background image

11

1. Hensigtsmæssig anvendelse

Skinner og sporskifte kan bruges sammen med H0  

C-skinnesystemerne fra firmaet Märklin.

2. Sikkerhedshenvisninger

De følgende sikkerhedshenvisninger skal læses grundigt

 

før den første brug af et Märklin-produkt.
• 

BEMÆRK!

 Ikke egnet til børn under 3 år. Skarpe kanter og 

spidser pga. funktionen. Kvælningsfare pga. små dele, der 

kan brække af og sluges.

•  Produktet må kun anvendes i lukkede rum. 
•  Produktet må ikke lagres i direkte sollys eller udsættes 

for stærke temperaturudsving eller høj luftfugtighed.

2.1 Vigtige bemærkninger

•   Betjeningsvejledningen er en del af produktet og skal  

derfor opbevares og følge med, hvis produktet gives 

videre.

•  Service, vedligeholdelse og reparationer må kun udføres 

af voksne.

•  Ved behov for reparationer eller reservedele skal der 

rettes henvendelse til en Märklin-forhandler eller til:

   Gebr. Märklin & Cie. GmbH 

Reparaturservice 

Stuttgarter Str. 55 - 57 

73033 Göppingen  

Germany 

Tel: +49 7161 608 222 

E-Mail: [email protected]

3. Leverancens omfang

  4 x  lige C-spor 172 mm 24172 

5 x  lige C-spor 188 mm 24188 

1 x  sporskifte højre 24612 

1 x  buede C-spor 24224 

1 x  track end med en buffer 24977 

1 x  Åben godsvogn 

1 x  Lavsidet godsvogn 

1 x  Rungevogn 

1 x  Byggerikøretøj 

1 x  Svellestabel 

1 x  Brugsanvisning

4. Symboler og betydning

iviser overholdelsen af alle grundlæggende 

sikkerheds og sundhedskrav.

5. Opbygning og tilslutning

Opbygningen må kun ske 

under opsyn af en voksen.

For at 

undgå beskadigelser under opbygningen, skal kontakt-

strømforsyningen adskilles fra strømnettet. First after 

færdiggørelsen of alle arbejde must kontaktstrømforsynin-

gen stikkes i stikdåsen styrke.

Sporskiftet 24612 kan senere udstyres med el-drevet 74492.

Содержание 78184

Страница 1: ...Themen Erg nzungspackung Baustelle 78184...

Страница 2: ...3 Contents 5 4 Symbols and Their Meaning 5 5 Setup and Connections 5 12 6 Spare parts 16 Sommaire Page 1 Utilisation conforme sa destination 6 2 Remarques sur la s curit 6 3 Mat riel fourni 6 4 Symbo...

Страница 3: ...3 Corredo di fornitura 9 4 Simboli e significato 9 5 Montaggio e collegamento 9 12 6 Pezzi di ricambio 16 Inneh llsf rteckning Sidan 1 Anv ndning av produkten 10 2 S kerhetsanvisningar 10 3 Inneh ll...

Страница 4: ...wachsene durchgef hrt werden F r Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren M rklin Fachh ndler oder an Gebr M rklin Cie GmbH Reparaturservice Stuttgarter Str 55 57 73033 G ppingen Ge...

Страница 5: ...dealer for repairs or contact U S only The USA subsidiary using the contact form at www marklin com GB only Gebr M rklin Cie GmbH Reparaturservice Stuttgarter Str 55 57 73033 G ppingen Germany Tel 49...

Страница 6: ...adultes sont habilit es pour l entretien la maintenance et les r parations our toute r paration ou remplacement de pi ces adresses vous votre d taillant sp cialiste M rklin Gebr M rklin Cie GmbH Repa...

Страница 7: ...uitgevoerd worden Neem voor reparaties contact op met uw M rklin dealer of stuur het op aan het M rklin service centrum Gebr M rklin Cie GmbH Reparaturservice Stuttgarter Str 55 57 73033 G ppingen Ge...

Страница 8: ...s siempre por adultos Para reparaciones o recambios por favor dir jase a su representante profesional de M rklin o Gebr M rklin Cie GmbH Reparaturservice Stuttgarter Str 55 57 73033 G ppingen Germany...

Страница 9: ...nire eseguite soltanto da parte di adulti Per riparazioni oppure parti di ricambio Vi preghiamo di rivolgerVi al Vostro rivenditore specialista M rklin oppure Gebr M rklin Cie GmbH Reparaturservice St...

Страница 10: ...eservdelar V g kontakta Er M rklin fackhandlare eller Gebr M rklin Cie GmbH Reparaturservice Stuttgarter Str 55 57 73033 G ppingen Germany Tel 49 7161 608 222 E Mail Service maerklin de 3 Inneh ll 4 x...

Страница 11: ...for reparationer eller reservedele skal der rettes henvendelse til en M rklin forhandler eller til Gebr M rklin Cie GmbH Reparaturservice Stuttgarter Str 55 57 73033 G ppingen Germany Tel 49 7161 608...

Страница 12: ...r is factory installed on all units Levier de commutation manuel en s rie Handle seriematig Palanca accionamiento manual de serie Leva per commutazione manuale montata di serie Seriem ssig spak f r ha...

Страница 13: ...linkage Ne pas enlever le cache de la partie m canique Afdekking van het mechaniek a u b niet afnemen No retirar la tapadera de la mec nica Si prega di non rimuovere la copertura del dispositivo elett...

Страница 14: ...the track please note the track numbers and the sequence for the track sections Lors du montage tenez compte des num ros et de l ordre des l ments de voie Let bij het opbouwen op de volgorde en de nu...

Страница 15: ...3 Laat u hierover door uw M rklin dealer informeren M rklin Start up puede complementarse y ampliarse con M rklin H0 o M rklin Digital A juego con la caja de iniciaci n 29184 junto con la caja complem...

Страница 16: ...pplung Car floor Wheel set Coupler Plancher du wagon Essieu Attelage Wagenbodem Wielas Koppeling Suelo de vag n Eje con ruedas Enganche Pavimento del carro Asse con ruote Gancio Vagnsgolv Hjulsats Kop...

Отзывы: