
IS 6.5 - 7.6
33
I
GB
4.4 Combustibile
1. Uso corretto del gasolio
Usare gasolio di qualità equivalente o superiore a
quello ISO 8217 DMA, BS 2869 Parte 1 classe A1o
Parte 2 classe A2. (Numero di cetano: 45 min.)
Fornire le adeguate istruzioni ai clienti per un
corretto uso del gasolio al fine di evitare l’insorgere
dei seguenti inconvenienti:
(1) Depositi sulla valvola di scarico.
I depositi sulla valvola di scarico provocano la
fuoriuscita di gas incombusti e (l’erosione della
sede della valvola oltre a scarsa compressione,
combustione imperfetta ed eccessivo consumo di
combustibile; etc..
(2) Depositi nella sede della fascia elastica,
nel pistone.
I depositi nella sede della fascia elastica nel pistone
provocano :
trafilamento dei gas; scarsa lubrificazione;
combustione imperfetta; consumo eccessivo di
combustibile; contaminazione dell’olio lubrificante;
usura precoce, etc.. della canna del cilindro e della
fascia elastica del pistone.
(3) Ostruzione o corrosione del foro del
polverizzatore.
Una combustione imperfetta provoca l’usura e la
corrosione del meccanismo di iniezione e
l’ostruzione del foro polverizzatore.
4 ENGINE
4.4 fuel
1. Proper use of diesel fuel
Use diesel fuel of a quality equivalent to or higher
than ISO 8217 DMA, BS 2869 Part 1 Class A1 or
Part 2 Class A2. (cetane number: min. 45) Provide
the customers with adequate instructions on proper
use of diesel fuel in order to prevent the following
problems from arising:
(1) Deposits on the exhaust valve.
Deposits on the exhaust valve cause exhaust of
unburnt gas, erosion of the valve seat as well as
poor compression, imperfect combustion and
excessive fuel consumption, etc.
(2) Deposits in the piston ring housing.
Deposits in the piston ring housing cause:
gas blow-by; poor lubrication; imperfect
combustion; excessive fuel consumption; engine
oil contamination; premature wear, etc. of the
cylinder barrel and the piston ring.
(3) Obstruction or corrosion of the fuel nozzle
hole.
Imperfect combustion causes wear and corrosion
of the injection mechanism and obstruction of the
fuel nozzle hole.
Содержание I.S. 6.5
Страница 4: ...IS 6 5 7 6 4 1 2 3 5 6 7 8 9 4 10 SERIAL No 1 3 2 4 6 9 5 8 7 1 IDENTIFICAZIONE MACCHINA 1...
Страница 6: ...IS 6 5 7 6 6 19 20 21 22 23 1 IDENTIFICAZIONE MACCHINA 11 12 13 14 16 17 17 18 24 25 26 10 15 2...
Страница 8: ...IS 6 5 7 6 8 2 TABELLA ATTREZZI 3...
Страница 10: ...IS 6 5 7 6 10 2 TABELLA ATTREZZI 4...
Страница 14: ...IS 6 5 7 6 14 3 ALTERNATORE 6...
Страница 16: ...IS 6 5 7 6 16 3 ALTERNATORE 7 1 8 2...
Страница 18: ...IS 6 5 7 6 18 1 3 ALTERNATORE 9...
Страница 20: ...IS 6 5 7 6 20 A K A K A K 3 ALTERNATORE 10...
Страница 22: ...IS 6 5 7 6 22 3 ALTERNATORE 11...
Страница 24: ...IS 6 5 7 6 24 4 MOTORE 12...
Страница 34: ...IS 6 5 7 6 34 4 MOTORE 3 2 1 14...
Страница 38: ...IS 6 5 7 6 38 5 SENSORI 16 1 2...
Страница 40: ...IS 6 5 7 6 40 5 SENSORI 17...
Страница 42: ...IS 6 5 7 6 42 18...
Страница 44: ...IS 6 5 7 6 44 5 SENSORI 19...
Страница 46: ...IS 6 5 7 6 46 5 SENSORI 20...
Страница 48: ...IS 6 5 7 6 48 5 SENSORI 21...
Страница 52: ...IS 6 5 7 6 52 1 2 6 RAFFREDDAMENTO 23...
Страница 54: ...IS 6 5 7 6 54 1 2 3 4 6 RAFFREDDAMENTO 24...
Страница 56: ...IS 6 5 7 6 56 1 2 3 4 6 RAFFREDDAMENTO 25...
Страница 58: ...IS 6 5 7 6 58 1 2 6 RAFFREDDAMENTO 26...
Страница 60: ...IS 6 5 7 6 60 1 2 7 REGOLAZIONI 27...
Страница 62: ...IS 6 5 7 6 62 7 REGOLAZIONI 28 2 1...
Страница 64: ...IS 6 5 7 6 64 12 9 8 7 6 10 1 2 3 4 5 11 8 IMPIANTO ELETTRICO 29...
Страница 66: ...IS 6 5 7 6 66 3 3 2 1 8 IMPIANTO ELETTRICO 30...
Страница 68: ...IS 6 5 7 6 68 8 IMPIANTO ELETTRICO 31 32...
Страница 70: ...IS 6 5 7 6 70 8 IMPIANTO ELETTRICO 33 34...
Страница 72: ...IS 6 5 7 6 72 8 IMPIANTO ELETTRICO 35 36...
Страница 74: ...IS 6 5 7 6 74 8 IMPIANTO ELETTRICO 37...
Страница 76: ...IS 6 5 7 6 76 8 IMPIANTO ELETTRICO 38...
Страница 78: ...IS 6 5 7 6 78 Schema di principio Operating principle diagram F1 8 IMPIANTO ELETTRICO 39...
Страница 82: ...IS 6 5 7 6 82 8 IMPIANTO ELETTRICO 41...
Страница 84: ...IS 6 5 7 6 84 8 IMPIANTO ELETTRICO 42...
Страница 86: ...IS 6 5 7 6 86 1 8 IMPIANTO ELETTRICO 43...
Страница 90: ...IS 6 5 7 6 90 9 SMONTAGGIO 45...
Страница 92: ...IS 6 5 7 6 92 1 2 9 SMONTAGGIO 46...
Страница 94: ...IS 6 5 7 6 94 1 2 4 3 9 SMONTAGGIO 47...
Страница 96: ...IS 6 5 7 6 96 1 2 2 9 SMONTAGGIO 48...
Страница 98: ...IS 6 5 7 6 98 2 1 4 3 9 SMONTAGGIO 49...
Страница 100: ...IS 6 5 7 6 100 3 9 SMONTAGGIO 2 1 50...
Страница 102: ...IS 6 5 7 6 102 3 4 2 1 9 SMONTAGGIO 51...
Страница 104: ...IS 6 5 7 6 104 1 2 3 9 SMONTAGGIO 52...
Страница 106: ...IS 6 5 7 6 106 1 2 9 SMONTAGGIO 53...
Страница 108: ...IS 6 5 7 6 108 1 9 SMONTAGGIO 54...
Страница 110: ...IS 6 5 7 6 110 10 TAVOLA RICAMBI 55...
Страница 112: ...IS 6 5 7 6 112 10 TAVOLA RICAMBI 56...
Страница 114: ...IS 6 5 7 6 114 10 TAVOLA RICAMBI 56...
Страница 116: ...IS 6 5 7 6 116 10 TAVOLA RICAMBI 57...
Страница 118: ...IS 6 5 7 6 118 10 TAVOLA RICAMBI 58...
Страница 121: ...IS 6 5 7 6 121 WIRINGDIAGRAM ESQUEMAELECTRICO 59...
Страница 123: ...IS 6 5 7 6 123 VERSIONISPECIALI SPECIAL VERSION...
Страница 126: ...IS 7 6 cod 001351 126 ALLARM 60...
Страница 127: ...IS 7 6 cod 001351 127 61...
Страница 129: ...IS 7 6 cod 001351 129 RICAMBI IS 7 6 cod 001351 SPARE PARTS IS 7 6 cod 001351...
Страница 130: ...IS 7 6 cod 001351 130...