
11
Dimensions et poids:
– course: 65 mm ( 2,5 pouces)
– écart moyeu-butée groupe direction: 432,5 mm
– diamètre extérieur plongeurs: 30 mm
– empattement fourreaux complets: 130 mm
– empattement pivots cantilever: 80 mm
– longueur bagues de guidage: 92 mm
– poids (avec pivot 1 1/8" de 160 mm): 1750 g.
Maße und Gewichte:
– Hub: 65 mm (2,5 Zoll)
– Abstand Nabe-Anschlag der Lenkergruppe:
432,5 mm
– Außendurchmesser der Tauchrohre: 30 mm
– Achsenabstand zwischen den Gabelholmen:
130 mm
– Achsenabstand zwischen den Cantileverbolzen:
80 mm
– Länge der Führungsbuchsen: 92 mm
– Gewicht (mit Gabelschaft 1 1/8" - 160 mm):
1750 g.
Pour effectuer les opération de révision, il faut
se munir d’outils standards qui se trouvent
facilement à l’atelier, en plus de l’outillage
spécial énuméré ci-dessus.
Über die hier genannten Spezialwerkzeuge
hinaus, sind zum Ausführen der Überholungs
arbeiten an der Gabel, die üblichen und
allgemein in jeder Werkstatt vorzufindenden
Werkzeuge notwendig.
OUTILLAGE SPECIFIQUE MARZOCCHI
MARZOCCHI SPEZIFISCHE AUSRÜSTUNG
Réf./Bez.
Art.
Description et utilisation
Beschreibung und Anwendung
A
536003AB Protection fourreau: pour
Gleitrohrschutz: zum Herausziehen
extraction du joint
des Dichtrings aus dem Gleitrohr
d'étanchéité du fourreau
B
R 5068
Outil de montage à joints:
Montagewerkzeug: zum Einführen des
pour insérer le joint
Dichrings in das Gleitrohr
d'étanchéité dans le fourreau