background image

2

Funktion

Der Wagen kann nachträglich mit der Innenbeleuch-

tung 73400 (73401) ausgerüstet werden. 
Der Leichtstahl-

Steuer

wagen ist zusätzlich mit 

Dreilicht-Spitzensignal und rotem Schlusslicht 

ausgestattet. Die Umschaltung erfolgt automatisch mit 

der Fahrtrichtung. Die Stirn- und Schlussbeleuchtung 

funktioniert im Analog- und Digitalbetrieb. Es braucht 

kein Decoder eingebaut zu werden. 
Für den Einbau der Innenbeleuchtung in den Leicht-

stahl-

Steuer

wagen wird das Anschlusskabel  

128 981 benötigt. Die Kontaktierung dieses Kabels ist 

„verdrehsicher“ ausgelegt. 
Für den Betrieb in einem festen Zugverband können 

bei diesem Wagen auch stromleitende Spezialkupp-

lungen aus der Packung 7319 eingesetzt werden. 

Ebenso ist die stromleitende Kupplung aus 72021 

einsetzbar.
Die Innenbeleuchtung aller mit einer dieser beiden 

Kupplungen miteinander verbundenen Wagen werden 

dann über nur einen Schleifer - aus 73405 - versorgt, 

der unter einem beliebigen Wagen angebracht 

werden kann.

Function

The 73400 (73401) lighting kit can be installed in this 

car. 
The lightweight steel 

cab control

 car is also equipped 

with triple headlights and a red marker light. These 

lights change over automatically with the direction 

of travel. The headlights and marker light will work in 

analog and digital operation. No decoder needs to be 

installed for these lights. 
The connector wire, item no. 128 981, is required for 

the installation of the lighting kit in the lightweight 

steel 

cab control

 car. The contact for this wire is 

designed to guard against becoming twisted. 
Current-conducting special couplings from the 7319 

package can also be used for operation in a fixed train 

consist. The 72021 current-conducting coupler can 

also be used. 
The interior lighting for all cars coupled together with 

one of these two types of couplings/couplers are then 

supplied with power from only one pickup shoe – from 

the 73405 set, which can be mounted under any one 

of the cars.

Содержание Leichtstahl-Wagens

Страница 1: ...Modell des Leichtstahl Wagens...

Страница 2: ...nn ber nur einen Schleifer aus 73405 versorgt der unter einem beliebigen Wagen angebracht werden kann Function The 73400 73401 lighting kit can be installed in this car The lightweight steel cab contr...

Страница 3: ...est alors aliment par un seul frotteur r f 73405 pouvant tre mont sous la voiture de votre choix Werking Het rijtuig kan naderhand met set 73400 73401 voorzi en worden van binnenverlichting Het licht...

Страница 4: ...s lo un pat n del kit 73405 que puede jarse bajo uno cualquiera de los vagones Funzionamento Tale carrozza pu venire successivamente equipag giata con l illuminazione interna 73400 73401 La carrozza...

Страница 5: ...rrozze collegate tra loro con uno di questi due agganci vengono allora alimentate mediante un pattino soltanto proveniente dal 73405 il quale pu essere applicato sotto una carrozza scelta a piacere Fu...

Страница 6: ...6 Geh use abnehmen Removing the body Enlever le bo tier Huis afnemen Retirar la carsasa Smontare il mantello K pan tas av Overdel tages af...

Страница 7: ...steken Enchufar la iluminaci n interior en el coche piloto Innestare l illuminazione interna sulla carrozza pilota Inkoppling av man vervagnens vagnsbelysning Inds t indvendig belysning ved styrevogn...

Страница 8: ...ions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation 129178 0108 SmEf nderungen vorbe...

Отзывы: