background image

31

Ersatzteile • Spare Parts

Pièces de rechange • Onderdelen

 

Mittelkasten komplett 

140 709

 

Attrappe links 

535 410

 

Attrappe rechts 

535 420

 

Attrappe  

477 360

 

Dachstromabnehmer 

476 000

 

Anschlagplatte 

477 300

 

Innenbeleuchtung 

606 942

 

Linsenschraube 

587 100

 

Funkenfänger links 

477 340

 

10 
Funkenfänger rechts 

476 930

 

11 
Schutzgitter  

477 970

 

12 
Pfeife 

535 320

 

13 
Pfeifengestänge 

476 960

 

14 
Laufbretter 

145 634

 

15 
Türe links 

535 460

 

16 
Türe rechts 

140 903

 

17 
Scharnierstange 

477 420

 

18 
Treppe links 

594 210

 
 T

reppe rechts 

140 903

 

19 
Glasteile 

110 205

 

20 
Vorbau, komplett 

217 992

 

21 
Linsenschraube 

587 100

 

22 
Laterne 

593 800

 

23 
Deckel groß 

477 320

 

24 
Deckel klein 

477 310

 

25 
Griffstangen 

145 635

 

26 
Pufferbohle 

535 550

 

27 
Puffer rund 

761 740

 

28 
Puffer flach 

761 730

 

29 
Feder 

765 660

 

30 
Druckluftschlauch 

472 690

 

31 
Druckluftschlauch 

472 700

 

32 
Trennwand Führerhaus 

477 500

 

33 
Trennwand Führerhaus 

477 490

 

34 
Trennwand Gang 

477 510

 

35 
Fahrpult 

478 100

 

36 
Rahmen 

217 993

 

37 
Linsenschraube 

590 400

 

38 
Leiterplatte V

erteiler 

104 720

 
 Leiterplatte Schnittstelle  

104 719

 
 Decoder  

140 714

 

39 
Linsenschraube 

593 040

 

40 
Blende 

535 540

 

41 
Gebläse 

477 800

 

42 
Linsenschraube 

587 090

 

43 
Griff  

 

44 
Linsenschraube 

587 090

 

45 
Scheibe 

476 040

 

46 
Sicherungsscheibe 

608 030

 

47 
Lautsprecher 

508 604

 

48 
Halteplatte 

217 995

 

49 
Schraube 

588 260

 

50 
Leiterplatte Beleuchtung 

324 820

 

51 
Glühlampe 

600 080

 

52 
Abdeckung 

476 910

 

53 
Linsenschraube 

593 040

 

54 
Motor mit Getriebe 

539 590

 

55 
Senkschraube 

545 340

 

56 
Isolierung 

478 170

 

57 
Schleiferfeder 

546 740

 

58 
Scheibe 

721 670

 

59 
Linsenschraube 

588 230

 

60 
Traggestell 

477 560

 

61 
Zwischenradsatz 

476 240

 

62 
Zwischenradsatz 

475 240

 

63 
Lagerbuchse 

462 500

 

64 
Treibradsatz vorderes T

reibgestell  

477 700

 
 T

reibradsatz hinteres T

reibgestell  

477 650

 

65 
Treibkurbelsatz 

477 870

 

66 
Treibradsatz vorderes T

reibgestell  

477 690

 
 T

reibradsatz hinteres T

reibgestell  

477 620

 

67 
Treibradsatz mit Haftreifen 

477 680

 
 T

reibradsatz hinteres T

reibgestell  

218 254

 

68 
Haftreifen 

591 500

 

69 
Kuppelstange links 

477 770

 

70 
Kuppelstange rechts 

477 780

 

71 
Scheibe 

722 080

 

72 
Sechskantansatzschraube 

755 180

 

73 
Sechskantansatzschraube 

755 190

 

74 
Laufgestell komplett 

477 710

 

75 
Druckfeder 

765 760

 

76 
Schienenräumer 

594 140

 

77 
Linsenschraube 

596 040

 

78 
Kupplung 

472 040

 

79 
Linsenschraube 

587 090

 

80 
Abdeckung 

477 820

 

81 
Linsenschraube 

587 100

 

82 
Bremsattrappe 

477 830

 

83 
Abdeckung 

477 810

 

84 
Linsenschraube 

587 090

Содержание 55563

Страница 1: ...Modell der Ce 6 8 Krokodil der SBB 55563...

Страница 2: ...eliefert Technisch zeichneten sich diese Lokomotiven durch Bissellaufachsen und achen Dreieck Kuppelrahmen als Antriebsor gan aus Den Antrieb jedes der beiden Drehgestelle bernahmen je zwei Motoren di...

Страница 3: ...den Uml ufen an den Vorbauten wurden verschlossen und die T rgriffe entfernt An den vier F hrerstandst ren wurde keine nderung durchgef hrt Eine weitere Neuerung stellte der Anbau einer Zugheizung mit...

Страница 4: ...otors which trans mitted power through a common hidden shaft whose crank ends were connected at one end with the triangular coupling frame and the other end with the original swinging auxiliary axlesh...

Страница 5: ...al modi cation was the addition of a train heater with out lets at either end so that the Crocodiles could be used in passenger service Equally indispensable were the headlights speedometer tail light...

Страница 6: ...aux chemins de fer f d raux suisses Du point de vue technique ces motrices taient caract ris es par leurs bissels ainsi que par leurs bielles d entra nement structure triangulaire plane Chaque bogie m...

Страница 7: ...ne suspension rigide Les portes donnant acc s aux passerelles partir de la cabine ont t condamn es et les poign es supprim es Par contre les 4 portes d acc s aux cabines on t maintenues Autre changeme...

Страница 8: ...Maschinenfabrik Oerlikon en aan de SBB afgele verd Technisch onderscheidden zich deze locomotieven door Bisselloopassen en vlakke driehoek koppelstan gen als aandrijforgaan De aandrijving van elk van...

Страница 9: ...gelagerd worden De kopdeuren naar de omlopen van de uitbouw werden dichtgemaakt en de deurkrukken verwijderd Aan de vier deuren van de bestuur derscabines werd niets veranderd Een verdere vernieuwing...

Страница 10: ...eistungs und Schadensersatzanspr che sind ausgeschlossen wenn in M rklin Produkten nicht von M rklin freigegebene Fremdteile eingebaut werden und oder M rklin Produkte umgebaut werden und die eingebau...

Страница 11: ...ktion 2 Funktion f4 Funktion f4 Ger usch Ankuppeln Funktion 6 Funktion f5 Funktion f5 Ger usch Druckluft Funktion 7 Funktion f6 Funktion f6 Ger usch Pfeife kurz Funktion 5 Funktion f7 Funktion f7 Ger...

Страница 12: ...d in M rklin products or where M rklin products have been converted in such a way that the non M rklin parts or the conversion were causal to the defects and or damage arising The burden of presenting...

Страница 13: ...on f4 Function f4 Sound locomotive coupling up to train Function 6 Function f5 Function f5 Sound compressed air Function 7 Function f6 Function f6 Sound effect short whistle blast Function 5 Function...

Страница 14: ...le ou contractuelle ou une demande de dommages int r t est exclu si des pi ces non autoris es par M rklin sont int gr es dans les produits M rklin et ou si les produits M rklin sont transform s et que...

Страница 15: ...nction 2 Fonction f4 Fonction f4 Bruitage Attelage Fonction 6 Fonction f5 Fonction f5 Bruitage air comprim Fonction 7 Fonction f6 Fonction f6 Bruitage sif et Fonction 5 Fonction f7 Fonction f7 Bruitag...

Страница 16: ...en Elke aanspraak op garantie en schadevergoeding is uitgesloten wanneer in M rklin producten niet door M rklin vrijgegeven vreemde onderdelen ingebouwd en of M rklin producten omgebouwd worden en de...

Страница 17: ...emvertr f4 Functie 2 Functie f4 Functie f4 Geluid aankoppelen Functie 6 Functie f5 Functie f5 Geluid vertrek uit Functie 7 Functie f6 Functie f6 Geluid uit Functie 5 Functie f7 Functie f7 Geluid stati...

Страница 18: ...tartregulierung 03 01 63 Bremsverz gerung Braking delay Temporisation de freinage Afremvertraging Frenado lento Ritardo di frentura Bromsf rdr jning Bremseforsinkelse 04 01 63 H chstgeschwindigkeit Ma...

Страница 19: ...e unten dargestellt Always grasp the locomotive with both hands to take it out of its packaging as shown below Pour le d ballage toujours manipuler la locomotive avec les deux mains tel que d crit ci...

Страница 20: ...k gradu ally up to maximum grade for the route The maximum allowable difference in grade between two track sections each with a mini mum length of 300 mm 11 3 4 is 1 to 1 5 percent Connexion des voies...

Страница 21: ...n doux ou un pinceau Ne jamais nettoyer le mod le au jet d eau Attention Certains solvants et produits d entretien peuvent al t rer le marquage et la peinture du mod le Tips For The Care Of Your Loco...

Страница 22: ...e is switched to overhead line and the other to under contact rail Mise en voie de la motrice en cas d alimentation par ligne a rienne La motrice doit tre plac e sur la voie de fa on telle que le c t...

Страница 23: ...23 Betrieb auf der Anlage Operation on a layout Exploitation sur r seau Bedrijf op een modelbaan...

Страница 24: ...lay This locomotive really comes into its own as a display model with the reproduction prototype couplers and brake hoses that are inclu ded with it Remplacement des attelages Si vous voulez exposer v...

Страница 25: ...25 Betrieb auf der Anlage Operation on a layout Exploitation sur r seau Bedrijf op een modelbaan 5 2 1 4 3 9 8 6 7...

Страница 26: ...tenance Entretien Onderhoud 2 1 1 3 2 Vorbaugeh use abnehmen Remove front housing Retirer les capots Kap uitbouw afnemen Mittelgeh use abnehmen Remove center housing D monter la caisse centrale Middel...

Страница 27: ...hslager Lubrication Lubrication after 40 hours of operation Oil very sparingly maximum of 1 drop per axle bearing Graissage Graissage apr s 40 heures d exploitation Utiliser tr s peu d huile maximum 1...

Страница 28: ...28 Wartung Maintenance Entretien Onderhoud Haftreifen wechseln Changing traction tires Remplacement des bandages adh rents Nieuwe antislipbanden omleggen 1 2...

Страница 29: ...ance Entretien Onderhoud Gl hlampen austauschen Changing light bulbs Remplacement des ampoules Nieuw lampje inzetten Schleifer wechseln Changing pick up shoes Remplacement des frotteurs Nieuwe sleepco...

Страница 30: ...22 19 26 29 28 30 19 19 3 13 1 19 19 17 25 27 24 31 18 35 34 33 32 35 25 25 36 37 39 39 38 41 40 42 37 46 45 43 49 47 48 50 51 52 54 55 59 58 57 56 53 60 62 61 61 63 64 68 67 65 66 70 69 71 71 78 79 7...

Страница 31: ...3 040 40 Blende 535 540 41 Gebl se 477 800 42 Linsenschraube 587 090 43 Griff 44 Linsenschraube 587 090 45 Scheibe 476 040 46 Sicherungsscheibe 608 030 47 Lautsprecher 508 604 48 Halteplatte 217 995 4...

Страница 32: ...ns 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Gebr M rklin Cie GmbH Postfach 8 6...

Отзывы: