background image

IS 10 T 

50 Hz

      

- 16

GB

GB

4.2 Bleeding the fuel system

The presence of air bubbles in the fuel system is caused
by irregular functioning of the engine or the incapacity to
reach the nominal number of revolutions. Air might enter
the fuel circuit through a not perfectly tight seal (pipes,
filters, tank) or when the fuel in the tank is at minimum
level. The fuel system has been designed in such a way
as to autonomously eliminate air bubbles that have
penetrated the circuit. Automatic bleeding is obtained
by activating the fuel pump for a few minutes before
starting the engine.
The fuel pump is activated by pressing the START button
for a second.
Should the engine still function irregularly after this
operation, consult a  technician for a thorough inspection
of the fuel system.

4.3 Starting

Before starting the generator, ensure that the preliminary
checks described in paragraph 3.1 have been carried out.
Start the generator by pressing the START button located
on the control panel [Fig. 4 Ref. 4] and release it only
when the generator has started, taking care not to
exceed 15 sec. for each attempt and respecting an
interval of at least 30 sec. All the warning lights of the
engine protection module [Fig. 4, Ref. 5] will come on for
a few seconds, and if there are no engine or generator
faults, only the green RUN light [Fig. 4 Ref. 6] will remain
on to indicate that the generator has been started and
that functioning is regular.

Repeated attempts at starting with negative outcome
may cause excess accumulation of water in the
exhaust system with possible serious damage to the
engine.
If it is difficult to start the engine, do not insist for too
long without first having closed the sea intake cock
[Fig. 6 Ref. 2].

4.4 Stopping

The generator is stopped by pressing the “OFF” button on
the control panel.

Before stopping the generator it is recommended to
let it run for a few minutes without drawing electric
current, in order to allow the engine and the alternator
to cool down.

5   PROTECTIONS

The IS 8 and IS 9.5 generators are equipped with a series
of protections which safeguard them against improper
use and operating problems.
When the generator stops because a protection has
intervened, on the engine protection module [Fig. 5, Ref.
5]

 

of the control panel the warning light relative to the fault

will come on.

5.1 Low oil pressure protection

Intervenes switching off the generator when the engine oil
pressure is insufficient. Its intervention is signalled by the
“OIL” light [Fig., 4, Ref. 7] coming on. Normally it is
sufficient to top up with the lacking quantity of oil to be
able to restart the generator.

The low oil pressure protection does not give an
indication of the level of engine oil in the sump.
Therefore, check this level daily.

The engine functions properly if it does not exceed an
inclination of maximum 30º for less than 3 minutes,
25º without time limit, both on the longitudinal and
the transverse axis. If the engine is operated at a
greater inclination, the risk is insufficient lubrication
or aspiration of engine oil through the air filter.

5.2 High water temperature protection

Intervenes switching off the generator when the engine
coolant temperature is too high or there is no circulation
of seawater.
Its intervention is signalled by the “ºC” light [Fig. 4, Ref.
10] coming on.
Only restart the generator after the cause of the fault has
been identified and removed.

5.3 Alternator overheating protection

Intervenes switching off the generator when there is a
thermal overload on the alternator.
Its intervention is signalled by the “ºC” light [Fig. 4, Ref.
8] coming on. The generator can be restarted after a few
minutes when the temperature of the alternator windings
has returned to normal values. It is, however,
recommended to find and remove the causes of the
intervention.

In the event of one of the above described protections
intervening, after  ascertaining and removing the cause
of the intervention, press the “STOP” button to reset the
control panel (otherwise the signal would remain in
memory preventing the engine from starting).

Содержание 42430

Страница 1: ...ma ma ma mas s s s se e e e e GENER mase mase mase mase maseGENERA TORS ATORS GRUPPO ELETTROGENO IS 10 T 50 Hz REV 1 S S 11 06 2003 cod 42430 MANUALE DI USO E MANUTENZIONE I USE AND MAINTENANCE MANUAL...

Страница 2: ...IS 10 T 50 Hz 2...

Страница 3: ...IS 10 T 50 Hz 3 10 Fig 2 1 2 3 5 6 7 8 9 4...

Страница 4: ...IS 10 T 50 Hz 4 Fig 3 19 20 21 22 23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 17 24...

Страница 5: ...IS 10 T 50 Hz 5 Fig 5 1 3 2 2 4 5 12 9 8 7 6 10 1 2 3 4 5 11 Fig 4...

Страница 6: ...IS 10 T 50 Hz 6 Fig 6 S A E Service Grade 30 20 10 0 10 20 30 40 Ambient temperature o C 40 20W 20W40 20 30 5W 5W30 10W 10W30 Fig 7 TAB A Fig 8 1 3 2 1 2...

Страница 7: ...IS 10 T 50 Hz 7 1 2 3 Fig 9 Fig 10...

Страница 8: ...IS 10 T 50 Hz 8 1 2 3 Fig 12 Fig 11...

Страница 9: ...IS 10 T 50 Hz 9...

Страница 10: ...1 Protezione bassa pressione olio 16 5 2 Protezione alta temperatura acqua 16 5 3 Protezionesovratemperaturaalternatore 17 5 4 Protezione da cortocircuito e sovraccarico 17 5 5 Protezione da cortocirc...

Страница 11: ...ella macchina stessa Il gruppo elettrogeno non una macchina destinata ad essere manovrata da parte di utilizzatori non professionali etutteleattivit legateallaparteoperativadelsuociclodivitadevonoesse...

Страница 12: ...lta temperatura motore 9 Spia BATT funzionamentocaricabatteria 10 Spia C alta temperatura alternatore 11 Candelette nonpresenti 12 Fuoriuscitacarburante versione RINA 1 5 Norme di sicurezza Leggereatt...

Страница 13: ...uzione mase e Elenco Centri Assistenza mase f Certificato di garanzia mase g Cartolina garanzia 2 2 Facsimile della dichiarazione CE di conformit I gruppi elettrogeni costruiti dalla ditta mase destin...

Страница 14: ...lle disposizioni delle Direttive di seguito elencate 98 37 CE come emendata delle Direttive 98 79 CE 73 23 CEE modificata da CEE 93 68 89 336 CEE direttiva sulla compatibilit elettromagnetica correspo...

Страница 15: ...se accesa che il gruppo in funzione e nessuna anomaliadifunzionamento rilevata Lampadaspia BATT fig 4 rif 9 colorerossosegnala se accesa che l alternatore caricabatteria in avaria Lampadaspia OIL fig...

Страница 16: ...sito negativo possono causare un eccessivo accumulo di acqua nell impianto di scarico con possibili gravi conseguenze al motore Qualora si verificasse la condizione di difficoltoso avviamentodelmotore...

Страница 17: ...erlolasciatoraffreddareasufficien za e va eseguito solo da personale autorizzato Prima di accedere al gruppo elet trogenostaccareunpolodellabatteriadiavviamen to al fine di evitare avviamenti accident...

Страница 18: ...ssariodisarearel impian todialimentazioneeseguendoleoperazionidescritteal paragrafo3 2 Nonportareacontattodellapelle ilcarburante Duranteleoperazionidimanutenzione usare guanti e occhiali protettivi I...

Страница 19: ...al fine di evitare che le correnti galvaniche corrodano irreparabilmenteloscambiatore Siconsigliadicontrol lareglizinchialmenounavoltaalmese agrupponuovo perverificarnelavelocit diconsumo esuccessivam...

Страница 20: ...e lubrificare la valvola antisifone se installata siphonbreak 6 14 Tavola riassuntiva degli interventi program mati OPERAZIONE ORE Controllolivellooliomotore 10 Controllolivelloliquidorefrigerante 10...

Страница 21: ...llare i filtri del carburante Sostituire Eseguirel operazionedispurgodabolled ariaall inter no del circuito di alimentazione Vedi par 3 2 Latensionedell alternatore troppobassa Correggereilvaloredella...

Страница 22: ...resto motore Solenoide Pompa alimentazione carburante Elettrica Prevalenza max pompa carburante cm 70 Consumo carburante a pieno carico l h 2 9 Volume aria combustione l min 730 Batteria d avviamento...

Страница 23: ...IS 10 T 50 Hz 23...

Страница 24: ...IS 10 T 50 Hz 24 Rev Rel FIG 1 7 IS 8 9 5 9 10 2 MOTORE ENGINE...

Страница 25: ...03 PIERBURG PUMP 20 71059 1 VASO ESPANSIONE TAPPO SUB TANK PLUG 21 010664 1 STAFFA SUPPORTO FILTRO NAFTA FUEL FILTER BRACKET SUPPORT 22 11280 2 RACC OCCHIO D 12 PORTAGOM D 8 UNION 23 10817 1 RACC OCC...

Страница 26: ...0158 1 CUSCINETTO ROTORE ROTOR BALL BEARING 6 010758 1 FASCIA PROTEZIONE ALTERNATORE ALTERNATOR PROTECTION BAND 7 910317 1 STATORE STATOR 8 70229 cm 60 GUARNIZIONE ADESIVA 10X3 ADHESIVE GASKET 10X3 9...

Страница 27: ...IS 10 T 50 Hz 27 Rev Rel FIG 3 7 CASSA FRAME IS 8 9 5 9 10 2...

Страница 28: ...NG CLOSURE 12 71078 1 MANIGLIA POCKET PULL HANDLE 13 41628 1 PIANALE COMPENSATO WOODEN BASE 14 70210 cm 4 GUARNIZIONE ADESIVA 20X3 ADHESIVE GASKET 15 71182 cm 20 CHIUSURA A STRAPPO TUG CLOSING 16 7110...

Страница 29: ...IS 10 T 50 Hz 29 Rev Rel FIG 4 7 GRUPPO MARINIZZAZIONE SEA WATER IS 8 9 5 9 10 2...

Страница 30: ...ET 20 011388 1 MISCELATORE MIXER 21 30253 1 TERMOCONTATTO VDO 70 RIF 867 THERMAL SWITCH 22 70873 mt 0 2 TUBO SPIRALBENZ D 50 PIPE 23 011390 1 CURVA SCARICO D 50 60 D 50 90 EXHAUST BEND 24 11281 1 FASC...

Страница 31: ...E MOTORE ENGINE PROTECTION MODULE 3 32402 1 INTERRUTTORE START 0 STOP START 0 STOP BUTTON 4 30270 1 CALOTTA PER T11 211 TIPO H THERMAL SWITCH PROTECTION 5 30474 1 CONTAORE 110V 50Hz IS 8 IS 9 HOURSMET...

Страница 32: ...DIST CON STRUMENTI REMOTE CONTROL PANEL KIT WITH INSTRUMENTS 1 010879 1 QUADRO COMANDO A DISTANZA REMOTE CONTROL PANEL WITH INSTRUMENTS 1a 012396 1 PANNELLO PANEL 1b 41669 1 ADESIVO LABEL 1c 32402 1 I...

Страница 33: ...IS 8 9 5 9 10 2 Rif Cod Q ty Descrizione Description 010881 1 KIT COMANDO A DISTANZA REMOTE CONTROL PANEL KIT 1 010882 1 QUADRO COMANDO A DISTANZA REMOTE CONTROL PANEL 1a 012395 1 PANNELLO PANEL 1b 4...

Страница 34: ...RANTE 13STRUMENTO INDICATORE TEMPERATURA 14STRUMENTO INDICATORE PRESSIONE OLIO 15MAGNETOTERMICO 3P 16POMPA COMBUSTIBILE 17TERMOSTATO MOTORE 18TERMOSTATO MOTORE 19BATTERIA 20MORSETTIERA ALTERNATORE 21P...

Страница 35: ...NE CARBURANTE 13STRUMENTO INDICATORE TEMPERATURA 14STRUMENTO INDICATORE PRESSIONE OLIO 15MAGNETOTERMICO 3P 16POMPA COMBUSTIBILE 17TERMOSTATO MOTORE 18TERMOSTATO MOTORE 19BATTERIA 20MORSETTIERA ALTERNA...

Страница 36: ...IS 10 T 50 Hz 2...

Страница 37: ...IS 10 T 50 Hz 3 10 Fig 2 1 2 3 5 6 7 8 9 4...

Страница 38: ...IS 10 T 50 Hz 4 Fig 3 19 20 21 22 23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 17 24...

Страница 39: ...IS 10 T 50 Hz 5 Fig 5 1 3 2 2 4 5 12 9 8 7 6 10 1 2 3 4 5 11 Fig 4...

Страница 40: ...IS 10 T 50 Hz 6 Fig 6 S A E Service Grade 30 20 10 0 10 20 30 40 Ambient temperature o C 40 20W 20W40 20 30 5W 5W30 10W 10W30 Fig 7 TAB A Fig 8 1 3 2 1 2...

Страница 41: ...IS 10 T 50 Hz 7 1 2 3 Fig 9 Fig 10...

Страница 42: ...IS 10 T 50 Hz 8 1 2 3 Fig 12 Fig 11...

Страница 43: ...IS 10 T 50 Hz 9...

Страница 44: ...opping 16 5 PROTECTIONS 16 5 1 Low oil pressure protection 16 5 2 Highwatertemperatureprotection 16 5 3 Alternatoroverheatingprotection 16 5 4 Protectionagainstshort circuitandoverload 17 5 5 Protecti...

Страница 45: ...y of the operator operating economy and a longer life of the generator Tofacilitateconsultation ithasbeendividedintosectionsidentifyingthemainconcepts Foraquicklookatthetopics consult the index on Pag...

Страница 46: ...running 7 OIL light low oil pressure 8 C light high engine temperature 9 BATT light battery charger operating 10 C light high alternator temperature 11 Glow plugs not present 12 Fuelleak version RINA...

Страница 47: ...Mase Service Centres f Mase Warranty certificate g Warranty card 2 2 Facsimile of CE declaration of conformity The generators constructed by Mase intended for countries in the European Community are...

Страница 48: ...alle disposizioni delle Direttive di seguito elencate 98 37 CE come emendata delle Direttive 98 79 CE 73 23 CEE modificata da CEE 93 68 89 336 CEE direttiva sulla compatibilit elettromagnetica corresp...

Страница 49: ...ght Fig 4Ref 7 whenon indicates that the engine oil pressure is insufficient Red Fig 4Ref 10 pilotlight whenon indicatesthat thetemperatureofthecoolantorthewatercirculating in the heat exchangers is t...

Страница 50: ...ordertoallowtheengineandthealternator to cool down 5 PROTECTIONS TheIS8andIS9 5generatorsareequippedwithaseries of protections which safeguard them against improper use and operating problems When the...

Страница 51: ...mp capacity is 3 6 litres Top ups and filling with engine oil is carried out through the hole Fig 3 Ref 17 To change the oil in the oil sump remove the dipstick Fig 7 Ref 2 and operate the special ext...

Страница 52: ...ck is printedontheexpansiontank Fig 3 Ref 11 Ifthelevel is insufficient pour coolant into the expansion tank taking care not to exceed the maximum level index Neveropenthecapoftheexpansiontank Fig 3 R...

Страница 53: ...ernator used on this model of generator is type synchronous self energised with electronic voltage regulation This model alternator without manifold and brushes does not require particular maintenance...

Страница 54: ...y Carry out the first maintenance operation after 50 hours subsequently according the required intervals 6 15Troubleshooting The starter motor turns but the main engine does notstart Check that there...

Страница 55: ...ced Oil sump capacity with filter l gl 5 2 1 2 Engine stop system Stop solenoid Fuel pump Electric Fuel pump discharge cm ft 70 Fuel consumption l h gl h 2 9 Air intake l min gl min 730 Starting batte...

Страница 56: ...IS 10 T 50 Hz 22...

Страница 57: ...IS 10 T 50 Hz 23 GB GB...

Страница 58: ...IS 10 T 50 Hz 24 Rev Rel FIG 1 7 IS 8 9 5 9 10 2 MOTORE ENGINE...

Страница 59: ...03 PIERBURG PUMP 20 71059 1 VASO ESPANSIONE TAPPO SUB TANK PLUG 21 010664 1 STAFFA SUPPORTO FILTRO NAFTA FUEL FILTER BRACKET SUPPORT 22 11280 2 RACC OCCHIO D 12 PORTAGOM D 8 UNION 23 10817 1 RACC OCC...

Страница 60: ...0158 1 CUSCINETTO ROTORE ROTOR BALL BEARING 6 010758 1 FASCIA PROTEZIONE ALTERNATORE ALTERNATOR PROTECTION BAND 7 910317 1 STATORE STATOR 8 70229 cm 60 GUARNIZIONE ADESIVA 10X3 ADHESIVE GASKET 10X3 9...

Страница 61: ...IS 10 T 50 Hz 27 Rev Rel FIG 3 7 CASSA FRAME IS 8 9 5 9 10 2...

Страница 62: ...NG CLOSURE 12 71078 1 MANIGLIA POCKET PULL HANDLE 13 41628 1 PIANALE COMPENSATO WOODEN BASE 14 70210 cm 4 GUARNIZIONE ADESIVA 20X3 ADHESIVE GASKET 15 71182 cm 20 CHIUSURA A STRAPPO TUG CLOSING 16 7110...

Страница 63: ...IS 10 T 50 Hz 29 Rev Rel FIG 4 7 GRUPPO MARINIZZAZIONE SEA WATER IS 8 9 5 9 10 2...

Страница 64: ...ET 20 011388 1 MISCELATORE MIXER 21 30253 1 TERMOCONTATTO VDO 70 RIF 867 THERMAL SWITCH 22 70873 mt 0 2 TUBO SPIRALBENZ D 50 PIPE 23 011390 1 CURVA SCARICO D 50 60 D 50 90 EXHAUST BEND 24 11281 1 FASC...

Страница 65: ...E MOTORE ENGINE PROTECTION MODULE 3 32402 1 INTERRUTTORE START 0 STOP START 0 STOP BUTTON 4 30270 1 CALOTTA PER T11 211 TIPO H THERMAL SWITCH PROTECTION 5 30474 1 CONTAORE 110V 50Hz IS 8 IS 9 HOURSMET...

Страница 66: ...DIST CON STRUMENTI REMOTE CONTROL PANEL KIT WITH INSTRUMENTS 1 010879 1 QUADRO COMANDO A DISTANZA REMOTE CONTROL PANEL WITH INSTRUMENTS 1a 012396 1 PANNELLO PANEL 1b 41669 1 ADESIVO LABEL 1c 32402 1 I...

Страница 67: ...IS 8 9 5 9 10 2 Rif Cod Q ty Descrizione Description 010881 1 KIT COMANDO A DISTANZA REMOTE CONTROL PANEL KIT 1 010882 1 QUADRO COMANDO A DISTANZA REMOTE CONTROL PANEL 1a 012395 1 PANNELLO PANEL 1b 4...

Страница 68: ...GAUGE INSTRUMENT 14 OIL PRESSURE GAUGE INSTRUMENT 15 MAGNETOTHERMAL SWITCH 3P 16 FUEL PUMP 17 ENGINE THERMOSTAT 18 ENGINE THERMOSTAT 19 BATTERY 20 ALTERNATOR TERMINAL BOARD 21 START STOP BUTTON 22 ST...

Страница 69: ...ERATURE GAUGE INSTRUMENT 14 OIL PRESSURE GAUGE INSTRUMENT 15 MAGNETOTHERMAL SWITCH 3P 16 FUEL PUMP 17 ENGINE THERMOSTAT 18 ENGINE THERMOSTAT 19 BATTERY 20 ALTERNATOR TERMINAL BOARD 21 START STOP BUTTO...

Страница 70: ...Mase Generators S p a Via Tortona 345 47023 Cesena FC ITALY Tel 39 0547 35 43 11 Fax 39 0547 31 75 55 www masegenerators com e mail mase masegenerators com...

Отзывы: