background image

15

Märklin Start up kann mit Märklin H0 oder Märklin Digital ergänzt und ausgebaut werden. Zur Startpackung 29184 mit Er-

gänzungspackung 78184 gibt es passend auch das Wagenset 44083. Lassen Sie sich hierzu von einem Märklin-Fachhändler 

beraten.
Märklin Start up can be added to and expanded with Märklin H0 or Märklin Digital. The 44083 car set go well with the 29184 

starter set with the 78184 extension set. See your authorized Märklin dealer for advice.
Märklin Start up peut être complété et développé avec Märklin H0 ou Märklin Digital. Vous pouvez associer le coffret 

de départ 29184 et le coffret de complément 78184 au coffret de wagons 44083. N’hésitez pas à demander conseil à un 

détaillant spécialisé Märklin.
Märklin Start up kan uitgebreid en uitgebouwd worden met Märklin H0 of Märklin digitaal. Voor de startset 29184 met de 

uitbreidingset 78184 is er ook een bijpassende wagenset 44083. Laat u hierover door uw Märklin dealer informeren.
Märklin Start up puede complementarse y ampliarse con Märklin H0 o Märklin Digital. A juego con la caja de iniciación 

29184 junto con la caja complementaria 78184 está disponible también el set de vagones 44083. Para saber cómo, consulte 

a un distribuidor especializado de Märklin.
Märklin Start up può venire ampliato e trasformato con Märklin H0 oppure Märklin Digital. Adatto per la confezione di avvio 

29184 con la confezione di ampliamento 78184, è disponibile anche il gruppo di carri 44083. FateVi consigliare a questo 

proposito da un rivenditore specialista Märklin.
Märklin Start up kan byggas ut och kompletteras med Märklin H0 och Märklin Digital. Till startsatsen 29184 och utbyg-

gnadssatsen 78184 finns för komplettering även en lämplig vagnssats nr 44083. Enklast är att fråga en kunnig Märklin-

fackhandlare till råds.
Märklin Start up kann suppleres og udbygges med Märklin H0 eller Märklin Digital. Til startpakken 29184 med supplement-

pakken 78184 findes passende også vognsættet 44083. Lad dig rådgive om det af en Märklin forhandler.

Содержание 78184

Страница 1: ...Themen Erg nzungspackung Baustelle 78184...

Страница 2: ...3 Contents 5 4 Symbols and Their Meaning 5 5 Setup and Connections 5 12 6 Spare parts 16 Sommaire Page 1 Utilisation conforme sa destination 6 2 Remarques sur la s curit 6 3 Mat riel fourni 6 4 Symbo...

Страница 3: ...3 Corredo di fornitura 9 4 Simboli e significato 9 5 Montaggio e collegamento 9 12 6 Pezzi di ricambio 16 Inneh llsf rteckning Sidan 1 Anv ndning av produkten 10 2 S kerhetsanvisningar 10 3 Inneh ll...

Страница 4: ...wachsene durchgef hrt werden F r Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren M rklin Fachh ndler oder an Gebr M rklin Cie GmbH Reparaturservice Stuttgarter Str 55 57 73033 G ppingen Ge...

Страница 5: ...dealer for repairs or contact U S only The USA subsidiary using the contact form at www marklin com GB only Gebr M rklin Cie GmbH Reparaturservice Stuttgarter Str 55 57 73033 G ppingen Germany Tel 49...

Страница 6: ...adultes sont habilit es pour l entretien la maintenance et les r parations our toute r paration ou remplacement de pi ces adresses vous votre d taillant sp cialiste M rklin Gebr M rklin Cie GmbH Repa...

Страница 7: ...uitgevoerd worden Neem voor reparaties contact op met uw M rklin dealer of stuur het op aan het M rklin service centrum Gebr M rklin Cie GmbH Reparaturservice Stuttgarter Str 55 57 73033 G ppingen Ge...

Страница 8: ...s siempre por adultos Para reparaciones o recambios por favor dir jase a su representante profesional de M rklin o Gebr M rklin Cie GmbH Reparaturservice Stuttgarter Str 55 57 73033 G ppingen Germany...

Страница 9: ...nire eseguite soltanto da parte di adulti Per riparazioni oppure parti di ricambio Vi preghiamo di rivolgerVi al Vostro rivenditore specialista M rklin oppure Gebr M rklin Cie GmbH Reparaturservice St...

Страница 10: ...eservdelar V g kontakta Er M rklin fackhandlare eller Gebr M rklin Cie GmbH Reparaturservice Stuttgarter Str 55 57 73033 G ppingen Germany Tel 49 7161 608 222 E Mail Service maerklin de 3 Inneh ll 4 x...

Страница 11: ...for reparationer eller reservedele skal der rettes henvendelse til en M rklin forhandler eller til Gebr M rklin Cie GmbH Reparaturservice Stuttgarter Str 55 57 73033 G ppingen Germany Tel 49 7161 608...

Страница 12: ...r is factory installed on all units Levier de commutation manuel en s rie Handle seriematig Palanca accionamiento manual de serie Leva per commutazione manuale montata di serie Seriem ssig spak f r ha...

Страница 13: ...linkage Ne pas enlever le cache de la partie m canique Afdekking van het mechaniek a u b niet afnemen No retirar la tapadera de la mec nica Si prega di non rimuovere la copertura del dispositivo elett...

Страница 14: ...the track please note the track numbers and the sequence for the track sections Lors du montage tenez compte des num ros et de l ordre des l ments de voie Let bij het opbouwen op de volgorde en de nu...

Страница 15: ...3 Laat u hierover door uw M rklin dealer informeren M rklin Start up puede complementarse y ampliarse con M rklin H0 o M rklin Digital A juego con la caja de iniciaci n 29184 junto con la caja complem...

Страница 16: ...pplung Car floor Wheel set Coupler Plancher du wagon Essieu Attelage Wagenbodem Wielas Koppeling Suelo de vag n Eje con ruedas Enganche Pavimento del carro Asse con ruote Gancio Vagnsgolv Hjulsats Kop...

Отзывы: