background image

17

1

  Siffran motsvarar körkontrollens knappnummer.

2

  Funktioner fr.o.m. F16 fordrar MS2 Softwareversion 3.55.

3

  Endast tillsammans med frontstrålkastare /

  Sammankopplade: Rangerljus, sk.“Doppel A“, vitt ljus åt båda 

håll.

4

  Endast för “simulatormiljö“, flyttas ej (mappas ej).

Kopplingsbara funktioner 

6021

MS I 

1

MS II 

2

CS I

CS II/III

Frontstrålkastare / Slutljus rött

F0

Ljud: Påkoppling / Avkoppling

F1

6

Trafikljud

F2

3

Ljud: Signalhorn långt 

F3

4

ABV, från

F4

2

Ljud: Bromsgnissel, från 

F5

7

Frontstrålkastare Förarhytt 2 släckta 

3

F6

1

Ljud: Lokvissla kort

F7

5

Frontstrålkastare Förarhytt 1 släckta 

3

F8

8

Ljud: Stationsutrop 1

F9

Ljud: Sandning

F10

Ljud: Fläktar, svagt ljud

F11

Ljud: Fläktar, kraftigt ljud

F12

Takströmavtagar-ljud (upp/ned)

F13

Ljud: Kompressor

F14

Ljud: Bromsgnissel, på 

4

F15

Kopplingsbara funktioner 

6021

MS I 

1

MS II 

2

CS I

CS II/III

Ljud: Tryckluft-utsläpp

F16

Ljud: Bromsar lossas/slås till

F17

Ljud: Konduktörvissla

F18

Ljud: Förarhyttsdörrar öppnas/stängs

F19

Ljud: Hjälpkompressor

F20

Ljud: Fläkt E-bromsar

F21

Ljud: Hjulgnissel

F22

Ljud: Stationsutrop 2

F23

Ljud: Stationsutrop 3

F24

Ljud: Sifa (larm)

F25

Содержание Baureihe E 94 39227

Страница 1: ...Modell der Elektrolokomotive Baureihe E 94 39227...

Страница 2: ...r 20 Information about operation 22 Service and maintenance 23 Spare Parts 29 Sommaire Page Remarques importantes sur la s curit 8 Information importante 8 Fonctionnement 8 Fonctions commutables 9 Par...

Страница 3: ...i 15 Parametro Registro 20 Avvertenze per il funzionamento 22 Manutenzione ed assistere 23 Pezzi di ricambio 29 Inneh llsf rteckning Sidan S kerhetsanvisningar 16 Viktig information 16 Funktioner 16 K...

Страница 4: ...F r Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren M rklin Fachh ndler Gew hrleistung und Garantie gem der beiliegenden Garantieurkunde Entsorgung www maerklin com en imprint html Funktio...

Страница 5: ...Ger usch Kompressor F14 Ger usch Bremsenquietschen an 4 F15 Schaltbare Funktionen 6021 MS I 1 MS II 2 CS I CS II III Ger usch Pressluft ablassen F16 Ger usch Bremse l sen anlegen F17 Ger usch Schaffn...

Страница 6: ...s can be deactivated with Parameter CV 50 Safety Notes This locomotive is to be used only with an operating system designed for it M rklin AC M rklin Delta M rklin Digital DCC or M rklin Systems Use o...

Страница 7: ...ab 2 off 3 F6 1 Sound effect Short whistle blast F7 5 Headlights Engineer s Cab 1 off 3 F8 8 Sound effect Station announcement 1 F9 Sound effect Sanding F10 Sound effect Blower on low F11 Sound effect...

Страница 8: ...ces adresses vous votre d taillant sp cialiste M rklin Garantie l gale et garantie contractuelle conform ment au certificat de garantie ci joint Elimination www maerklin com en imprint html Fonctionne...

Страница 9: ...7 Fanal cabine de conduite 2 teint 3 F6 1 Bruitage Sifflet court F7 5 Fanal cabine de conduite 1 teint 3 F8 8 Bruitage Annonce en gare 1 F9 Bruitage Sablage F10 Bruitage A rateurs faible F11 Bruitage...

Страница 10: ...worden Veiligheidsvoorschriften De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssy steem M rklin AC M rklin Delta M rklin digitaal DCC of M rklin Systems gebruikt worden Alleen net adapters en tra...

Страница 11: ...Geluid piepende remmen uit F5 7 Frontsein cabine 2 uit 3 F6 1 Geluid fluit kort F7 5 Frontsein cabine 1 uit 3 F8 8 Geluid stationsomroep 1 F9 Geluid zandstrooier F10 Geluid ventilator zacht F11 Gelui...

Страница 12: ...rlo o transmitirlo a otro Para reparaciones o recambios contacte con su provee dor M rklin especializado Responsabilidad y garant a conforme al documento de garant a que se adjunta Eliminaci n www mae...

Страница 13: ...Compresor F14 Ruido Conectar chirrido de los frenos 4 F15 Funciones posibles 6021 MS I 1 MS II 2 CS I CS II III Ruido Purga del aire comprimido F16 Ruido Soltar aplicar freno F17 Ruido Silbato de Rev...

Страница 14: ...ezza Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un sistema di funzionamento adeguato per questa M rklin AC M rklin Delta M rklin Digital DCC oppure M rklin Systems Impiegare soltanto alimentat...

Страница 15: ...Rumore Stridore dei freni acceso 4 F15 1 Tale numero corrisponde al numero del tasto sull apparato 2 Le funzioni a partire da F16 sono possibili soltanto dalla versione Software 3 55 della MS2 3 Solo...

Страница 16: ...okoll kan avaktiveras med hj lp av CV 50 S kerhetsanvisningar Loket f r endast k ras med ett d rtill avsett driftsystem M rklin AC M rklin Delta M rklin Digital DCC eller M rklin Systems Anv nd endast...

Страница 17: ...d Bromsgnissel fr n F5 7 Frontstr lkastare F rarhytt 2 sl ckta 3 F6 1 Ljud Lokvissla kort F7 5 Frontstr lkastare F rarhytt 1 sl ckta 3 F8 8 Ljud Stationsutrop 1 F9 Ljud Sandning F10 Ljud Fl ktar svagt...

Страница 18: ...protokoller kan deaktiveres via parameter CV 50 Vink om sikkerhed Lokomotivet m kun bruges med et driftssystem M rklin AC M rklin Delta M rklin Digital DCC eller M rklin Systems der er beregnet dertil...

Страница 19: ...4 2 Lyd Pipende bremser fra F5 7 Frontsignal f rerstand 2 slukket 3 F6 1 Lyd Lokomotivfl jte kort F7 5 Frontsignal f rerstand 1 slukket 3 F8 8 Lyd Baneg rdsmeddelelse 1 F9 Lyd Sanding F10 Lyd Ventilat...

Страница 20: ...se 04 01 63 255 H chstgeschwindigkeit Maximum speed Vitesse maximale Maximumsneilheid Velocidad m xima Velocit massima Toppfart Maksimalhastighed 05 01 63 255 R ckstellen auf Serienwerte Reset to seri...

Страница 21: ...DCC o MM DCC oppure MM DCC eller MM DCC eller MM mfx Werte Values Valeurs Waarde Valores Valori V rden V rdier Hinweis Das aktuell genutzte Protokoll ist nicht deaktivierbar Note The current protocol...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...25 40h 7 1 4 9 7 1 4 9...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...29 Details der Darstel lung k nnen von dem Modell abweichen 2 1 3 22 13 3 21 26 21 4 4 19 27 12 12 25 24 23 20 18 17 16 5 7 9 8 6 6 9 8 7 5 14 15 14 10 11...

Страница 30: ...ektromagnetischer St rungen Um den bestimmungsgem en Betrieb zu gew hrleisten ist ein permanenter einwandfreier Rad Schiene Kontakt der Fahrzeuge erforderlich F hren Sie keine Ver nderungen an stromf...

Страница 31: ...ire riparati soltanto nel quadro di una riparazione presso il Servizio Riparazioni M rklin Avvertenza generale per la prevenzione di disturbi elettroma gnetici Per garantire l esercizio conforme alla...

Страница 32: ...294336 0919 Sc2Ef nderungen vorbehalten Gebr M rklin Cie GmbH Gebr M rklin Cie GmbH Stuttgarter Stra e 55 57 73033 G ppingen Germany www maerklin com www maerklin com en imprint html...

Отзывы: