
NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI
NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI
• Leggere queste istruzioni - Tutte le norme di sicurezza e le istruzioni di funzionamento devono essere lette
prima di mettere in funzione questo prodotto.
• Conservare queste istruzioni - Le norme di sicurezza e le istruzioni di funzionamento devono essere
conservate per riferimento futuro.
• Prestare attenzione a tutte le avvertenze - Tutte le avvertenze sull’apparecchio e nelle istruzioni di
funzionamento devono essere seguite fedelmente.
• Seguire tutte le istruzioni - Tutte le istruzioni di funzionamento e uso devono essere seguite.
AVVERTENZA
• AVVERTENZA - Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a
pioggia o umidità. L’apparecchio non deve essere esposto a gocce o spruzzi e non bisogna appoggiare
sull’apparecchio oggetti pieni di liquidi, ad esempio un vaso.
• AVVERTENZA - non coprire.
• AVVERTENZA - Utilizzare solo accessori specificati dal produttore (ad esempio, l’alimentatore e la batteria
originali, ecc.).
• AVVERTENZA - la spina è il dispositivo di scollegamento principale e va usata come tale. Il dispositivo di
scollegamento deve restare facilmente accessibile.
• AVVERTENZA - questo diffusore attivo può emettere livelli elevati di pressione sonora.
• AVVERTENZA - non ascoltare a distanza troppo ravvicinata dal diffusore attivo.
• AVVERTENZA - non ascoltare per un periodo prolungato di tempo a un livello elevato di pressione sonora.
• AVVERTENZA - non tentare di rimuovere il telaio del diffusore attivo, non ci sono parti riparabili dall’utente.
• AVVERTENZA - non collegare una chitarra al Kilburn.
• AVVERTENZA - non inserire parti del corpo o oggetti nel bass reflex per evitare il rischio di lesioni.
• PERICOLO - di far cadere il prodotto.
• PERICOLO - di spigoli vivi.
UMIDITÀ
• Il diffusore attivo deve essere posizionato in un luogo privo di umidità e acqua.
• Non usare questo apparecchio vicino all’acqua. Non esporlo a pioggia o gocciolamento d’acqua. Non
spruzzare acqua sull’apparecchio.
INSTALLAZIONE
• Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, termosifoni, stufe o altri apparecchi (inclusi gli
amplificatori) che producono calore.
• Non collocare sul diffusore attivo sorgenti di fiamma, come candele accese.
• Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare in conformità con le istruzioni del produttore.
COLLEGAMENTO
• Collegare il diffusore attivo secondo le istruzioni riportate nel manuale.
• Collegare il diffusore attivo solo alla tensione di rete corretta indicata sull’apparecchio.
• Impedire che il cavo di alimentazione venga calpestato o schiacciato, in particolare in corrispondenza
delle spine, delle prese e del punto in cui escono dall’apparecchio.
• Utilizzare solo cavi di alimentazione del tipo specificato nelle istruzioni di funzionamento o contrassegnato
sul diffusore attivo. Non sostituire il cavo di alimentazione separato fornito con questo diffusore attivo con
qualsiasi altro alimentatore; utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione fornito dal produttore.
• Non annullare l’obiettivo di sicurezza della spina polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata
ha due contatti piatti, uno più grande dell’altro. Una spina con messa a terra ha due contatti piatti e uno
cilindrico di terra. Il contatto largo o quello cilindrico sono forniti per la sicurezza dell’utente. Se la spina
fornita non entra nella presa, contattare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
• Scollegare l’apparecchio durante i temporali o se non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
• Non installare in una zona che impedisca l’accesso alla spina di alimentazione. Scollegare la spina di
alimentazione è l’unico modo per rimuovere completamente l’alimentazione al prodotto; la spina deve
essere facilmente accessibile in qualsiasi momento.
PULIZIA
• Pulire solo con un panno asciutto.
MANUTENZIONE
• Per l’assistenza rivolgersi a personale qualificato. L’assistenza è richiesta quando l’apparecchio è stato
danneggiato in qualsiasi modo, come ad esempio il danneggiamento del cavo di alimentazione o della
presa, il rovesciamento di liquidi o la caduta all’interno di oggetti, l’esposizione dell’apparecchio a pioggia o
umidità, l’assenza del normale funzionamento o la caduta.
• La batteria interna è sostituibile dall’utente secondo le istruzioni contenute in questo manuale. Utilizzare
solo le batterie raccomandate da Zound Industries e destinate al diffusore attivo KILBURN.
• ATTENZIONE: queste informazioni di manutenzione sono destinate solo al personale qualificato. Per
ridurre il rischio di scosse elettriche, non eseguire la manutenzione a meno di non essere qualificati a farlo.
Содержание 156389
Страница 1: ...KILBURN PORTABLE ACTIVE STEREO SPEAKER USER MANUAL ...
Страница 6: ...004 ...
Страница 11: ...KILBURN NOTE DATE CODE AND SERIAL NUMBER STICKER LOCATED HERE 010 011 012 013 014 015 014 ...
Страница 14: ...ADJUSTING THE SOUND TURN THE KNOB TO ADJUST THE 001 VOLUME 002 BASS 003 TREBLE 012 003 002 001 001 002 003 ...
Страница 19: ...CONNECTING VIA BLUETOOTH 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Страница 34: ...032 ...
Страница 38: ...036 ...
Страница 43: ...KILBURN REMARQUE AUTOCOLLANT AVEC DATE CODE ET NUMÉRO DE SÉRIE SITUÉ ICI 010 011 012 013 014 015 014 ...
Страница 51: ...CONNEXION VIA BLUETOOTH 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Страница 66: ...064 ...
Страница 70: ...068 ...
Страница 73: ...KILBURN 003 注意 KILBURNアクティ ブラウ ド スピーカーはキャリーストラップ を持って持ち上げてく ださい 製 品を落とす危険があるため 保 護バッグを持って持ち上げない でく ださい ...
Страница 75: ...KILBURN 注 日付コードとシリアル 番号のステッカーがここ に貼られています 010 011 012 013 014 015 014 ...
Страница 78: ...サウンドの調整 つまみを回して以下を調整します 001 音量 002 低音 003 高音 076 003 002 001 001 002 003 ...
Страница 83: ...BLUETOOTHによる接続 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Страница 98: ...096 ...
Страница 102: ...100 ...
Страница 107: ...KILBURN HINWEIS DATUMSCODE UND SERIENNUMMER STICKER HIER 010 011 012 013 014 015 014 ...
Страница 115: ...VERBINDUNG ÜBER BLUETOOTH 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Страница 130: ...128 ...
Страница 134: ...132 ...
Страница 139: ...KILBURN NOTA LA ETIQUETA DE CÓDIGO DE FECHA Y NÚMERO DE SERIE ESTÁ AQUÍ 010 011 012 013 014 015 014 ...
Страница 142: ...AJUSTAR EL SONIDO GIRE EL BOTÓN PARA AJUSTAR 001 VOLUMEN 002 GRAVES 003 AGUDOS 140 003 002 001 001 002 003 ...
Страница 147: ...CONECTAR VÍA BLUETOOTH 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Страница 162: ...160 ...
Страница 166: ...164 ...
Страница 171: ...KILBURN NOTA L ADESIVO CON NUMERO DI SERIE E CODICE DATA SI TROVA QUI 010 011 012 013 014 015 014 ...
Страница 174: ...REGOLAZIONE DEL SUONO GIRARE LA MANOPOLA PER REGOLARE 001 VOLUME 002 BASSI 003 ALTI 172 003 002 001 001 002 003 ...
Страница 179: ...COLLEGAMENTO VIA BLUETOOTH 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Страница 194: ...192 ...
Страница 198: ...196 ...
Страница 200: ...包装箱内容 001 用户手册和保修信息 002 带有 3 5MM 立体声插头的双头螺旋线 用于连接音乐播放器 003 电源线 004 MARSHALL KILBURN 立体声有源音箱 198 001 002 ...
Страница 201: ...KILBURN 003 注意 请使用手提带提携 KILBURN 有源音箱 请勿使用保 护袋提携 以防产品摔落掉地 ...
Страница 203: ...注 生产日期及序号粘 贴在此处 KILBURN 013 014 014 010 011 012 015 ...
Страница 206: ...调节音色 转动此旋钮即可调节 001 音量 002 低音 003 高音 204 003 002 001 001 002 003 ...
Страница 209: ...选择您的音源 001 轻按 SOURCE WAKE 音源 唤醒 按钮来选择音源 或在已连接的音源 间切换 002 亮着的 LED 灯指示您选中的音源 连接顺序 从上至下 蓝牙 输入 3 5MM 立体声插头 002 001 001 ...
Страница 211: ...通过蓝牙连接 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Страница 226: ...224 ...
Страница 230: ...228 ...
Страница 232: ...包裝箱內容 001 使用手冊及保固資訊 002 雙端捲線 附 3 5 MM 立體聲插頭 用以連接至音樂播放器 003 電源線 004 MARSHALL KILBURN 主動式立體聲喇叭 230 001 002 ...
Страница 233: ...KILBURN 003 注意事項 拿起 KILBURN 主動式 喇叭時 請利用背帶提起 請 勿直接從保護袋拿起 以避免 產品摔落 ...
Страница 235: ...KILBURN 注意 日期代碼及序號標 籤位於此處 010 011 012 013 014 015 014 ...
Страница 238: ...調整聲音 轉動旋鈕可調整 001 音量 002 低音 003 高音 236 003 002 001 001 002 003 ...
Страница 241: ...選擇您的音源 001 按下音源 喚醒按鈕 即可選擇您的音源或切換已連線的音源 002 亮起的 LED 指示燈即為您選擇的音源 連線順序 由上而下 藍牙 插入 3 5 MM 立體聲插頭 002 001 001 ...
Страница 243: ...以藍牙連線 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Страница 258: ...256 ...
Страница 262: ...260 ...
Страница 267: ...KILBURN HUOM TÄSSÄ SIJAITSEE PÄIVÄYSKOODI JA SARJANUMEROTARRA 010 011 012 013 014 015 014 ...
Страница 270: ...ÄÄNENSÄÄTÖ KIERRÄ NUPPIA SÄÄTÄÄKSESI 001 ÄÄNENVOIMAKKUUTTA 002 BASSOA 003 DISKANTTIA 268 003 002 001 001 002 003 ...
Страница 275: ...LIITÄNTÄ BLUETOOTHIN KAUTTA 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Страница 290: ...288 ...
Страница 294: ...292 ...
Страница 299: ...KILBURN ПРИМЕЧАНИЕ ЗДЕСЬ РАСПОЛОЖЕНА НАКЛЕЙКА С ДАТОЙ ВЫПУСКА И СЕРИЙНЫМ НОМЕРОМ 010 011 012 013 014 015 014 ...
Страница 307: ...ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПОСРЕДСТВОМ BLUETOOTH 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Страница 322: ...320 ...
Страница 326: ...324 ...
Страница 331: ...KILBURN LET OP STICKER MET DATUMCODE EN SERIENUMMER BEVINDT ZICH HIER 010 011 012 013 014 015 014 ...
Страница 339: ...VERBINDEN VIA BLUETOOTH 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Страница 354: ...352 ...
Страница 358: ...356 ...
Страница 363: ...KILBURN NOTA O CÓDIGO DE DATA E O NÚMERO DE SÉRIE ENCONTRAM SE AQUI 010 011 012 013 014 015 014 ...
Страница 366: ...AJUSTAR O SOM RODE O BOTÃO PARA AJUSTAR O S 001 VOLUME 002 GRAVES 003 AGUDOS 364 003 002 001 001 002 003 ...
Страница 371: ...LIGAR POR BLUETOOTH 003 004 005 005 002 002 004 006 ...
Страница 404: ...WWW MARSHALLHEADPHONES COM ...