
386.
CESKY
JEDNOLETÁ ZÁRUKA VÝROBCE
zaručená místním zákonem. Tato práva ne-
jsou touto zárukou vyloučena ani omezena.
Tato omezená záruka platí pouze pro vás a
nelze ji nijak přenášet či předávat. Pokud se
ukáže, že je některá z jejích částí nezákon-
ná, považuje se tato část za oddělitelnou a
nemá vliv na jiné části.
JAK TO FUNGUJE: Pokud se u produktu pro-
jeví v záruční době určitá vada, prosím přineste
jej na prodejnu, kde jste jej zakoupili. Případně
se obracejte na centrum péče o zákazníky
na čísle +46 (0) 8-41070510 nebo e-mailové
adrese [email protected].
Upozornění: Zound Industries NEPŘIJÍMÁ
záruční nároky vzniklé dopravou produktu
na naši adresu. Před vznesením záručního
nároků si prosím projděte sekci „JAK TO
FUNGUJE“.
Marshall Headphones
C/O Zound Industries International AB
Box 6063
10231 Stockholm, Sweden
Design vytvořen ve Stockholmu • Vyrobeno
v Číně
WARRANTY
OMEZENÁ ZÁRUKA: Zound Industries In-
ternational AB (dále jen „Zound Industries“)
se snaží poskytovat vynikající produkty
využívající nejmodernější technologie. U
elektronických produktů však může dojít k
technickým problémům následkem výrob-
ních defektů. Proto společnost Zound Indus-
tries nabízí u tohoto produktu po platném
prokázání nákupu následující bezplatnou
jednoletou omezenou záruku.
Zound Industries tímto zaručuje, že za ob-
vyklého používání se u tohoto produktu po
dobu jednoho (1) roku od data zakoupení
nebo obdržení (podle toho, co nastane
později) od prodejce Zound Industries ne-
projeví žádné vady materiálu ani výroby.
Tato omezená záruka se nevztahuje na
poškození způsobené nehodou, nesprávným
používáním, neautorizovanými opravami,
modifikacemi, rozložení, nesprávným pro-
vozem nebo údržbou, případně použitím,
které neodpovídá přiloženým instrukcím.
Kromě výše uvedené omezené záruky
Zound Industries výslovně vylučuje jakékoli
záruky, uvedené či předpokládané, včetně
mimo jiné předpokládané záruky prode-
jnosti a vhodnosti pro daný účel, které se
vztahují k používání nebo výkonu produktu.
V některých legislativách není odmítnutí
předpokládané záruky povoleno, takže výše
uvedené odmítnutí pro vás nemusí platit.
Zound Industries neodpovídá za žádné
speciální, nepřímé, náhodné ani následné
škody vzniklé používáním (nebo nemožností
použít) produktu, bez ohledu na právní te-
orii, na které by se takový nárok zakládal. V
některých legislativách není toto odmítnutí či
omezení nepřímých, náhodných nebo
následných škod povoleno, takže výše uve-
dené odmítnutí pro vás nemusí platit.
Tato záruka vám dává určitá zákonná
práva, další můžete získat podle pro vás
platné legislativy. To znamená, že tato
omezená záruka se může lišit od zákon-
ných práv udělovaných zákonem na ochranu
spotřebitele země, ve které se nacházíte.
Jejím cílem je udělit vám specifická,
případně další práva v míře povolené daným
zákonem a nijak neomezuje práva, která
vám již zaručují příslušné články zákona
upravující produktové záruky. V průběhu či
po uběhnutí záruky můžete mít i další práva
Содержание 156389
Страница 1: ...KILBURN PORTABLE ACTIVE STEREO SPEAKER USER MANUAL ...
Страница 6: ...004 ...
Страница 11: ...KILBURN NOTE DATE CODE AND SERIAL NUMBER STICKER LOCATED HERE 010 011 012 013 014 015 014 ...
Страница 14: ...ADJUSTING THE SOUND TURN THE KNOB TO ADJUST THE 001 VOLUME 002 BASS 003 TREBLE 012 003 002 001 001 002 003 ...
Страница 19: ...CONNECTING VIA BLUETOOTH 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Страница 34: ...032 ...
Страница 38: ...036 ...
Страница 43: ...KILBURN REMARQUE AUTOCOLLANT AVEC DATE CODE ET NUMÉRO DE SÉRIE SITUÉ ICI 010 011 012 013 014 015 014 ...
Страница 51: ...CONNEXION VIA BLUETOOTH 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Страница 66: ...064 ...
Страница 70: ...068 ...
Страница 73: ...KILBURN 003 注意 KILBURNアクティ ブラウ ド スピーカーはキャリーストラップ を持って持ち上げてく ださい 製 品を落とす危険があるため 保 護バッグを持って持ち上げない でく ださい ...
Страница 75: ...KILBURN 注 日付コードとシリアル 番号のステッカーがここ に貼られています 010 011 012 013 014 015 014 ...
Страница 78: ...サウンドの調整 つまみを回して以下を調整します 001 音量 002 低音 003 高音 076 003 002 001 001 002 003 ...
Страница 83: ...BLUETOOTHによる接続 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Страница 98: ...096 ...
Страница 102: ...100 ...
Страница 107: ...KILBURN HINWEIS DATUMSCODE UND SERIENNUMMER STICKER HIER 010 011 012 013 014 015 014 ...
Страница 115: ...VERBINDUNG ÜBER BLUETOOTH 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Страница 130: ...128 ...
Страница 134: ...132 ...
Страница 139: ...KILBURN NOTA LA ETIQUETA DE CÓDIGO DE FECHA Y NÚMERO DE SERIE ESTÁ AQUÍ 010 011 012 013 014 015 014 ...
Страница 142: ...AJUSTAR EL SONIDO GIRE EL BOTÓN PARA AJUSTAR 001 VOLUMEN 002 GRAVES 003 AGUDOS 140 003 002 001 001 002 003 ...
Страница 147: ...CONECTAR VÍA BLUETOOTH 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Страница 162: ...160 ...
Страница 166: ...164 ...
Страница 171: ...KILBURN NOTA L ADESIVO CON NUMERO DI SERIE E CODICE DATA SI TROVA QUI 010 011 012 013 014 015 014 ...
Страница 174: ...REGOLAZIONE DEL SUONO GIRARE LA MANOPOLA PER REGOLARE 001 VOLUME 002 BASSI 003 ALTI 172 003 002 001 001 002 003 ...
Страница 179: ...COLLEGAMENTO VIA BLUETOOTH 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Страница 194: ...192 ...
Страница 198: ...196 ...
Страница 200: ...包装箱内容 001 用户手册和保修信息 002 带有 3 5MM 立体声插头的双头螺旋线 用于连接音乐播放器 003 电源线 004 MARSHALL KILBURN 立体声有源音箱 198 001 002 ...
Страница 201: ...KILBURN 003 注意 请使用手提带提携 KILBURN 有源音箱 请勿使用保 护袋提携 以防产品摔落掉地 ...
Страница 203: ...注 生产日期及序号粘 贴在此处 KILBURN 013 014 014 010 011 012 015 ...
Страница 206: ...调节音色 转动此旋钮即可调节 001 音量 002 低音 003 高音 204 003 002 001 001 002 003 ...
Страница 209: ...选择您的音源 001 轻按 SOURCE WAKE 音源 唤醒 按钮来选择音源 或在已连接的音源 间切换 002 亮着的 LED 灯指示您选中的音源 连接顺序 从上至下 蓝牙 输入 3 5MM 立体声插头 002 001 001 ...
Страница 211: ...通过蓝牙连接 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Страница 226: ...224 ...
Страница 230: ...228 ...
Страница 232: ...包裝箱內容 001 使用手冊及保固資訊 002 雙端捲線 附 3 5 MM 立體聲插頭 用以連接至音樂播放器 003 電源線 004 MARSHALL KILBURN 主動式立體聲喇叭 230 001 002 ...
Страница 233: ...KILBURN 003 注意事項 拿起 KILBURN 主動式 喇叭時 請利用背帶提起 請 勿直接從保護袋拿起 以避免 產品摔落 ...
Страница 235: ...KILBURN 注意 日期代碼及序號標 籤位於此處 010 011 012 013 014 015 014 ...
Страница 238: ...調整聲音 轉動旋鈕可調整 001 音量 002 低音 003 高音 236 003 002 001 001 002 003 ...
Страница 241: ...選擇您的音源 001 按下音源 喚醒按鈕 即可選擇您的音源或切換已連線的音源 002 亮起的 LED 指示燈即為您選擇的音源 連線順序 由上而下 藍牙 插入 3 5 MM 立體聲插頭 002 001 001 ...
Страница 243: ...以藍牙連線 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Страница 258: ...256 ...
Страница 262: ...260 ...
Страница 267: ...KILBURN HUOM TÄSSÄ SIJAITSEE PÄIVÄYSKOODI JA SARJANUMEROTARRA 010 011 012 013 014 015 014 ...
Страница 270: ...ÄÄNENSÄÄTÖ KIERRÄ NUPPIA SÄÄTÄÄKSESI 001 ÄÄNENVOIMAKKUUTTA 002 BASSOA 003 DISKANTTIA 268 003 002 001 001 002 003 ...
Страница 275: ...LIITÄNTÄ BLUETOOTHIN KAUTTA 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Страница 290: ...288 ...
Страница 294: ...292 ...
Страница 299: ...KILBURN ПРИМЕЧАНИЕ ЗДЕСЬ РАСПОЛОЖЕНА НАКЛЕЙКА С ДАТОЙ ВЫПУСКА И СЕРИЙНЫМ НОМЕРОМ 010 011 012 013 014 015 014 ...
Страница 307: ...ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПОСРЕДСТВОМ BLUETOOTH 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Страница 322: ...320 ...
Страница 326: ...324 ...
Страница 331: ...KILBURN LET OP STICKER MET DATUMCODE EN SERIENUMMER BEVINDT ZICH HIER 010 011 012 013 014 015 014 ...
Страница 339: ...VERBINDEN VIA BLUETOOTH 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Страница 354: ...352 ...
Страница 358: ...356 ...
Страница 363: ...KILBURN NOTA O CÓDIGO DE DATA E O NÚMERO DE SÉRIE ENCONTRAM SE AQUI 010 011 012 013 014 015 014 ...
Страница 366: ...AJUSTAR O SOM RODE O BOTÃO PARA AJUSTAR O S 001 VOLUME 002 GRAVES 003 AGUDOS 364 003 002 001 001 002 003 ...
Страница 371: ...LIGAR POR BLUETOOTH 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Страница 404: ...WWW MARSHALLHEADPHONES COM ...