background image

10

1. Användning av produkten

Alla skenor och växlar i Märklins C-rälssystem kan använ-

das.

2. Säkerhetsanvisningar

Följande säkerhetsanvisningar måste ovillkorligen läsas 

igenom

 innan en Märklin-produkt tas i bruk.

• 

VARNING!

 Ej lämplig för barn under 3 år. Funktions-

betingade vassa kanter och spetsar. Kvävningsrisk på 

grund av smådelar som kann lossna.

•  Produkten får endast användas inomhus i slutna rum.
•  Produkten får ej förvaras så den utsätts för direkt 

solsken, starka temperatursvängningar eller hög luftfuk-

tighet.

2.1 Viktig information

•   Bruksanvisningen tillhör produkten och måste därför 

sparas och medfölja produkten vid eventuellt avyttrande.

•  Underhåll, service och reparationer får endast utföras 

av vuxna personer.

•  För ev. reparationer eller reservdelar: V.g. kontakta Er 

Märklin-fackhandlare eller: 

 

 

Gebr. Märklin & Cie. GmbH 

Reparaturservice 

Stuttgarter Str. 55 - 57 

73033 Göppingen  

Germany 

Tel: +49 7161 608 222 

E-Mail: [email protected]

3. Innehåll

  4 x  Raka C-skenor 172 mm 24172 

5 x  Raka C-skenor 188 mm 24188 

1 x  Valdeltagandet 24612 

1 x  Böjda C-skenor 24224 

1 x  Spårslut med en buffert 24977 

1 x  Öppen godsvagn 

1 x  Flakvagn 

1 x  Stolpvagn 

1 x  Arbetsmaskin 

1 x  Syllstapel 

1 x  Bruksanvisning

4. Symboler och vad de betyder

Visar produkternas alla egenskaper ur säkerhets-

synpunkt och alla hälsorisker vid användandet.

5. Uppbyggnad och anslutning

Uppbyggnad av anläggningen får endast ske 

under någon 

vuxen persons

 uppsikt. För att undvika skador under upp-

byggnaden skall nätenheten ej vara inkopplad till hushålls-

strömmen. Först sedan anläggningen är uppbyggd och alla 

arbeten är dragna får nätenheten kopplas in i väggurtaget.

Växel 24612 kan i efterhand utrustas med elektrisk växelmo-

tor 74492.

Содержание 78184

Страница 1: ...Themen Erg nzungspackung Baustelle 78184...

Страница 2: ...3 Contents 5 4 Symbols and Their Meaning 5 5 Setup and Connections 5 12 6 Spare parts 16 Sommaire Page 1 Utilisation conforme sa destination 6 2 Remarques sur la s curit 6 3 Mat riel fourni 6 4 Symbo...

Страница 3: ...3 Corredo di fornitura 9 4 Simboli e significato 9 5 Montaggio e collegamento 9 12 6 Pezzi di ricambio 16 Inneh llsf rteckning Sidan 1 Anv ndning av produkten 10 2 S kerhetsanvisningar 10 3 Inneh ll...

Страница 4: ...wachsene durchgef hrt werden F r Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren M rklin Fachh ndler oder an Gebr M rklin Cie GmbH Reparaturservice Stuttgarter Str 55 57 73033 G ppingen Ge...

Страница 5: ...dealer for repairs or contact U S only The USA subsidiary using the contact form at www marklin com GB only Gebr M rklin Cie GmbH Reparaturservice Stuttgarter Str 55 57 73033 G ppingen Germany Tel 49...

Страница 6: ...adultes sont habilit es pour l entretien la maintenance et les r parations our toute r paration ou remplacement de pi ces adresses vous votre d taillant sp cialiste M rklin Gebr M rklin Cie GmbH Repa...

Страница 7: ...uitgevoerd worden Neem voor reparaties contact op met uw M rklin dealer of stuur het op aan het M rklin service centrum Gebr M rklin Cie GmbH Reparaturservice Stuttgarter Str 55 57 73033 G ppingen Ge...

Страница 8: ...s siempre por adultos Para reparaciones o recambios por favor dir jase a su representante profesional de M rklin o Gebr M rklin Cie GmbH Reparaturservice Stuttgarter Str 55 57 73033 G ppingen Germany...

Страница 9: ...nire eseguite soltanto da parte di adulti Per riparazioni oppure parti di ricambio Vi preghiamo di rivolgerVi al Vostro rivenditore specialista M rklin oppure Gebr M rklin Cie GmbH Reparaturservice St...

Страница 10: ...eservdelar V g kontakta Er M rklin fackhandlare eller Gebr M rklin Cie GmbH Reparaturservice Stuttgarter Str 55 57 73033 G ppingen Germany Tel 49 7161 608 222 E Mail Service maerklin de 3 Inneh ll 4 x...

Страница 11: ...for reparationer eller reservedele skal der rettes henvendelse til en M rklin forhandler eller til Gebr M rklin Cie GmbH Reparaturservice Stuttgarter Str 55 57 73033 G ppingen Germany Tel 49 7161 608...

Страница 12: ...r is factory installed on all units Levier de commutation manuel en s rie Handle seriematig Palanca accionamiento manual de serie Leva per commutazione manuale montata di serie Seriem ssig spak f r ha...

Страница 13: ...linkage Ne pas enlever le cache de la partie m canique Afdekking van het mechaniek a u b niet afnemen No retirar la tapadera de la mec nica Si prega di non rimuovere la copertura del dispositivo elett...

Страница 14: ...the track please note the track numbers and the sequence for the track sections Lors du montage tenez compte des num ros et de l ordre des l ments de voie Let bij het opbouwen op de volgorde en de nu...

Страница 15: ...3 Laat u hierover door uw M rklin dealer informeren M rklin Start up puede complementarse y ampliarse con M rklin H0 o M rklin Digital A juego con la caja de iniciaci n 29184 junto con la caja complem...

Страница 16: ...pplung Car floor Wheel set Coupler Plancher du wagon Essieu Attelage Wagenbodem Wielas Koppeling Suelo de vag n Eje con ruedas Enganche Pavimento del carro Asse con ruote Gancio Vagnsgolv Hjulsats Kop...

Отзывы: