background image

5

Funktion

Vagnen kan i efterhand utrustas med vagnsbelysning 

nr. 73400 (73401). 
Lättståls-

manöver

vagnen är försedd med tre front-

strålkastare och röda slutljus. Omkoppling mellan 

frontstrålkastare och slutljus sker automatiskt vid 

ändring av vagnens körriktning, oavsett om man kör 

analogt eller digitalt. Vagnen behöver således ej 

utrustas med någon dekoder. 
För att montera vagnsbelysningen i lättståls-

manöver-

vagnen fordras anslutningskabel nr. 128 981. Fästet för 

denna kabel är „vridsäkert“.
Per il funzionamento in un treno di composizione 

fissata, nel caso di queste carrozze possono venire 

impiegati anche gli speciali ganci conduttori di cor-

rente provenienti dalla confezione 7319. È ugualmente 

utilizzabile l’aggancio conduttore di corrente proveni-

ente dal 72021.
Le illuminazioni interne di tutte le carrozze collegate 

tra loro con uno di questi due agganci vengono allora 

alimentate mediante un pattino soltanto, proveniente 

dal 73405, il quale può essere applicato sotto una 

carrozza scelta a piacere. 

Funktion

Vognen kan efterfølgende udstyres med indvendig 

belysning 73400 (73401). 
Letstål-

styre

vognen er desuden udstyret med trelys-

frontsignal og rødt slutlys. Omskiftningen sker auto-

matisk med køreretningen. Front- og slutlyset fungerer 

med analog og digital styring. Der skal ikke indbygges 

nogen dekoder. 
Til monteringen af den indvendige belysning i letstål-

styre

vognen kræves tilslutningskablet 128 981. Dette 

kabels forbindelse leveres „låst.“
Til drift med et fast sammenkoblet tog kan der til denne 

vogn også anvendes de strømførende specialkoblin-

ger, som findes i sæt 7319. Desuden kan man anvende 

den strømførende kobling fra 72021.
Derved bliver den indvendige belysning på alle vogne, 

der er forbundet med disse to koblinger, forsynet via 

en sløjfe - fra 73405 – der kan anbringes under en 

vogn efter ønske.

Содержание Leichtstahl-Wagens

Страница 1: ...Modell des Leichtstahl Wagens...

Страница 2: ...nn ber nur einen Schleifer aus 73405 versorgt der unter einem beliebigen Wagen angebracht werden kann Function The 73400 73401 lighting kit can be installed in this car The lightweight steel cab contr...

Страница 3: ...est alors aliment par un seul frotteur r f 73405 pouvant tre mont sous la voiture de votre choix Werking Het rijtuig kan naderhand met set 73400 73401 voorzi en worden van binnenverlichting Het licht...

Страница 4: ...s lo un pat n del kit 73405 que puede jarse bajo uno cualquiera de los vagones Funzionamento Tale carrozza pu venire successivamente equipag giata con l illuminazione interna 73400 73401 La carrozza...

Страница 5: ...rrozze collegate tra loro con uno di questi due agganci vengono allora alimentate mediante un pattino soltanto proveniente dal 73405 il quale pu essere applicato sotto una carrozza scelta a piacere Fu...

Страница 6: ...6 Geh use abnehmen Removing the body Enlever le bo tier Huis afnemen Retirar la carsasa Smontare il mantello K pan tas av Overdel tages af...

Страница 7: ...steken Enchufar la iluminaci n interior en el coche piloto Innestare l illuminazione interna sulla carrozza pilota Inkoppling av man vervagnens vagnsbelysning Inds t indvendig belysning ved styrevogn...

Страница 8: ...ions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation 129178 0108 SmEf nderungen vorbe...

Отзывы: