background image

INSTRUCTIONS 
D'INSTALLATION

GÉNÉRALITÉS

Le radiateur est prévu pour une installation en encastrement dans des
sections murales avec poteaux de 2 x 4” (50 x 101 mm) ou plus, en util-
isant le boîtier arrière fourni. Le radiateur peut également être monté en
surface en utilisant un encadrement de montage en surface. le radiateur
est conçu pour être contrôlé par un thermostat unipolaire à montage
mural (à commander séparément).Le radiateur peut être alimenté avec
des fils de bâtiment standard (supportant 60 °C).Al menos una vez por
año, un técnico de servicio calificado debe limpiar y prestar servicio al
calefactor para asegurar un funcionamiento seguro y eficiente. Esto
debe incluir la extracción de la rejilla y, de ser necesario, la extracción
del calefactor de la caja posterior para limpiar residuos en la unidad.
Después de terminada la limpieza y servicio, el calefactor debe volver a
montarse completamente y verificarse que funcione correctamente.
Référez-vous au tableau de spécifications (en page 4) pour la taille de
fils correcte en fonction de la tension secteur.

REMARQUE :

La hauteur de montage optimale de ce radiateur est de 8'

(244 cm), du sol au bas du boîtier arrière. En aucun cas n'installez-le
plus près de 6' (183 cm) du sol, ou plus près de 12' (305 cm) de murs
adjacents.

INSTALLATION DE BOÎTIER ARRIÈRE DANS UNE
CONSTRUCTION NEUVE

REMARQUE : 

Si la finition de surface du mur est déjà faite, suivez les

instructions pour "Installation du boîtier arrière dans une construction
existante".

1.

Déterminez quel côté du boîtier arrière doit être placé contre un
poteau mural, et courbez les pattes aux angles arrière à 90° de
façon à ce que le boîtier arrière soit d’équerre avec le poteau après
l’installation (Voyez la Figure 1).

2.  Enlevez une des pastilles à enfoncer sur le côté de support du boîti-

er arrière, et installez un connecteur pour câble ou conduite.

3.  Positionnez le boîtier arrière contre le côté d'une solive de plafond

avec des clous ou des vis comme c’est montré en Figure 1.

REMARQUE : 

Le boîtier arrière doit être placé avec son rebord frontal

au même niveau que la finition de surface.

4. Passez le câble d’alimentation au travers du connecteur, en laissant

environ 8” (203 mm) de fil à l’intérieur du boîtier.

5.  Tirez le câble du thermostat mural jusqu'à l'emplacement du radia-

teur, en laissant au moins 6” (153 mm) de fils dans le boîtier (Voir
l'avis sur la temporisation de ventilateur).

6.  Reliez le fil de terre du câble d’alimentation à la vis verte de terre de

terre fournie.

REMARQUE : 

Des avant-trous pour vis de tôlerie de #8 ont été fournis

sur les côtés du boîtier arrière Une fois que la finition de mur aura été
posée, enfoncez une vis de tôlerie de #8 (M4) (de longueur recom-
mandée de 1" ou 25 mm) au travers du côté du boîtier qui n’est pas fixé
à la solive. Cela empêchera le boîtier arrière d’être extrait au moment de
l’installation du radiateur (Vor la Figure 1).

Positionnement du boîtier arrière dans une 
construction existante

1.

Découpez soigneusement une ouverture de 9-3/8”(235 mm) de large
sur 11-1/8”(283 mm) de long. Un bord de l’ouverture doit être coupé
le long du côté d’une solive.

2.  Effectuez les étapes 1 à 6 précédentes (Installation de boîtier arrière

dans une construction neuve).

Pour éviter un possible départ d’incendie, des blessures corporelles
ou des dommages au radiateur, respectez ces consignes :

1.

Débranchez  toute  alimentation  secteur  arrivant  au  panneau  de
service principal avant de câbler ou d’intervenir pour du service.

2.  Toutes  les  procédures  de  câblage  et  les  raccordements  doivent

être en conformité avec les normes nationales et locales applica-
bles, et le radiateur doit être relié à la terre.

3.  L’alimentation secteur doit entrer dans le boîtier arrière au travers

des pastilles à enfoncer derrière le commutateur de coupure.

4.  Vérifiez que la tension du secteur arrivant au radiateur correspond

bien aux valeurs spécifiées sur sa plaque signalétique.

ATTENTION: 

ALIMENTER LE RADIATEUR AVEC UNE TENSION

DÉPASSANT LA VALEUR IMPRIMÉE SUR LA PLAQUE SIGNALÉ-
TIQUE ENDOMMAGERA LE RADIATEUR ET ANNULERA SA
GARANTIE, ET CELA PEUT PROVOQUER UN DÉPART D’IN-
CENDIE.

5.

ATTENTION

- Température élevée et risque de départ d’incendie,

gardez les cordons électriques, les draperies et textiles d’intérieur,
et d’autres matières combustibles, à au moins 3 pieds (90 cm) de
l’avant du radiateur. N’installez pas le radiateur derrière des portes,
sous  des  porte-serviettes  ou  dans  une  zone  où  il  est  susceptible
d’être  bloqué  par  des  meubles,  des  rideaux  ou  des  matériaux  de
rangement. L’air chaud venant du radiateur peut endommager cer-
tains tissus et plastiques.

6.  Pour  réduire  le  risque  de  départ  d’incendie,  n’entreposez  pas  et

n’utilisez  pas  d’essence  ou  d’autres  produits  inflammables  sous
forme de liquide ou de vapeurs à proximité du radiateur. 

7. 

Ce radiateur ne doit être monté qu'en utilisant un boîtier arrière. le
boîtier arrière doit être bien fixé sur la structure du bâtiment. Cette
structure de bâtiment doit pouvoir supporter le radiateur et tous les
accessoires (soit environ 18 lbs ou 8,2 kg).

8.  Ce radiateur n’est prévu que pour une utilisation au plafond. NE l’in-

stallez PAS plus près du sol que 12” (182,88 cm). NE l’installez PAS
plus près de murs adjacents que 12” (305 mm). NE l'installez PAS
sur des murs, au sol ou à d'autres endroits.

9.  Ne  faites  pas  fonctionner  le  radiateur  sans  que  sa  grille  soit  en

place.

10.  N’utilisez  pas  ce  radiateur  pour  faire  sécher  de  la  peinture,  du

plâtre. De la sciure ou de la poussière de ponçage de cloison sèche
endommageraient de façon permanente le radiateur, et doivent être
tenues à l’écart.

UNE COMMOTION ÉLECTRIQUE, UN DÉPART D'INCENDIE
OU  UN  DÉGÂT  DES  EAUX  PEUVENT  ARRIVER  SI  UN
CÂBLAGE  OU  UNE  TUYAUTERIE  CACHÉS  SONT  ABÎMÉS
DURANT LA DÉCOUPE. ASSUREZ-VOUS D'ABORD QUE LA
ZONE À COUPER NI CÂBLAGE NI TUYAUTERIE.

13

Figure 1

Solive de
plafond

PATTE
PLIÉE

SERRE-CÂBLE

TROUS
DE FILS

BOÎTIER
ARRIÈRE

CÂBLE
D'ALIMEN-
TATION

CLOUS OU
VIS (2)

Содержание U1000FA

Страница 1: ...nly as described in this manual Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire electric shock or injury to persons 11 This heater is provided with a red alarm light that will illumi nate only if the heater has turned off as a result of over heating If you see the light on immediately turn the heater off and inspect for any objects on or adjacent to the heater that may have blocke...

Страница 2: ...ruction 1 Carefully mark and cut a hole measuring 9 3 8 235mm wide by 11 1 8 283mm long One edge of the hole must be cut along the edge of a joist 2 Proceed to No 1 through 6 Installation of Back Box in New Construction To prevent a possible fire injury to persons or damage to the heater adhere to the following 1 Disconnect all power coming to heater at main service panel before wiring or servicin...

Страница 3: ...ect the black supply lead to the heaters black pigtail lead For 208 and 240 volt heaters change the color of the heaters white pigtail lead to black by wrapping with black electrical tape Most electri cal codes require the supply leads to be conneced to black leads Then connect the two black supply leads to the two black receptacle leads Connect the two red thermostat leads to thermostat as shown ...

Страница 4: ... ture limit control that will automatically turn the heater off to pre vent a fire if the heater overheats If heater cycles off on this con trol a red alarm light will illuminate MAINTENANCE INSTRUCTIONS It is important to keep this heater clean Your heater will give you years of service and comfort with only minimum care To assure efficient operation follow the simple instructions below User Clea...

Страница 5: ... WARRANTIES ARE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESSED OR IMPLIED AND ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE WHICH EXCEED THE AFORESAID EXPRESSED WARRANTIES ARE HEREBY DISCLAIMED AND EXCLUDED FROM THIS AGREEMENT MARLEY ENGINEERED PRODUCTS SHALL NOT BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING WITH RESPECT TO THE PRODUCT WHETHER BASED UPON NEGLIGENCE TORT S...

Страница 6: ...6 Notes Notas Notes ...

Страница 7: ... lo utilice en áreas en las que se utilice o almacene gasolina pintura o líquidos inflamables 10 Utilice este calefactor únicamente de la manera descrita en este manu al Cualquier otra forma de uso no recomendada por el fabricante puede ser causa de incendio choque eléctrico o daños personales 11 Este calefactor cuenta con una luz de alarma roja que se ilumina única mente si el calefactor se ha ap...

Страница 8: ... los bordes del agujero debe cortarse a lo largo del borde de una viga 2 Realice los pasos N 1 al 6 Instalación de la caja posterior en una construcción nueva Para evitar un posible incendio lesiones personales o daños al calefactor observe lo siguiente 1 Antes de proceder a tareas de conexionado o de reparación del calefactor desconecte toda la alimentación eléctrica que llega al mismo desde el t...

Страница 9: ...l color del conductor flexible blanco del calefactor a negro envolviéndolo en cinta eléctrica negra La mayoría de los códigos eléctricos requieren que los cables de conexión de alimentación se conecten a cables de conexión negros Luego conecte los dos cables de conexión de alimentación negros a los dos cables de conexión de tomacorriente negros Conecte los dos cables de conexión de termostato rojo...

Страница 10: ...ue la temperatura de la habitación disminuya bien por debajo del punto de congelación Aviso operacional Su calefactor está equipado con un control de límite de sobretemperatu ra con reposición automática que lo apagará automáticamente para impedir su sobrecalentamiento que podría provocar un incendio INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Es importante mantener limpio este calefactor Su calefactor le brin...

Страница 11: ...XPRESA O IMPLÍCITA Y POR LA PRESENTE SE DECLINA Y EXCLUYE DE ESTE ACUERDO TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO PARTICULAR QUE EXCEDA LAS GARANTÍAS EXPRESAS ANTEDICHAS MARLEY ENGINEERED PRODUCTS NO SE HARÁ RESPONSABLE POR DAÑOS CONSIGUIENTES QUE SE PRODUZCAN CON RESPECTO AL PRODUCTO EN BASE YA SEA A NEGLIGENCIA AGRAVIO RESPONSABILIDAD ESTRICTA O CONTRATO Algunos es...

Страница 12: ...ou des étincelles électriques Ne l utilisez pas dans des zones où de l essence ou des liquides inflammables sont util isés ou entreposés 10 N utilisez ce radiateur que comme c est décrit dans ce manuel Toute autre utilisation non recommandée par le constructeur peut causer un départ d incendie une commotion électrique ou des blessures corporelles 11 Ce radiateur est fourni avec un voyant rouge d a...

Страница 13: ...u radiateur Vor la Figure 1 Positionnement du boîtier arrière dans une construction existante 1 Découpez soigneusement une ouverture de 9 3 8 235 mm de large sur 11 1 8 283 mm de long Un bord de l ouverture doit être coupé le long du côté d une solive 2 Effectuez les étapes 1 à 6 précédentes Installation de boîtier arrière dans une construction neuve Pour éviter un possible départ d incendie des b...

Страница 14: ...ateurs en 208 et 240 volts changez la couleur du fil blanc du radiateur en noir en entourant son extrémité avec de la bande adhésive noire d électricien la plupart des normes électriques exigent que les fils d alimentation soient reliés à des fils noirs Puis branchez les deux fils d alimentation noirs sur les deux fils noirs du réceptacle Branchez les deux fils rouges de thermostat au thermostat c...

Страница 15: ...otection automatique con tre un dépassement de température qui coupe automatiquement le radi ateur pour éviter un départ d incendie en cas de surchauffe INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Il est important de garder propre le radiateur Votre radiateur vous fourni ra des années de bon service et de confort avec juste un minimum de soins Pour assurer son fonctionnement efficace suivez les instructions simples ...

Страница 16: ...CÈDENT TIENNENT LIEU DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES ET TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR MARCHANDE ET D ADÉQUATION POUR UNE FINALITÉ SPÉCIFIQUE QUI EXCÉDERAIENT LES DISPOSITIONS DE GARANTIE PRÉCÉDEMMENT ÉNONCÉES SONT ICI REJETÉES ET EXCLUES DE CET ACCORD MARLEY ENGINEERED PRODUCTS NE SERA PAS TENU POUR RESPON SABLE DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS SURVENANT EN RELATION AVE...

Отзывы: