PRODOTTI CONSIGLIATI PER CLIMI CENTRO EUROPEI
OLIO
IDRAULICO
ISO
68
OLIO
LUBRIFICANTE
EP
150
GRASSO
EPL
2
N.B.- PER PARTICOLARI CONDIZIONI CLIMATICHE, CONSULTATE IL
NOSTRO UFFICIO TECNICO.
INTERVENTI DI PERSONALE SPECIALIZZATO
Interventi diversi da quelli di manutenzione periodica sopra indicati, ( sostituzione
di tubazioni, di pompe, motori o altri componenti oleodinamici ), devono essere
eseguiti esclusivamente da personale specializzato. La ditta costruttrice è sempre
a vostra disposizione per indicarvi il centro di assistenza più vicino.
g) Messa a riposo
Quando si prevede un lungo periodo di inutilizzo della macchina o si è giunti a
fine stagione, è consigliabile :
1) Lavare accuratamente la macchina.
2) Controllare che non vi siano parti danneggiate od usurate.
3) Ingrassare accuratamente tutti i perni, i pattini di scorrimento dei bracci sfilabili,
i cuscinetti dell'albero rotore e del rullo posteriore.
4) Controllare il serraggio di tutte le viti e dei bulloni.
5) Coprire la macchina con un telone e ricoverarla al riparo degli agenti
atmosferici ad una temperatura compresa tra 0 e 30°C.
h) Circolazione stradale
Durante la circolazione stradale la macchina deve essere richiusa nella posizione
di trasferimento con gli appositi bloccaggi serrati.
Rispettate scrupolosamente le norme dettate dal codice della strada in vigore nel
vostro stato.
PRODUCTS RECOMMENDED FOR CENTRAL EUROPEAN CLIMATES
HYDRAULIC
OIL ISO
68
LUBRICATING
OIL
EP
150
GREASE
EPL
2
NB. - FOR PARTICULAR CLIMATE CONDITIONS PLEASE CONSULT WITH
OUR TECHNICAL OFFICE .
INSPECTIONS BY QUALIFIED PERSONNEL
For inspections or checks that do not come under the category of periodical
maintenance as cited previously (replacement of pipes, pumps, motors or other
hydraulic components) must only be carried out by specialised staff.
The manufacturer is always at your disposal to direct you to the nearest Service
Centre.
g) Machine out of service
When a long period of machine disuse is envisaged or the end of season has
been reached, it is advisable to:
1) Thoroughly wash the machine.
2) Check that there are no damaged or worn parts.
3) Thoroughly grease all the pins, arm slide rails, rotor shaft and rear roller
bearings.
4) Check all the screws and bolts.
5) Cover the machine with a large sheet and keep it sheltered from the elements
at a temperature between 0 and 30°C inclusive.
h) Road traffic
During road traffic the machine must be locked up in the transportation position
with the appropriate locking devices in place.
Scrupulously observe the regulations of your country’s highway code.
pag. 17
Содержание MARTINA 500
Страница 20: ...MARTINA 500 600 BASAMENTO TORRETTA TAV N 500 01 07 MARTINA 500 600 MAINFRAME TURRET TABLE NO 500 01 07 page 20...
Страница 22: ...MARTINA 500 BRACCI BIELLE TAV N 500 02 09 MARTINA 500 ARMS LINKS TABLE NO 500 02 09 page 22...
Страница 24: ...MARTINA 600 BRACCI BIELLE TAV N 600 02 09 MARTINA 600 ARMS LINKS TABLE NO 600 02 09 page 22 a...
Страница 32: ...IMPIANTO IDRAULICO CILINDRI TAVOLA N 500 05 09 RAMS CIRCUIT TABLE NO 500 05 09 page 28...
Страница 34: ...IMPIANTO IDRAULICO CILINDRI TAVOLA N 500 06 09 RAMS CIRCUIT TABLE NO 500 06 09 page 30...
Страница 43: ...Page 39...
Страница 44: ......