manualshive.com logo in svg
background image

 

RUS 

 

:

 

1. 

 «

» 

   

 

   

 

 

.

 

2. 

 «

» 

 

 

 

 

3. 

 

 «

»

 

4. 

 

 

 «

»

 

5. 

 

 

   

 

 

6. 

 

 

 «

»   

 

 

 

 

7. 

 

 

 

 

8. 

 

9. 

 

 

10. 

 

 

11. 

 

 «

»

 

GBR

 Functions description: 

1. «SЭКЫЭ» ЛЮЭЭШЧ ПШЫ

 switch on and switch off and for 

chosen program start. 

2. «MОЧЮ» ЛЮЭЭШЧ ПШЫ КЮЭШmКЭТМ ЩЫШРЫКm ЬОlОМЭТШЧ.

 

3. «DОlКв» ЩЫШРЫКm ЛЮЭЭШЧ.

 

4. 

«

Auto k

ООЩ аКЫm» ПЮЧМЭТШЧ ТЧНТМКЭТШЧ.

 

5. TОmЩОЫКЭЮЫО» КЧН «TТmО» ЬОЭЭТЧРЬ ЛЮЭЭШЧЬ.

 

6. 

«

Auto k

ООЩ аКЫm» МКЧМОl ЛЮЭЭШЧ, МС

osen program 

cancel and reset 
7. Cooking program indicator 
8. Display 
9. Time indicator 
10. Temperature indicator 
11. 

«

Delay

»

 program indicator 

 

 

BLR

 

 

:

 

1.

 

 į

” 

   

 

   

 

 

 

2.

 

 į

” 

 

 

 

 

3.

 

 

 į

 

4.

 

 

 

 į

 

5.

 

 

 

   

 

6.

 

 

 

 į

”, 

 

 

   

 

 

7.

 

 

 

 

 

8.

 

 

9.

 

 

 

10.

 

 

 

11. 

 

 į

 

UKR

 

 

:

 

1.

 

 «

» 

   

 

   

 

 

 

2.

 

 «

» 

 

 

 

 

3.

 

 

 «

»

 

4.

 

 

 

 «

»

 

5.

 

 

 

   

 

6.

 

 

 

 «

», 

 

 

 

 

 

 

7.

 

 

 

 

 

8.

 

 

9.

 

 

 

10. 

 

 

11. 

 

 «

»

 

KAZ

 

 

:

 

1.

 

«

» 

 

2.

 

»

 

 

 

 

 

3.

 

«

» 

 

 

4.

 

 

 

 

5.

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

 

 

 

 

 

 

«

»

 

 

 

 

«

/

» 

 

7.

 

 

 

8.

 

 

9.

 

 

.

 

10.

 

 

 

11.

 

 

 

 

 

DEU

 Funktionenbeschreibung: 

1.

 

«

Start

»

-Knopf - Anschalten und Ausschalten des 

MЮlЭТФШМСОЫЬ ЮЧН SЭКЫЭ НОЬ КЮЬРОатСlЭОЧ 

Programms  

2.

 

«MОЧü»

-Knopf 

ПüЫ НОЧ АКСl Н

er automatischen 

Programme  

3.

 

Programmknopf 

«

Aufschub

»

 

4.

 

«AЮПатЫmЮЧР»

 Funktionsanzeige 

5.

 

KЧöЩПО НОЫ ГОТЭ

- und Temperatureinstellung   

6.

 

Knopf des Programmabbruchs 

«AЮПатЫmЮЧР», 

des 

AЛЛЫЮМСЬ ЯШm КЮЬРОатСlЭОЧ PЫШРЫКmm ШНОЫ

 

 des Abwurfs von Einstellungen 

7.

 

Funktionsanzeige der Zubereitungsprogramme 

8.

 

Display 

9.

 

Zeitanzeige 

10.

 

Temperaturanzeige 

11.

 

«

Aufschub

»

 Funktionsanzeige

 

 

ITA

 Descrizione funzioni: 

1.

 

TКЬЭШ «SЭКЫЭ» 

- accensione e spegnimento 

del robot e start del programma prescelto 

2.

 

TКЬЭШ «MОЧЮ» ЩОЫ ЬОlОгТШЧКЫО Тl ЩЫШРЫКmm

automatico 

3.

 

PЮlЬКЧЭО НОl ЩЫШРЫКmmК «PКЫЭОЧгК НТППОЫТЭК»

 

4.

 

SЩТК ПЮЧгТШЧО «RТЬМКlНКmОЧЭШ»

 

5.

 

Tasti impostazione tempo e temperatura 

6.

 

Tasto cancella programma 

«RТЬМКlНКmОЧЭШ», МКЧМllК Тl ЩЫШРЫКmmК 

prescelto o reset 

7.

 

Spie dei programmi di cucinatura 

8.

 

Display 

9.

 

Timer 

10.

 

Indicatore temperatura 

11.

 

SЩТК ПЮЧгТШЧО «PКЫЭОЧгК НТППОЫТЭК»

 

 

FIN

 Toiminnon kuvaus: 

1.

 

”SЭКЫЭ”

-painike monitoimikeittimen 

ФвЭФОmТЧОЧ ЩттllО/ЩШТЬ УК ЯКlТЭЮЧ ШСУОlmКЧ 

ФтвЧЧТЬЭвЬ

 

2.

 

”MОЧЮ”

-painike automaattisen ohjelman 

valintaa varten 

3.

 

”LвФтЭЭв ФтвЧЧТЬЭвЬ”

-painike 

4.

 

”LтmmТЭвЬ”

-toiminnon tilan indikaattori 

5.

 

AУКЧ УК lтmЩöЭТlКЧ КЬОЭЮЬЩКТЧТФФООЭ

 

6.

 

”LтmmТЭвЬ”

-ohjelman peruutuspainike, 

valitun ohjelman peruutus tai asetusten 

СвlФтвЬ

 

7.

 

Ruoanlaitto-ohjelmien tilan indikaattori 

8.

 

NтвЭЭö

 

9.

 

Ajan indikaattori 

10.

 

LтmЩöЭТlКЧ ТЧНТФККЭЭШЫТ

 

11.

 

”LвФтЭЭв ФтвЧЧТЬЭвЬ”

- toiminnon indikaattori

 

Содержание MT-4300

Страница 1: ...4301 MT 4308 RUS 6 GBR User manual 13 UKR 19 KAZ 21 BLR 23 DEU Bedienungsanleitung 25 ITA Manuale d uso 27 ESP Manual de instrucciones 29 FRA N l 31 PRT M l 33 EST Kasutusjuhend 35 LTU Naudojimo inst...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...2 Panel de la tapa desmontable FRA Lot de livraison 1 Panneau de commande 2 B l 3 Poig 4 Clapet vapeur 5 Couvercle 6 C 7 A l vapeur 8 Pince 9 R 10 Verre mesureur 11 C ll 12 Panneau de couvercle amovib...

Страница 4: ...P mm des Abwurfs von Einstellungen 7 Funktionsanzeige der Zubereitungsprogramme 8 Display 9 Zeitanzeige 10 Temperaturanzeige 11 Aufschub Funktionsanzeige ITA Descrizione funzioni 1 T S accensione e s...

Страница 5: ...temperatuuri seadistamise nupud 6 A m m l l l m l mm m 7 Toiduvalm m mm 8 Kuvar 9 A 10 T m 11 E l ESP D l 1 B A q l ll m l funcionamiento el programa seleccionado 2 Bot M l m m 3 B l m R 4 I m l C l m...

Страница 6: ...6 MARTA MT 4300 MT 4301 MT 4308 MARTA MARTA MARTA 4300 MT 4301 MT 4308 GREBLON MARTA 45 MARTA 45 15 30 15 R 4300 MT 4301 MT 4308 1 15 1 30 170 C 1 C 30 MARTA 30 170 1 1 15 1 24...

Страница 7: ...7 MARTA MARTA 24 MARTA MT 4300 GREBL N C3 MARTA MT 4301 GREBLON CK2 MARTA MT 4308 GREBL N C3 3 100 100 MARTA MARTA...

Страница 8: ...8 15...

Страница 9: ...9 60 70 LED...

Страница 10: ...10 MARTA MARTA 5 45 90 5 0 59 0 15 1 1 5 5 30 170 1 5 4...

Страница 11: ...11 24 12 E1 E2 E3...

Страница 12: ...12 E4 220 240 50 860 3 3 5 295 x 295 x 310 13 4 5 6 7 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 701 16 165...

Страница 13: ...multicookers Stew For fish vegetables and meat stewing Pilaw For pilaw cooking Slow stew For broth cooking for beans meat or poultry continuously stewing Cereals For rice buckwheat or any other garnis...

Страница 14: ...istant to abrasion and mechanical damage This coating l m m m l s Model MARTA MT 4301 is equipped with inner port with ceramic coating GREBL N CK2 which helps to save natural taste and useful properti...

Страница 15: ...e than 15 cm from such flammable objects as furniture curtains etc D l D m l l q lectricity network D l m l l m Do not cover the steam vent and the lid while the multicooker is operating It may cause...

Страница 16: ...gram You see fixed for certain program time and temperature m l I m m m l A K m You will find recommended recipes in our cook book Cooking suggestions and requirements Weight of product you see in our...

Страница 17: ...he program finish You could switch off Auto Keep Warm in any moment of cooking process when you choose cooking program when program is going and when the program is over To cancel Auto keep warm pleas...

Страница 18: ...Do not put the pot into cold water right after cooking it may cause inner coating damage Let it cool down Do not put very cold products on hot surface CAUTION do not let water to get inside the appli...

Страница 19: ...19 UKR 15...

Страница 20: ...20 60 70 220 240 50 860 3 3 5 295 295 310 13 4 5 6 7 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China...

Страница 21: ...21 KAZ 51...

Страница 22: ...22 00 00 220 40 10 00 1 1 1 1 1 150 51 4 1 0 0 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China...

Страница 23: ...23 BLR 15...

Страница 24: ...24 60 70 220 240 50 860 3 3 5 295 295 310 13 4 5 6 7 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China...

Страница 25: ...den S ll S G G S m l S N l m q ll S ll S Pl m G D M l ll m m l E 15 m ll l O M l G tehen S l S G m l N l l M l H S G S S m l L S L m l l nge Zeit nicht im Multikocher stehen B S G A U G Schalten Sie n...

Страница 26: ...ll TECHNISCHE CHARAKTERISTIKEN Strom 220 240 Volt 50 Hertz Leistung 860 Watt Netto Bruttogewicht 3 kg 3 5 kg Kartondurchmesser L B H 295 mm 295 mm 310 mm DIE GARANTIE GILT NICHT F R VERBRAUCHSMATERIAL...

Страница 27: ...odotti od acqua all interno del robot N l m q l m l m N m l l Non far entrare acqua o qualsiasi altro tipo di liquido all interno del corpo del robot Versare l acqua esclusivamente nella coppa da cuci...

Страница 28: ...valvola e lavare bene sotto l acqua corrente asciugare bene rimontare seguendo l ordine inverso di smontaggio ed installare al suo posto CARATTERISTICHE TECNICHE Tensione d alimentazione 220 240 Volt...

Страница 29: ...materiales inflamables N l m l l l No dejar la com l l ll m l m m No cubrir el aparato durante su funcionamiento puede provocar una falla del aparato N l ll m l l N l q l l ll m l V l l l l E l q l l...

Страница 30: ...l l m l l l l l Q l l l m D m l l l l n agua corriente luego secar montarla y poner en su sitio CARACTER STICAS T CNICAS Al m l 220 240 V 50 Hz Potencia 860 W Peso neto bruto 3 kg 3 5 kg D m l l l 29...

Страница 31: ...l l l L m l ll l m m m 15 m des objets potentiellement inflammables comme meubles rideaux etc N m l l m m l l l l m l mm l N l l l l q l l N l l m l l l m N l l q q q l l l l N m l l l E q l l m l N l...

Страница 32: ...50 Hertz Puissance 860 Watt Poids net brut 3 kg 3 5 kg C l L x P x H 295 mm x 295 mm x 310 mm LA GARANTIE NE COUVRE PAS DES CONSOMMABLES FILTRES REVETEMENTS CERAMIQUES ET ANTIADHESIFS JOINTS EN CAOUTC...

Страница 33: ...l m N l m m m l Nunca ligue a painela de M l m l N m l q l M l P l inhar E l q l l m nto de aquecimento A falha de fazer assim pode causar um cheiro de queimado sons artificiais e danos ao aparelho C...

Страница 34: ...e seque remonte na ordem inversa e instale no aparelho ES ECIFICA ES Al m 220 240 Volt 50 Herz P 860 Watt P l q 3 kg 3 5 kg D m L H 295 mm x 295 mm x 310 mm A GARANTIA N C BRE ELEMENT S C NSUM VEIS FI...

Страница 35: ...t m m l m l 15 m m l m l l l m l m l l l l m l a seadme riket m m l Hoiduge vedeliku sattumisest multikeetja korpusesse Valage vesi ainult toidu valmistamiseks m l l m l m l m l S ll m l l m l l seadm...

Страница 36: ...list lappi A l l l m m E l l l m l l See l l l l l ll kuivatage pange uuesti kokku ja asetage see oma kohale TEHNILISED ANDMED Elektertoide 220 240 Volt 50 Herts V m 860 W Neto bruto kaal 3 kg 3 5 kg...

Страница 37: ...5 m m l l l N l l m N l m l l l N l l m l m l m N l l N m l S m l V l m m S m m l m l J l l l l l prietaisas gali sugesti J m l m m l m m m m l l l m l m l J m B m m m l l m l m K m m komenduoja naudo...

Страница 38: ...bruto svoris 3 kg 3 5 kg D m m I P A 295 mm x 295 mm x 310 mm GARANTIJA NETAIK MA EKS L ATACIN MS MED IAG MS FILTRAMS KERAMIN MS IR NESV LAN I MS DANG MS GUMINIAMS SANDARINIM IEDAMS IR KT P m m l m m...

Страница 39: ...m m m m m l l u l m m N l l l l l m m P l m M l l m 15 m l m l m m m m l m l m N l m m m l l m m m l m N l m l l l N m l l l l N l l m l m m N l N m l l m l I m m l m l m m m m J m l m l l m m m m l...

Страница 40: ...0 Hercs Jauda 860 Vats Neto bruto svars 3 kg 3 5 kg K m G P A 295 mm x 295 mm x 310 mm GARANTIJA NAV ATTIECIN MA U T DIEM MATERI LIEM K KERAMISKIE UN NE IEDEG IE RKL JUMI GUMIJAS BL V JUMI FILTRI UN C...

Страница 41: ...ll l M m m l ll 15 m ydelle potentiaalisi mm l ikkunaverhoista l l m l l l l l m m m l l m ll m l m m l l m m m K l l l V l l l m l l mm l m l T m l l lm m l m Jos monitoimike m lm ll m l m m V m l l...

Страница 42: ...ia 50 H Teho 860 Wattia Paino kokonaispaino 3 kg 3 5 kg Laatikon mitat P L K 295 mm x 295 mm x 310 mm TAKUU EI SIS LL EHT VI VARUSTEITA SU DATTIMIA KERAAMISIA JA TARTTUMATT MIA INN ITTEITA KUMISIA TII...

Страница 43: ...43 ISR 51 00 00...

Страница 44: ...44 10 0 240 860 3 5 3 310 295 295 rubber seal 51 4 1 0 0 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China...

Отзывы: