruido externo que interfer a con el sensor por ejemplo movimiento del sujeto o raspadura en el sensor Los datos de la verificaci n inmedi...

Страница 79: ...gek eset n Nem valid lt k az rz kel pontoss g t csecsem k s jsz l ttek eset ben Warto ci odstaj ce w danych uzyskanych od zdrowych os b doros ych i hospitalizowanych pacjent w pediatrycznych wi za y s...

Страница 80: ...80 8995D eIFU 0318 45 45 45 t...

Страница 81: ...o Corporation Masimo Corporation 52 Discovery Irvine CA 92618 USA www masimo com Manufacturer EU Authorized Representative for MasimoCorporation MDSS GmbH Schiffgraben 41 D 30175 Hannover Germany 8995...

Отзывы: