Malina Safety cleanAIR Ultimate GX Скачать руководство пользователя страница 47

88

89

Att sätta på coverallen

Före användning är det viktigt att utföra en visuell kontroll för att se om dräkten är 

skadad på något sätt. Vid skada på dräkten får dräkten inte användas.

Före användning rekommenderar vi att du packar upp dräkten på korrekt sätt, det gör det lättare att sätta på 
det. Kontrollera om PAPR fungerar enligt tillverkarens instruktioner. Filtret ska vara ordentligt fäst vid PAPR, 
inte direkt i dräkten.

1.  Fäst bandet med PAPR, som redan är utrustad med två trådfilter (bild 6).
2.  Fäst slangen från PAPR till den redan monterade masken (se proceduren för att sätta på masken) och 

sätt på enheten. Kontrollera att slangen inte är vriden (bild 7).

3.  Öppna upp hela zip-dräkten.
4.  Sätt dina ben i dräktens byxor och dra upp dräkten till midjan (bild 8).
5.  Det finns plats för en PAPR på baksidan av coverallen. Placera det ordentligt och fixera coverallen till PAPR 

med hjälp av grommets (bild 9).

6.  Sätt i händerna i ärmarna, dra upp dräkten upp till axlarna och dra huvan över maskramen (bild 10).
7.  Sätt på dragkedjan. Ta bort skyddet från dragkedjan och tryck ordentligt (bild 11). 
8.  Böj den förlängda delen av dragkedjan på insidan. Sätt in huven i spåret längs hela omkretsen av 

maskramen (bild 12 + detalj).

9.  Säkra jackan med ramen. Som ett alternativ kan silvertejp också användas för dessa ändamål om den 

erbjuder samma eller bättre motstånd (100 N) än klämramen. (Bild 13).

Se till att veck inte bildas när du täcker blixtlåsanslutningen. Utan tätning kan det försedda 

skyddet minskas.

När du sätter på dragkedjan och fäster en dräkt till maskspåret är det lämpligt att använda assistenten eller 
åtminstone spegeln.

1.  Utan tätning kan det skyddade skyddet minskas. Försegla övergången med tejp (bild 14).
2.  Använd lämpliga skyddshandskar och dra på dräkten över dem. Försegla övergången med tejp (bild 15).

Vid tejpning är det lämpligt att använda hjälp från någon annan. Välj lämpliga underkläder för att minimera 
värme och för att undvika skador på dräkten.

Att ta av sig coverallen

Lämna det farliga området innan du börjar ta av coverallen.

Ta av skyddsdräkten i omvänd ordning jämfört med påtagningen.

1.  Välj lämplig form av dekontamineringsprocess efter typ av arbete.
2.  Ta bort klämramen från masken.
3.  Ta bort bandet som förbinder ärmarna med handskarna (bild 16).
4.  Ta bort tejpen som förbinder byxorna med skon (bild 17).
5.  Ta av huvan från maskramen (bild 18).
6.  Ta av överdraget och dra upp dragkedjan (bild 19).
7.  Ta av coverallen från axlarna och dra ut händerna på ett sätt för att få ärmen ut och in (bild 20).
8.  Ta ner coverallen till dina fötter - coverallen måste vara ut och in.
9.  Ta av dig skorna.
10.  Packa coverallen, ta av dig handskarna och kassera det på rätt sätt.
11.  Återigen, välj den korrekta typen av dekontamineringsprocess (förorening kan inträffa under borttagning av dräkt).
12.  Koppla loss och ta av masken.
13.  Ta av bältet med PAPR-enheten och stäng av den.

Skyddsdräkt är endast avsedd för engångsbruk / använd inte flera gånger. 
Kassera produkten i enlighet med lokala bestämmelser om avfallshantering för denna typ.

5.  Underhåll (rengöring och byte av reservdelar)

Denna skyddsmask ska kontrolleras regelbundet och underhållas av utbildade specialister. Alla 
serviceuppgifter måste arkiveras. Använd endast reservdelar i original. Tillverkaren rekommenderar följande 
underhållsintervall. Dessa intervall kan vara kortare än vad som anges nedan på grund av hög frekvens av 
användning. Beakta nationella lagar och förordningar!

Före användning Efter användning

1 gång om året

Kontroll före användning

X

Lufttäthetstest

X

Rengöring

X

Visuell inspektion

X

X

Ventil och byte av ventilsäte i ett servicecenter

X

Funktionalitets- och lufttäthetstest i ett service

X

När masken rengörs och saneras eller när byte av reservdelar har utförts, måste funktionalitet och lufttäthetstest 
ske men endast efter dessa procedurer. Kontrollera att det finns sprickor, läckor eller snedvridningar i masken. 
Ventilmembranen måste fritt röra sig och ventilsätena måste vara rena och oskadade.

Rengöring och desinfektion

1.  Tvätta masken med ljummet vatten och milt rengöringsmedel. (vid grov smuts) använd en svamp eller 

en mjuk borste för rengöringen. Tvätta masken ordentligt under rinnande vatten.

2.  Utför desinfektion med desinfektionsmedel utspätt i vatten (max 30 °C)
3.  Följ instruktionerna i för desinfektionsmedlet vid användning.
4.  Tvätta masken ordentligt under rinnande vatten.

Använd inte diskmaskiner eller torktumlare.  
Använd ej aceton eller andra lösningsmedel.

Ersättning av huvudband

1.  Dra de två pärlorna från huvudbandet från spännets övre del.
2.  För att lossa spännet vrider du på stiftet med 90° medurs och moturs. (Bild 4).
3.  Skjut av spännet för att ta bort huvudstycket.
4.  Ersätt pinnen.
5.  Installera ett nytt huvudband. (Bild 5).

6.  Förvaring och kassering

Håll masken på ett lämpligt rent, torrt och skuggigt ställe inom ett temperaturintervall från -10 °C till +55 °C. 
Stapla inte maskerna. Hållbarhetstiden för CleanAIR® Ultimate GX-skyddsdräkten, CleanAIR® Ultimate GX-
masken och alla deras tillbehör samt alla kompatibla CleanAIR® filter är 10 år.

Kassera i enlighet med lokala bestämmelser om avfallshantering för denna typ.

7.  Relaterade standarder och symbollegender

Masken uppfyller följande standarder

Standard

Klass EN

EN 136:1998/AC:1999-12

CL3

EN 12942:1998/A2:2008

TM3

SWE

SWE

Содержание cleanAIR Ultimate GX

Страница 1: ...rall Ultimate GX DUT 19 FIN 25 FRA 31 GER 37 HEB 43 CHI 49 ITA 55 NOR 61 POL 67 RUS 73 SPA 80 SWE 86 ENG DUT GER NOR SPA CZE FIN HEB POL SWE DAN FRA ITA RUS CHI MALINA Safety s r o Lu n 11 466 01 Jabl...

Страница 2: ......

Страница 3: ...erting excessive force on the mask Do not disassemble or modify the face parts Use only original spare and consumable parts Do not use if You have a beard hair or sideburns reaching into the sealing l...

Страница 4: ...air leaks between the mask and your face If you find any air leakage adjust the mask position on yourface and tighten the head straps to eliminate any leakage Do not use the respirator unless perfect...

Страница 5: ...solvents Headband replacement 1 Pull the two pawls of the headband from the upper section of the buckle 2 To release the buckle turn it on its pin by 90 clockwise and counter clockwise Fig 4 3 Slide o...

Страница 6: ...n mi l tkami jako jsou pevn aero soly chemik lie infek n inidla radioaktivn mi stice a kombinaceme t chto kodlivin Nikdy nerozkl dejte masku nebo prvky masky CleanAIR Ultimate GX Servis jednotky m e p...

Страница 7: ...jte kontrolu t snosti Masku nepou vejte pokud nen mo n dos hnout dokonal t snosti Obl k n ochrann ho obleku P ed pou it m je d le it prov st vizu ln kontrolu zda nen oblek jak mkoli zp sobem po kozen...

Страница 8: ...h stinn a m teplotn rozmez 10 C a 55 C Masky nestavte do kom nk ani je nevr te Nejsou nastaveny dn specifick skladovac doby pro masky a jejich sou sti Skladovatelnost filtr na leznete v p slu n ch man...

Страница 9: ...er Adskil ALDRIG masken eller komponenter af CleanAIR Ultimate GX mask Kun et autoriseret service center kan servicere en CleanAIR Ultimate GX mask 2 Brugsanvisning L s omhyggeligt og f lg instruktion...

Страница 10: ...uft der l kker mellem masken og dit ansigt Hvis du finder nogen ut thed skal du justere maskens position p dit ansigt og stramme hovedstropper ne for at eliminere ut theden Anvend ikke ndedr tsv rnet...

Страница 11: ...ektion 2 For at l sne sp ndet drej det 90 p stiften med uret og mod uret Fig 4 3 Skub sp ndet af for at fjerne hovedstykket 4 Udskift stiften 5 Monter en ny hovedrem Fig 5 6 Opbevaring og bortskaffels...

Страница 12: ...rhoud uitvoeren aan een CleanAIR Ultimate GX masker 2 Gebruikersinstructies Lees de instructies in deze handleiding goed door en volg deze strikt op De gebruiker moet precies weten hoe het bescherming...

Страница 13: ...luchtlek vindt pas de positie van het masker op uw gezicht dan aan en trek de hoofdbanden strak om lekken weg te nemen Gebruik het ademhalingstoestel alleen als er sprake is van luchtdichtheid De cove...

Страница 14: ...g van de hoofdband van het bovenste deel van de gesp 2 Om de gesp los te maken draait u deze 90 met de klok mee en tegen de klok in op de pen Afb 4 3 Schuif de gesp eraf om het hoofdstuk te kunnen ver...

Страница 15: ...hiukkasia nestem isi kemikaaliroiskeita tartuntavaarallisia aineita radioaktiivisia hiukkasia ja n iden ep puhtauksien yhdistelmi vastaan L KOSKAAN pura naamaria tai CleanAIR Ultimate GX naamarin osia...

Страница 16: ...yt hengityssuojainta jos ilmatiiviys ei ole t ydellinen Suojapuvun pukeminen Ennen k ytt on t rke tarkistaa silm m r isesti vikojen varalta Jos puvussa huomataan vikoja sit ei tule k ytt Ennen k ytt...

Страница 17: ...suojapuvun CleanAIR Ultimate GX naamarin ja kaikkien niiden ilmoitettujen lis osien ja kaikkien yhteensopivien CleanAIR suodattimien s ilyvyysaika on 10 vuotta Tuote on h vitett v t m tyyppisten tuott...

Страница 18: ...u exp rimentez une irritation en respirant Si l une des pi ces de rechange est endommag e Si vous ne vous sentez pas bien ou si vous avez des naus es N utilisez que des filtres CleanAIR agr s et adapt...

Страница 19: ...s e Avant l utilisation nous vous recommandons de d plier correctement la tenue elle sera ainsi plus facile enfiler V rifiez si le moteur filtrant fonctionne conform ment aux instructions du fabricant...

Страница 20: ...lez pas les masques La dur e de conservation de la tenue CleanAIR Ultimate GX du masque CleanAIR Ultimate GX et de ses accessoires d clar s et de tous les filtres CleanAIR compatibles est de 10 ans li...

Страница 21: ...n der Lage eine CleanAIR Ultimate GX Maske zu warten 2 Gebrauchsanweisung Lesen und befolgen Sie aufmerksam die Anweisungen in diesem Benutzerhandbuch Der Benutzer muss genau wissen wie die Schutzausr...

Страница 22: ...nd Ihrem Gesicht eindringt Wenn Sie ein Luftleck finden passen Sie die Position der Maske an Ihrem Gesicht an und ziehen Sie die Kopfb nder an um ein Leck zu beseitigen Verwenden Sie das Atemschutzger...

Страница 23: ...C 3 Beachten Sie die Hinweise in der Gebrauchsanweisung f r Desinfektionsmittel 4 Waschen Sie die Maske gr ndlich unter flie endem Wasser Verwenden Sie keinen Geschirrsp ler oder Trockner Verwenden Si...

Страница 24: ...re radioaktive Kontamination nach EN 1073 1 2016 Klasse 5 9 Schutzkleidung gegen fl ssige Chemikalien EN 14605 A1 2009 Klasse 4 10 Schutzkleidung zur Verwendung gegen feste Partikel EN ISO 13982 1 20...

Страница 25: ...imate 2500 S M L XL 90 25 00 CleanAIR Ultimate 2550 S M L XL 90 25 50 CleanAIR Ultimate 2555 S M L XL 90 25 55 S M L XL S M L XL 155 170 165 180 175 190 180 200 80 95 95 110 110 125 125 140 70 75 75 8...

Страница 26: ...4 A1 2009 6 EN 14126 2003 4 B 5 B 6 B EN EN 1073 1 2016 5 EN EN ISO 17491 4 2008 4 B EN ISO 13982 2 2004 5 Ljmn 82 90 0 26 LS 8 10 0 81 TIL 0 8074 EN ISO 17491 4 2008 6 A EN ISO 13935 2 2014 80N 6 3 E...

Страница 27: ...3034 A1 2009 11 5 1 2004 CE 13 4 B 5 B 6 B EN 14126 2003 CE Occupational Safety Research Institute Jeruzal msk 1283 9 110 00 Prague 1 Notified body 1024 14 8 8 73 06 10 71 06 20 71 06 90S S 71 06 90M...

Страница 28: ...te GX L L 73 06 01L CleanAIR Ultimate 2500 S M L XL 90 25 00 CleanAIR Ultimate 2550 S M L XL 90 25 50 CleanAIR Ultimate 2555 S M L XL 90 25 55 S M L XL S M L XL cm 155 170 165 180 175 190 180 200 cm 8...

Страница 29: ...073 1 2016 5 EN EN ISO 17491 4 2008 B 4 EN ISO 13982 2 2004 5 Ljmn 82 90 0 26 LS 8 10 0 81 TIL 0 8074 EN ISO 17491 4 2008 A 6 EN ISO 13935 2 2014 80N 3 6 EN 14325 2004 EN 4 4 1 EN 530 2 3 6 4 7 EN ISO...

Страница 30: ...vita e la salute in ambienti in cui siano sconosciute il tipo e la concentrazione dei gas e vapori in ambienti con miscele varie di gas e vapori Il sistema non rimuove dall aria n il monossido di car...

Страница 31: ...iso stesso Se si riscontra una perdita regolare la posizione della maschera sul viso e serrare i cinturini della testa per eliminare la perdita Non usare il respiratore a meno che si ottenga una tenut...

Страница 32: ...arresto della fascia dalla sezione superiore della fibbia 2 Per sganciare la fibbia ruotarla di 90 in senso orario e antiorario Fig 4 3 Sfilare la fibbia per rimuovere la fascia per la testa 4 Riposi...

Страница 33: ...tet og resten av kroppen v re garantert I tillegg til beskyttelse av luftvene gir denne overtrykksdrakten beskyttelse mot lette sprayer t rre partikler og v skeformige kjemisk sprayer mot smittsomme s...

Страница 34: ...ekasjoner mellom masken og ditt ansikt Hvis du finner en luftlekasjone luster maskens posisjon p ditt ansikt og hodestroppene for eliminere lekasje Ikke bruk ndedrettsvernet med mindre perfekt lufttet...

Страница 35: ...pinnen 90 med urviseren og mot klokken Fig 4 3 Skyv spenningen av for fjerne hodestykket 4 Bytt ut pinnen 5 Installer et nytt hodeb nd Fig 5 6 Oppbevaring og avhending Hold masken p et egnet rent og...

Страница 36: ...acownicy serwisu mog wykonywa czynno ci serwisowe maski CleanAIR Ultimate GX 2 Instrukcje u ytkowania Nale y dok adnie przeczyta instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie i post powa zgodnie z nimi U...

Страница 37: ...obserwowa czy maska dociska si delikatnie do twarzy a tak e czy wyst puj wycieki powietrza mi dzy mask a twarz W razie stwierdzenia nieszczelno ci nale y zmieni po o enie maski na twarzy i naci gn pas...

Страница 38: ...ych rozpuszczalnik w czyszcz cych Wymiana paska na g ow 1 Poci gn dwie zapadki paska na g ow w g rnej cz ci sprz czki 2 Aby otworzy sprz czk nale y obr ci j o 90 w prawo i w lewo na jej sworzniu Rys 4...

Страница 39: ...Ubranie ochronne zapewniaj ce ochron przed cz steczkami sta ymi EN ISO 13982 1 2004 typ 5 11 Ubranie ochronne zapewniaj ce ochron przed p ynnymi substancjami chemicznymi EN 13034 A1 2009 typ 6 12 Ubra...

Страница 40: ...imate GX M 73 06 01M CleanAIR Ultimate GX L L 73 06 01L CleanAIR Ultimate 2500 S M L XL 90 25 00 CleanAIR Ultimate 2550 S M L XL 90 25 50 CleanAIR Ultimate 2555 S M L XL 90 25 55 S M L XL S M L XL 155...

Страница 41: ...42 1998 A2 2008 TM3 EN EN 1149 5 EN 14605 A1 2009 4 EN ISO 13982 1 2004 5 EN 13034 A1 2009 6 EN 14126 2003 4 B 5 B 6 B EN EN 1073 1 2016 5 EN EN ISO 17491 4 2008 B 4 EN ISO 13982 2 2004 B 5 Ljmn 82 90...

Страница 42: ...Prague 1 Notified body 1024 https www clean air cz doc Ultimate 1 2 3 4 5 6 7 EN 1149 1 2006 8 EN 1073 1 2016 5 9 EN 14605 A1 2009 4 10 EN ISO 13982 1 2004 5 11 EN 13034 A1 2009 6 12 EN 14126 2003 4...

Страница 43: ...so de contaminaci n por los dos tipos de sustancias peligrosas No utilice filtros caducados consulte la secci n 11 Periodo de conservaci n No utilice filtros da ados malformados corro dos o con otros...

Страница 44: ...opa interior adecuada para minimizar la sobrecarga t rmica y evitar da os en el traje C mo quitarse el traje Antes de empezar a quitarse el traje salga de la zona peligrosa Qu tese el traje protector...

Страница 45: ...productos qu micos conforme a EN ISO 6529 2002 m todo A Sustancia qu mica Resultado Tiempo 30 de cido sulf rico Sin alteraciones 2 horas 10 de hidr xido s dico Sin alteraciones 2 horas Informaci n de...

Страница 46: ...ex hudutslag rodnad kl da etc i samband med anv ndning av denna produkt sluta anv nda den och kontakta en hudl kare Denna produkt r avsedd att anv ndas i milj er med ett temperaturintervall fr n 0 C t...

Страница 47: ...tter coverallen m ste vara ut och in 9 Ta av dig skorna 10 Packa coverallen ta av dig handskarna och kassera det p r tt s tt 11 terigen v lj den korrekta typen av dekontamineringsprocess f rorening k...

Страница 48: ...terutf rsoberoendeochreflekterarendasttygetsegenskaperunderkontrolleradelaboratorief rh llanden Resultaten r inte avsedda att f rst s perioden f r s ker anv ndning f r skyddskl der Notified body som u...

Страница 49: ...5 3 7 2 6 8 9 Pictorial annex 11 11 12 9 10 12 13 17 18 19 20 14 15 16 12d 1 4...

Страница 50: ......

Отзывы: