background image

5

Geräteansicht - 

Abb. 1

1) Lichtschalter
2) Vorwahlschalter für die Leistungs-

regelung des Lüfters

3) Fettfilterhalter
4) Arbeitsplatzbeleuchtung

Abluftbetrieb (absaugend)

Die verbrauchte Luft wird nach Außen
durch ein Rohr abgeleitet, das mit dem
Abluftstutzen S zu verbinden ist (Siehe
Bild 3 „Installation“).

Anschlußmöglichkeiten

Der Durchmesser des Abluftstutzens S
beträgt 120 mm Ø.
Zur Ableitung der verbrauchten Luft, ist es
empfehlenswert, ein 120 mm Ø Rohr
anzubringen.

Hinweis

Das Gerät muß wenigstens in einem
Abstand von 65 cm von der Arbeitsfläche,
wenn es sich um einen Elektroherd handelt
und 75 cm bei einem Gasherd oder einem
kombinierten Herd entfernt installiert
werden.

Achtung

— Wenn die Dunstabzugshaube

gleichzeitig mit Geräten, die nicht mit
elektrischer Energie betrieben werden,
in Betrieb ist, darf der Unterdruck des
Raumes 4 pa (4 x 10

-5

 bar) nicht

überschreiten.

— Die Abluft darf nicht in einen Schacht

geleitet werden, der für Abgase von
Geräten, die nicht mit elektrischer
Energie betrieben werden, benutzt wird.

— Bei gleichzeitigem Betrieb einer

Dunstabzugshaube und anderen,  nicht
mit elektrischer Energie betriebenen
Geräten, muß stets für eine
ausreichende Belüftung der Küche
gesorgt werden.

— Das Flambieren von Speisen unter der

Dunstabzugshaube ist strengstens
untersagt.
Offene Flammen schaden den Filtern
und können einen Brand auslösen; sie
sind demnach absolut zu vermeiden.

Fritieren ist nur unter ständiger Aufsicht
erlaubt, um ein Entzünden des
überhitzten Öls zu vermeiden.

— Hinsichtlich der zur Ableitung der Abluft

zu befolgenden
Sicherheitsmaßnahmen halten Sie sich
bitte strengstens an die örtlichen
Sicherheitsbestimmungen.

— Jegliche Verantwortung für durch

Nichteinhaltung der o.g. Anweisungen
verursachte Schäden oder Brände am
Gerät wird abgelehnt.

Hinweise für die Installation und für
den Gebrauch der Dunstabzugs-
haube

— Auf glatte Rohrinnen•ächen und große

Rohrbögen achten.

— Rohrlänge nicht mehr als 4 m.
— Rohr nicht waagerecht, sondern stets

mit einem Mindesgefälle von 1 cm pro m
verlegen, damit kein Kondenswasser in
das Gerät laufen kann.

— Die beste Leistung des Gerätes wird

beim Einsatz als Abluftgerät erzielt.
Es wird deshalb nach Möglichkeit
empfohlen, die Dunstabzugshaube in
dieser Ausführung zu verwenden.

Elektroanschluß

Vor dem Anschluß des Gerätes darauf
achten, dass die auf dem Typenschild
verzeichnete Spannung der Netzspannung
entspricht.
Das Gerät ist mit einem 1,2 m langen
Elektro-Anschlußkabel mit Stecker
ausgerüstet und kann an jede
vorschriftsmäßig installierte und
abgesicherte Schutzkontaktsteckdose 230
V, 50Hz angeschlossen werden.
Die Anordnung der Steckdose muß so sein,
daß diese gut zugänglich ist. Andernfalls ist
eine allpolige Trennmöglichkeit, z.B. LS-
Automat, 3 mm Kontaktweite vorzusehen.
Für Störungen, die wegen Nichtbeachtung
der o.g. Anweisungen auftreten, wird nicht
gehaftet.

Montage der Kaminhaube - Abb. 3

a. Bohrschablone an der Wand anhalten

(1), zwei Bohrungen markieren und
Löcher mit 12 mm Ø bohren (2).

Содержание CMA 60 R

Страница 1: ...CMA 60 R Afzuigkap Montage en gebruiksaanwijzing Montage und Gebrauchsanweisung Instructions pour le montage et pour l utilisation Instruction on mounting and use ...

Страница 2: ...2 afb 1 Abb 1 Fig 1 afb 2 Abb 2 Fig 2 2 1 2 4 3 3 1 1 3 7 6 4 8 5 9 9 10 11 15 16 16 17 5 5 14 4 3 6 7 8 11 2 2 18 18 17 12S S 13S 12S 12S afb 3 Abb 3 Fig 3 ...

Страница 3: ...erhitte olie vlam vat M b t devoordeafvoervandeafgewerkte lucht in acht te nemen veiligheidsmaatregelen dient u zich beslist aan de plaatselijke veiligheidsvoorschriften te houden De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade of brand aan het apparaat die het gevolg zijn van het niet opvolgen van bovengenoemde aanwijzingen Aanwijzingen voor de installatie en het gebruik van het apparaat De binnen...

Страница 4: ...heden aan het apparaat gaat uitvoeren eerst de stekker uit het stopcontact trekken Metalen vetfilters De kap is uitgerust met metalen vetfilters Om de filters te demonteren schuift u ze eerst naar de achterzijde van het apparaat en trekt ze dan naar beneden los afb 2 Bij normaal gebruik moeten de filters eens per maand in de afwasautomaat 65 C of in sop worden schoongemaakt De filters moeten goed ...

Страница 5: ...zu vermeiden Fritieren ist nur unter ständiger Aufsicht erlaubt um ein Entzünden des überhitzten Öls zu vermeiden Hinsichtlich der zur Ableitung der Abluft zu befolgenden Sicherheitsmaßnahmen halten Sie sich bitte strengstens an die örtlichen Sicherheitsbestimmungen Jegliche Verantwortung für durch Nichteinhaltung der o g Anweisungen verursachte Schäden oder Brände am Gerät wird abgelehnt Hinweise...

Страница 6: ...ögen empfiehlt es sich die niedrigste Leistungsregelung bei normalem Gebrauch und die höchste Leistungsregelung bei starken Konzentra tionen von Kochdünsten und Gerüchen zu verwenden Wartung Bitte denken Sie daran das Gerät bei jeder Wartung vom Stromnetz abzuschalten Metallfettfilter Die Dunstabzugshaube ist serienmäßig mit Metall Fettfiltern ausgestattet Zum Ausbau der Filter schieben sie diesen...

Страница 7: ...ficielles concernant le problème de l évacuation de la fumée Les producteurs n assument aucune responsabilité pour des dommages qui seraient provoqués à la hotte ou à son incendie à la suite de la non observation des instructions susmentionnées Conseils pour l installation et pour l utilisation de la hotte Les sections horizontales du tuyau doivent être légèrement inclinées vers le haut environ de...

Страница 8: ...s avec présence de fortes odeurs et concentration de vapeurs Nous conseillons d allumer la hotte quelques minutes avant de commencer à cuisiner et de la garder en fonctionnement jusqu à ce que toutes les odeurs aient été éliminées Entretien Avant d effectuer n importe quelle opération d entretien débrancher la hotte du réseau électrique Filtre graisse métallique La hotte des cuisinières est fixée ...

Страница 9: ...ts contenant des substances abrasives Attention Ne pas observer ses règles de nettoyage du dispositif le changement et le nettoyage des filtres pourraient provoquer des incendies Il est donc recommandé de respecter ces instructions ...

Страница 10: ...d use of the hood The horizontal sections of the pipe must be slanted slightly upwards about 10 toensureaneasyflowoftheairoutwards The best performance of the unit is obtained in the external exhaust model suction therefore in the limits of the possibilities it is advised to use the external exhaust suction type The best performances are obtained with short pipes max 4 m and with few curves Electr...

Страница 11: ...filter The cooker hood is fitted with metal filters Remove the metal filter using the handles designed for this purpose by pulling them backwards and then downwards Fig 2 The metal grease filter lasts forever and must be washed either by hand or in the dishwasher 65 C with suitable detergents The grease filters must be washed at least once a month Before refitting the filter ensure that it is perf...

Страница 12: ...LI1UAA Ed 11 01 ELECTROLUX ZANUSSIHAUSGERÄTEGMBH Rennbahnstraße 72 74 D 60528 Frankfurt ...

Отзывы: