Martin Yale intimus 20000 Скачать руководство пользователя страница 7

7

GB

20000

Translation of the Original Operation Manual
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

Degaussing Overview

The  LCD  Display  (3)  gives  status,  automatic 
count,  total  count,  software  version,  field 
strength, user instructions and fault messages. 

The  following  information  appears  on  the  LCD 
Display (3) from power-up through one automatic 
degaussing cycle: 

Automatic Degaussing Technical Detail

1)  The LCD displays 

“Insert Media Session = 

0”

.

2)  The media to be degaussed is inserted into 

the Media Drawer. While the drawer is open, 
the LCD will display 

“Drawer Open”

3)  Sensors in the degausser detect the open / 

closed status of the drawer.

 

When  the  ERASE  Push  Button  (6)  is 
depressed to initiate the degaussing process, 
the degausser will confirm when the drawer 
is fully closed and the erase cycle will begin. 
The LCD will display 

“Erase Cycle Initiated” 

followed by 

“Charging >>>>>”

 

4)  When  the  capacitors  are  fully  charged,  the 

capacitors  energy  will  be  released  into  the 
degaussing coil to create the erasing field. 

5)  To ensure complete erasure, each erase cycle 

is  measured  to  ensure  the  strength  of  the 
erase field is sufficient for complete erasure 
of  data.  In  addition,  the  LCD  will  display  a 
Field  Strength  Graph 

“--------==I===”

  of  the 

actual erase field giving the operator real time 
status of the degausser. The “

I

” in the graph 

represents the strength of the erase field. The 

“=====”

 portion of the graph represents the 

normal range for field strength level. The 

“I”

 

within the 

“--------=====”

 indicates the erase 

field strength. The position of the 

“I”

 can vary 

from cycle to cycle as it is based on the actual 
field strength. 

6)  If the field is in the normal range, the LCD will 

display 

“Data Eliminated”

7)  If the field is not in the normal range, the LCD 

will display 

“Erase Failure”

. In this case, the 

media should be erased again. To clear the 
“Erase  Failure”  message,  power  cycle  the 
degausser  by  pushing  the  POWER  Push 
Button (4) off, wait one minute and then press 
the  power  back  on.  If  another  erase  failure 
happens, call Products Customer Support for 
assistance. 

8)  When  the  LCD  displays 

“Remove  Media”

Follow  the  steps  to  open  the  media  drawer 
and remove the degaussed media. 

9)  The degausser’s internal counter will advance 

one  count  and  display  the  total  number  of 
media degaussed for the current session.

LCD DISPLAY

DESCRIPTION

Action / Step 1: 

Press POWER Push Button (4) ON

Displays Manufacturer.   

Displays Degausser Model.   

Displays current firmware version.  

Displays  total  erasing  cycles.  Number  on 
left indicates number of times the counter 
reached 50,000. 

Ready  for  media  to  be  placed  in  the  Me-
dia Drawer. Counter for erase cycles from 
power up.

Indicates  Media  Drawer  is  open  –  this 
Dis  normal  when  inserting  media  to  be 
erased. 

Action / Step 2: 

Insert Media

Press ERASE Push Button (6)

Close Drawer (1)

Drawer has closed and the erase cycle has 
started.

Displays capacitor charging status.

Visual indicator of erasing field strength.

Indicates power and erasing field strength 
was verified good and data has been elimi-
nated.

Action / Step 3:

Remove Media

Erase  cycle  has  completed.  Open  drawer 
and remove media.

OPERATION

92809 1 05/12

Содержание intimus 20000

Страница 1: ...tions d opération Instrucciones de uso Vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung durchlesen Before operating please read the Operating Instructions Veuillez lire le mode d emploi avant la mise en service Leer las instrucciones de uso antes de la puesta en servicio Typ Type Tipo 349 I20000 92809 1 05 12 ...

Страница 2: ... Datenträger beschränkt Abstand vom Magnetfeld Magnetfeld Dauer des Feldes Degausser Vorderseite Seite 0 cm 0 1320 Gauß 68 Gauß 0 05 Sekunden 10 cm 4 440 Gauß 22 Gauß 0 05 Sekunden 20 cm 8 145 Gauß 8 Gauß 0 05 Sekunden 30 cm 12 49 Gauß 3 Gauß 0 05 Sekunden Hinweis Im Testraum wurden 0 4 Gauß gemessen bevor der Degausser eingeschaltet wurde Der durchschnittliche Betriebsabstand AOD vom Anwender zum...

Страница 3: ...tzung Die LCD Anzeige zeigt Overheat Überhitzung an Dieser Fehler weist darauf hin dass die Innentemperatur auf ein Niveau gestiegen ist bei dem der Degausser Schaden nehmen kann Maßnahme Zeigt der Degausser einen Überhitzungsfehler an wird der weitere Betrieb verhindert bis der Degausser wieder eine annehmbare Temperatur erreicht hat Lassen Sie den Degausser angeschaltet da der Gehäuselüfter dazu...

Страница 4: ...us variieren da sie von der tatsächlichen Feldstärke ab hängt 6 Ist das Feld im normalen Bereich zeigt die LCD Anzeige Data Eliminated Daten ge löscht an 7 Ist das Feld nicht im normalen Bereich zeigt die LCD Anzeige Erase Failure Lösch fehler an In diesem Fall sollten die Da tenträger erneut gelöscht werden Um die Löschfehler Meldung zu entfernen schal ten Sie den Degausser aus und wieder ein ind...

Страница 5: ... of a second The focused intensity allows the unit to erase today s highest coercivity media while also limiting the magnetic field exposure to 1 second for every 20 pieces of media degaussed Distance from Magnetic field Magnetic field Duration of Field degausser front side side 0 cm 0 1320 gauss 68 gauss 0 05 Second 10 cm 4 440 gauss 22 gauss 0 05 Second 20 cm 8 145 gauss 8 gauss 0 05 Second 30 cm 1...

Страница 6: ...awer is seated in detent Overheat Error LCD displays Overheat This error indicates the internal temperature has risen to a level that may be harmful to the degausser Action When the degausser indicates an overheat error it will inhibit any further operation until the degausser returns to an acceptable temperature Leave the degausser powered on as the chassis fan will help reduce the heat inside th...

Страница 7: ... within the indicates the erase field strength The position of the I can vary from cycle to cycle as it is based on the actual field strength 6 If the field is in the normal range the LCD will display Data Eliminated 7 If the field is not in the normal range the LCD will display Erase Failure In this case the media should be erased again To clear the Erase Failure message power cycle the degausser by ...

Страница 8: ...ts de données l appareil est à même d accueillir bon nombre de modèles et de types de supports de données sans devoir avoir recours à un adaptateur INSPECTION Contrôler le démagnétiseur immédiatement après le déballage quant à des dégâts de transport Si le démagnétiseur ou un composant accessoire est endommagé ou ne fonctionne pas impeccablement il faut immédiatement prévenir l agence de transport...

Страница 9: ...ndre Couper le démagnétiseur pendant une minute et le redémarrer de nouveau la coupure de l alimentation électrique du démagnétiseur supprimer l erreur Si l erreur persiste contrôler l alimentation électrique et le démagnétiseur pour vérifier que le réglage de la performance coïncide avec le réglage du réseau électrique Si l erreur continue à s afficher adressez vous au Service Technique Erreur Gaus...

Страница 10: ...cle en cycle car elle dépend de l intensité effective du champ 6 Si le champ se trouve dans une plage nor male l écran LCD affiche Data Eliminated données supprimées 7 Si le champ ne se trouve pas dans une plage normale l écran LCD affiche Erase Failure erreur de démagnétisation Dans ce cas il faut à nouveau démagnétiser les sup ports de données Pour effacer le message erreur de démagnétisation coup...

Страница 11: ...entación Gracias al diseño apropiado del sistema de alimentación de material se puede tratar un gran número de tipos y tamaños de soportes magnéticos sin necesidad de adaptadores INSPECCIÓN Desembale el equipo y compruebe inmediatamente la presencia de daños causados durante el transporte en el desmagnetizador Si el desmagnetizador o un elemento accesorio está dañado o no funciona correctamente in...

Страница 12: ... limpiar la cinta La segunda pasada a 90 grados resuelve esta situación En caso de duda consulte a su distribuidor Error de carga La indicación LCD señaliza Charge Error ERROR DE CARGA Este error indica que el desmagnetizador no se ha cargado hasta un nivel de potencia determinado que es necesario para poder borrar con éxito los soportes de datos en la cámara de desmagnetización Medida Desconecte ...

Страница 13: ...La posición de la I puede variar en función del ciclo porque depende de la intensidad de campo real 6 Si el campo se encuentra en el área normal la indicación LCD mostrará el mensaje Data Eliminated Datos borrados 7 Si el campo no se encuentra en el área normal la indicación LCD mostrará el mensaje Erase Failure Error de borrado En este caso es recomendable volver a borrar el soporte de datos Para...

Страница 14: ...14 20000 92809 1 05 12 ...

Страница 15: ...n EEC Low Voltage Directive 2006 95 and EMC 2004 108 EEC including all changes and addendums to date thereto The above mentioned product meets the following standards and guidelines Nous Vous Con rmons que le produit cité ci dessus correspond aux directives de basse tension 2006 95 CEE ainsi qu à la directive CEM 2004 108 CEE ci inclus toutes les modi cations ainsi que tous les suppléments publiés...

Страница 16: ...national 44 0 1293 44 1900 Unit C 2 The Fleming Centre Fleming Way fax 44 0 1293 61 11 55 Crawley West Sussex RH10 9NN enquiries intimus co uk www intimus co uk France MARTIN YALE International S A R L 33 1 70 00 69 00 40 Avenue Lingenfeld fax 33 1 70 00 69 24 77200 Torcy contact martinyale fr www martinyale fr Spain MARTIN YALE Ibérica S L 34 9 02 22 31 31 C Maestrat n 26 fax 34 9 02 22 31 32 Pol...

Отзывы: