background image

3

Beschrijving van het apparaat - afb. 1

1) lichtschakelaar
2) schakelaar voor de vermogensregeling
3) vetfilters
4) verlichting

Werking van de afzuigkap

De lucht wordt naar buiten geleid via een
buis die op afvoeropening S moet worden
aangebracht (zie afb. 3 “Installatie”).

Aansluitmogelijkheden

De diameter van de afvoeropening S
bedraagt 120 mm Ø.
Voor het afvoeren van de lucht kunt u het
beste een buis van 120 mm Ø aanbrengen.

Aanwijzingen

Bij de montage van de kap moet een
minimale afstand van 65 cm tot de
bovenkant van elektrische kookzones en
van 75 cm tot de bovenkant van gasbranders
worden aangehouden.

Attentie

-

Als de afzuigkap tegelijk met apparaten
die niet met elektrische energie worden
aangedreven in gebruik is, mag de
onderdruk van de ruimte niet groter dan
4 pa (4 x 10

-5

 bar) zijn.

-

De afgewerkte lucht mag niet in een
schacht worden geleid die wordt gebruikt
voor afgewerkte gassen van apparaten
die niet met elektrische energie worden
aangedreven.

-

Bij gelijktijdig gebruik van een afzuigkap
en andere, niet met elektrische energie
aangedreven apparaten moet altijd voor
voldoende ventilatie van de keuken
worden gezorgd.

-

Flamberen van levensmiddelen onder
de afzuigkap is ten strengste verboden.
Open vlammen beschadigen de filters
en kunnen brand veroorzaken; open vuur
dient dus absoluut te worden voorkomen.
Bij frituren voortdurend de pan in het oog
houden om te voorkomen dat oververhitte
olie vlam vat.

-

M.b.t. de voor de afvoer van de afgewerkte

lucht in acht te nemen
veiligheidsmaatregelen dient u zich
beslist aan de plaatselijke
veiligheidsvoorschriften te houden.

- De fabrikant is niet aansprakelijk voor

schade of brand aan het apparaat die het
gevolg zijn van het niet opvolgen van
bovengenoemde aanwijzingen.

Aanwijzingen voor de installatie en
het gebruik van het apparaat

- De binnenkant van de afvoerbuis moet

glad zijn en de bochten moeten groot
zijn.

- De buis mag niet langer dan 4 meter zijn.
- Buis niet horizontaal, maar met een

minimaal verval van 1 cm per meter
leggen, opdat er geen condenswater in
het apparaat kan lopen.

Elektrische aansluiting

Controleer vóór het in gebruik nemen of de
op het typeplaatje vermelde spanning
overeenkomt met de netspanning.
Het apparaat is voorzien van een 1,2 meter
lang aansluitnsoer met stekker en kan aan
elk volgens de voorschriften geïnstalleerd
stopcontact met randaarde 230 V, 50 Hz,
worden aangesloten.
Het stopcontact moet zodanig worden
geplaatst dat het goed bereikbaar is. Anders
moet in de elektrische installatie een
inrichting (bijv. hoofschakelaar) zijn
aangebracht die het mogelijk maakt om
met een contactopening van min. 3 mm alle
polen van het net te scheiden.
Voor storingen die het gevolg zijn van niet
opvolgen van bovengenoemde
aanwijzingen is de fabrikant niet
aansprakelijk.

Montage van de kap - afb. 3

a. Boorsjabloon op de muur houden (1),

twee boorgaten markeren en gaten van
12 mm Ø boren (2).

b. Twee muurhaken met pluggen (3) en

metrische schroeven aanbrengen en
vastschroeven.

c. Metalen vetfilters verwijderen (4), kap

Содержание CMA 60 R

Страница 1: ...CMA 60 R Afzuigkap Montage en gebruiksaanwijzing Montage und Gebrauchsanweisung Instructions pour le montage et pour l utilisation Instruction on mounting and use ...

Страница 2: ...2 afb 1 Abb 1 Fig 1 afb 2 Abb 2 Fig 2 2 1 2 4 3 3 1 1 3 7 6 4 8 5 9 9 10 11 15 16 16 17 5 5 14 4 3 6 7 8 11 2 2 18 18 17 12S S 13S 12S 12S afb 3 Abb 3 Fig 3 ...

Страница 3: ...erhitte olie vlam vat M b t devoordeafvoervandeafgewerkte lucht in acht te nemen veiligheidsmaatregelen dient u zich beslist aan de plaatselijke veiligheidsvoorschriften te houden De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade of brand aan het apparaat die het gevolg zijn van het niet opvolgen van bovengenoemde aanwijzingen Aanwijzingen voor de installatie en het gebruik van het apparaat De binnen...

Страница 4: ...heden aan het apparaat gaat uitvoeren eerst de stekker uit het stopcontact trekken Metalen vetfilters De kap is uitgerust met metalen vetfilters Om de filters te demonteren schuift u ze eerst naar de achterzijde van het apparaat en trekt ze dan naar beneden los afb 2 Bij normaal gebruik moeten de filters eens per maand in de afwasautomaat 65 C of in sop worden schoongemaakt De filters moeten goed ...

Страница 5: ...zu vermeiden Fritieren ist nur unter ständiger Aufsicht erlaubt um ein Entzünden des überhitzten Öls zu vermeiden Hinsichtlich der zur Ableitung der Abluft zu befolgenden Sicherheitsmaßnahmen halten Sie sich bitte strengstens an die örtlichen Sicherheitsbestimmungen Jegliche Verantwortung für durch Nichteinhaltung der o g Anweisungen verursachte Schäden oder Brände am Gerät wird abgelehnt Hinweise...

Страница 6: ...ögen empfiehlt es sich die niedrigste Leistungsregelung bei normalem Gebrauch und die höchste Leistungsregelung bei starken Konzentra tionen von Kochdünsten und Gerüchen zu verwenden Wartung Bitte denken Sie daran das Gerät bei jeder Wartung vom Stromnetz abzuschalten Metallfettfilter Die Dunstabzugshaube ist serienmäßig mit Metall Fettfiltern ausgestattet Zum Ausbau der Filter schieben sie diesen...

Страница 7: ...ficielles concernant le problème de l évacuation de la fumée Les producteurs n assument aucune responsabilité pour des dommages qui seraient provoqués à la hotte ou à son incendie à la suite de la non observation des instructions susmentionnées Conseils pour l installation et pour l utilisation de la hotte Les sections horizontales du tuyau doivent être légèrement inclinées vers le haut environ de...

Страница 8: ...s avec présence de fortes odeurs et concentration de vapeurs Nous conseillons d allumer la hotte quelques minutes avant de commencer à cuisiner et de la garder en fonctionnement jusqu à ce que toutes les odeurs aient été éliminées Entretien Avant d effectuer n importe quelle opération d entretien débrancher la hotte du réseau électrique Filtre graisse métallique La hotte des cuisinières est fixée ...

Страница 9: ...ts contenant des substances abrasives Attention Ne pas observer ses règles de nettoyage du dispositif le changement et le nettoyage des filtres pourraient provoquer des incendies Il est donc recommandé de respecter ces instructions ...

Страница 10: ...d use of the hood The horizontal sections of the pipe must be slanted slightly upwards about 10 toensureaneasyflowoftheairoutwards The best performance of the unit is obtained in the external exhaust model suction therefore in the limits of the possibilities it is advised to use the external exhaust suction type The best performances are obtained with short pipes max 4 m and with few curves Electr...

Страница 11: ...filter The cooker hood is fitted with metal filters Remove the metal filter using the handles designed for this purpose by pulling them backwards and then downwards Fig 2 The metal grease filter lasts forever and must be washed either by hand or in the dishwasher 65 C with suitable detergents The grease filters must be washed at least once a month Before refitting the filter ensure that it is perf...

Страница 12: ...LI1UAA Ed 11 01 ELECTROLUX ZANUSSIHAUSGERÄTEGMBH Rennbahnstraße 72 74 D 60528 Frankfurt ...

Отзывы: