background image

3

D

BENUTZUNGSHINWEISE

Der  Fahrer  muss  im  Besitz  des  Nachweises  über  die  technische
Zulassung  (

Kraftfahrzeugbrief

),  des 

Versicherungsnachweises

,

des

Kraftfahrzeugscheines

sowie  des  entsprechenden

Führerscheines

  sein.

Auf  dem  Fahrzug  muss  ein 

polizeiliches  Kennzeichen

  angebracht

sein.

Das Tragen eines Helms (mit ECE/UNO-Zulassung) ist für Fahrer jeden
Alters  Pflicht.

Die  Straßenverkehrsordnung  ist  immer  zu  beachten:  Ampeln,
Stoppschilder,  Zebrastreifen,  Geschwindigkeitsbegrenzungen,
Überholverbote  usw.

Jegliche  Eingriffe 

am  Motor  oder  an  anderen  Teilen,  durch  die  die

Geschwindigkeit  oder  die  Leistung  des  Motorrollers  erhöht  werden,

sind  gesetzlich  verboten

.

Verstöße  gegen  dieses  Gesetz  werden  geahndet,  was  auch  zur
Beschlagnahme  des  Fahrzeugs  führen  kann.

Darauf  bestehen,  dass  der  Beifahrer  einen  zugelassenen  Helm  trägt
und keine Kinder oder Personen transportieren, die nicht selbständig
auf dem Sitz sitzen können.

Keine  Personen  transportieren,  die  nicht  zuvor  über  die  korrekte
Verhaltensweise  während  der  Fahrt  unterrichtet  wurden.

Die  Verwendung  des  Fahrzeugs  für  sportliche  Zwecke  auf
Rennstrecken  oder  Privatgründen  führt  zum  sofortigen  Verfall  der
Garantie auf das Fahrzeug und befreit die Firma MALAGUTI Spa von
jeglicher  Verantwortung  für  Sach-  oder  Personenschäden,  da  der
Benutzer  darauf  hingewiesen  wurde,  dass  es  sich  hierbei  um  einen
nicht  vorgesehenen  Einsatz  des  Fahrzeugs  handelt.

Dies  vorausgesetzt,  empfehlen  wir,  dass  eventuelle  Veränderungen,
die  dazu  dienen,  das  Fahrzeug  für  sportliche  Zwecke  nutzbar  zu
machen, von technischen Fachleuten unter deren direkter Verantwor-
tung  durchgeführt  werden.  Nach  solchen  Veränderungen  darf  das
Fahrzeug  nicht  mehr  auf  öffentlichen  Straßen  verwendet  werden.

ACHTUNG!
Eventuelle Eingriffe am Fahrzeug durch Personal, das dem
MALAGUTI- Vertragshändlernetz nicht angehört, kann zu
einer Veränderung der anfänglichen Sicherheitsbedingun-
gen des Fahrzeugs führen und folglich kann sich der Ver-
tragshändler, bei dem das Fahrzeug gekauft wurde, wei-

gern, Arbeiten in Garantie auszuführen.

ZUBEHÖR

Der Motorroller ist für den Einbau von Zubehör vorgesehen:

ABDECKPLANE: schützt den Motorroller, wenn er länger nicht benutzt wird.

HINTERER GEPÄCKTRÄGER (Max. Last 5 kg)

TOP CASE FÜR GEPÄCKTRÄGER.

MINIWINDSCHUTZSCHEIBE

VERGRÖSSERTE WINDSCHUTZSCHEIBE.

SEITENSTÄNDER

ELEKTRONISCHE DIEBSTALHLSICHERUNG

Die Firma 

MALAGUTI Spa

 garantiert für die vollständige Kompatibilität

des Fahrzeugs mit den Originalzubehörteilen Malaguti MALBO, die bei
allen Malaguti-Vertragshändlern erhältlich sind.

Die Firma 

MALAGUTI Spa

 übernimmt keinerlei Verantwortung für Fahr-

zeug-  oder  Personenschäden,  die  auf  die  Montage  nicht  originaler
Zubehörteile zurückzuführen sind. Ebenso entbindet sich 

MALAGUTI

Spa

  jeglicher  Verantwortung  für  Fahrzeug-  oder  Personenschäden

aufgrund einer falschen Montage auch originaler Ersatzteile. Die Ver-
antwortung  übernimmt  in  diesem  Fall  jene  Person,  die  die  Montage
durchgeführt  hat.

Wenn  auf  dem  Fahrzeug  elektrisches  oder  elektronisches  Zubehör
montiert  werden  soll,  ist  immer  sicherzustellen,  dass  diese Teile  den
normalen Fahrzeugbetrieb nicht beeinträchtigen. Informationen sind im
Zweifelsfall  beim    Malaguti-Vertragshändler  einzuholen.

Sollen  auf  dem  Fahrzeug  nicht  originale  Zubehörteile  angebracht
werden, ist zuvor bei der Firma 

MALAGUTI Spa 

anzufragen, ob das

jeweilige Zubehör mit dem Fahrzeug kompatibel ist.

Содержание PHANTOM MAX 125

Страница 1: ...MANUALE USO E MANUTENZIONE IT BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG D OWNER S MANUAL EN MANUEL D INSTRUCTIONS ET D ENTRETIEN FR MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ES ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... se non espressamente approvato per iscritto da MALAGUTI Spa Il motociclo rispetta i limiti di emissioni previsti dalla direttiva Europea per i motocicli In questo veicolo occorre utilizzare esclusivamente BENZINA VERDE SENZA PIOMBO La marmitta irradia una notevole quantità di calore anche subito dopo aver spento il motore È quindi raccomandabile fare attenzione a quanto segue prima di effettuare ...

Страница 4: ...utenzione riparazione o montaggio di accessori è necessario rivolgersi alla rete dei Concessionari e Rivenditori Malaguti che troverà sulle Pagine Gialle alla voce Motocicli NOTE DI CONSULTAZIONE DEL MANUALE Per la consultazione razionale del presente Manuale sono stati impiegati simboli che evidenziano situazioni di attenzione consigli pratici o semplici informazioni La loro funzione è quella di ...

Страница 5: ...ere più autorizzato a circolare su strade pubbliche ATTENZIONE L intervento sul veicolo da parte di personale non facente parte della Rete dei Concessionari e Rivenditori MALAGUTI può alterare le caratteristiche di Sicurezza originali del veicolo e comportare il rifiuto da parte del Concessionario dove lo ha acquistato di effettuare interventi in garanzia ACCESSORI Lo scooter è predisposto per l a...

Страница 6: ...6 3 5 Partenza 26 3 6 Frenata 26 3 7 Arresto motore 26 SEZ ARGOMENTI PAG 3 8 Principali consigli per la guida 27 3 9 Attrezzature in dotazione 27 3 10 Inconvenienti di funzionamento 27 3 11 Consigli di pulizia 28 3 12 Fermo moto 28 4 Manutenzione ordinaria 29 4 1 Manutenzione 29 Versione 250cc TABELLA DI MANUTENZIONE 30 Versione 125cc TABELLA DI MANUTENZIONE 31 4 2 Olio trasmissione Versione 250cc...

Страница 7: ...e il telefono cellulare mentre si è alla guida e mentre si fa rifornimento di carburante Non permettere che il passeggero utilizzi il telefono cellulare durante il viaggio e chiedergli di tenersi sempre alle apposite maniglie Fig 6 1 pag 12 n 24 Con il passeggero a bordo il tipo di guida viene modificato sensibilmente È indispensabile la registrazione di entrambi gli ammortizzatori posteriori vedi...

Страница 8: ...ti per l identificazione del motore sono visibili sul carter sinistro del motore stesso B Fig 2 Targhetta antimanomissione solo per motociclo versione 125 cc Fig 2 1 All interno del vano casco è applicata la targhetta di controllo antimanomissione sulla quale sono riportati i dati di identificazione richiesti dalla Direttiva 97 24 CE Cap 7 In caso di sostituzione del vano casco verificare che sul ...

Страница 9: ...amente sulla guida sul funziona mento e sul controllo del veicolo inoltre influenza la durata degli stessi pneumatici MONTARE SOLAMENTE PNEUMATICI OMOLOGATI Verificare le condizioni dei pneumatici prima di ogni viaggio nel caso di rotture screpolature o tagli farli sostituire al più presto Nota lo spessore minimo del battistrada anteriore e posteriore è di 2 mm Fig 3 La pressione dei pneumatici de...

Страница 10: ...mmabile quindi evitare sempre di avvicinarsi al bocchettone del serbatoio anche durante le fasi del rifornimento con sigarette accese o fiamme libere es fiammiferi Pericolo di incendio 1 4 SERBATOIOCARBURANTE Per accedere al serbatoio carburante procedere come segue Posizionare lo scooter sul cavalletto centrale Estrarre la chiave di accensione dal commutatore Aprire lo sportellino A Fig 4 tramite...

Страница 11: ...vitandolo in senso antiorario La regolazione dell angolo visivo degli specchi va effettuata stando seduti in posizione di guida sul veicolo in assetto di marcia e ruotando la superficie a specchio fino ad ottenere la visibilità migliore P Fig 7 Gli oggetti visibili negli specchi sono più vicini di quanto appaiono Non effettuare la regolazione degli specchi retrovisori durante la marcia ma attender...

Страница 12: ...10 i IT NOTE ...

Страница 13: ...ica CDI elettronica Candela tipo CHAMPION RG4HC NGK CR7EB NGK CR8EB NGK CR8E distanza elettrodi mm 0 6 0 7 Trasmissione Tipo variatore automatico di velocità a cinghia trapezoidale ad una velocità Sistema di riduzione primaria ad ingranaggi Frizione a secco centrifuga automatica Alimentazione Carburatore marca tipo WALBRO KEI HIN MIKUNI TEIKEI 5XL starter automatico Carburante benzina verde senza ...

Страница 14: ...la 7 Fanalino posteriore 46 8 Porta targa 9 Marmitta 10 Cavalletto centrale 23 11 Gancio antifurto 13 12 Candela 39 13 Specchio retrovisore destro 9 14 Ammortizzatori regolabili 40 15a Faro abbagliante 45 15b Faro anabbagliante 45 16 Indicatori di direzione ant 46 17 Pinza freno a disco ant 18 Forcella 19 Portaticket anteriore 14 20 Filtro aria 21 Carburatore 22 Specchio retrovisore sx 9 23 Serrat...

Страница 15: ...to il motociclo per evitare scottature 2 3 VANOCASCO E situato sotto la sella Per accedervi occorre posizionare il veicolo sul cavalletto centrale inserire la chiave nella serratura posta sul lato sinistro A Fig 9 e ruotare in senso orario questa operazione consente di sbloccare la serratura della sella Il vano casco contiene due caschi di tipo JET purchè posizionati come in fig 9 É tuttavia possi...

Страница 16: ...ede mediante una pressione della mano sullo sportellino A Fig 11 Non riporre all interno dei vani porta oggetti oggetti troppo pesanti o sensibili alle temperature troppo elevate accendini fiammiferi liquidi infiammabili sostanze deteriorabili etc Si consiglia di non lasciare all interno dei vani documenti oggetti di valore ed altro ...

Страница 17: ... luci abbaglianti 5 Spia verde indicatore di direzione 6 Cruscotto digitale multifunzione Per l impostazione delle funzioni vedi Cap 2 7 7 Non gestita Quando si dà tensione al veicolo automaticamente si effettua un CHECK di tutte le funzioni presenti nei tre orologi Se il check risulta parziale o non compare affatto rivolgersi ad un Centro Autorizzato Malaguti per il controllo NOTA Il lampeggio co...

Страница 18: ...funzione utilizzata prima di spegnere lo scooter Questa operazione di check viene effettuata automaticamente tutte le volte che si ruota la chiave nella posizione del commutatore Impostazione Dare tensione collegando la batteria al cablaggio del veicolo Inserire la chiave nel commutatore di avviamento e ruotarla in posizione Sul display appariranno i nomi dei modelli memorizzati in successione 125...

Страница 19: ...del menù 1 abbinata all indicazione della velocità 2 7 1 SCELTA FUNZIONI e SPIE DI AVVERTENZA Le funzioni sono divise in menù e in sottomenù o barra grafica per rendere più comprensibile la lettura del display Le spie di avvertimento cap 2 7 1 1 non devono essere selezionate ma appaiono automaticamente a tutto schermo qualora se ne presenti la necessità Per selezionare le funzioni occorre premere ...

Страница 20: ...ore ogni 3000 km 2 7 1 1 SPIE DI AVVERTENZA SPIA ICE probabile strada ghiacciata La funzione si attiva sul display per 15 sec a tutto schermo quando il sensore rileva una temperatura uguale o inferiore a 4 C Terminati i 15 sec viene visualizzata sul display la funzione precedente mentre la scritta ICE rimane visibile nella parte inferiore dello schermo fino a quando il sensore non rileverà una tem...

Страница 21: ...cc CAMBIO OLIO MOTORE La spia che indica il cambio olio motore è direttamente collegata a quella del controllo livello olio per cui se si effettua il controllo oltre i 3000 km anche il cambio olio verrebbe effettuato oltre i 6000 km indicati nella tabella di manutenzione cap 4 1 Occorre perciò sempre sostituire l olio motore ogni 6000 km indipendentemente dall indicazione della spia OIL CHG Al mom...

Страница 22: ... seleziona le funzioni del cruscotto digitale 4 Manopola acceleratore 5 Contrappeso A Pulsante avviamento elettrico B Interruttore luci a destra spento posizione centrale luci di posizione cruscotto e targa a sinistra luci anabbaglianti e abbaglianti C Interruttore di emergenza arresto motore Posizione Avviamento motore Posizione Arresto motore ...

Страница 23: ...NUBRIO Comando sinistro 1 Serbatoio olio freno posteriore 2 Leva freno posteriore 3 Pulsante flash luci abbaglianti passing 4 Contrappeso 5 Pulsante avvisatore acustico 6 Interruttore indicatori di direzione 7 Deviatore luci abbaglianti anabbaglianti ...

Страница 24: ...traibile Posizione di predisposizione all avviamento chiave non estraibile inserimento bloccasterzo accensione inibita chiave estraibile NOTA Il veicolo è fornito di due chiavi 2 11 BLOCCASTERZO Inserimento Col manubrio sterzato a sinistra inserire a fondo la chiave e successivamente ruotarla in senso antiorario Fig 21 Disinserimento Ruotare la chiave in senso orario ...

Страница 25: ...cui esso non sia in posizione di chiusura Non rimuovere o manomettere per nessuna ragione questo dispositivo di sicurezza AVVERTENZA in ogni caso verificare visivamente che il cavalletto sia in posizione di chiusura e la relativa molla di ritenuta sia funzionante prima di ogni partenza Si consiglia di verificare frequentemente il corretto sistema di trattenuta di entrambi i cavalletti costituito d...

Страница 26: ...24 IT NOTE ...

Страница 27: ...e l 80 della velocità massima Dopo i primi 1000 km aumentare progressivamente la velocità fino alle prestazioni massime Nota sia durante il rodaggio che dopo utilizzare esclusivamente BENZINA VERDE SENZA PIOMBO NOTA Il tempo per una verifica è di qualche minuto ma la sicurezza Sua e degli altri è molto importante Se non ha tempo o preferisce effettuare controlli più approfonditi in aggiunta ai nec...

Страница 28: ...a fondo a motore freddo Se il veicolo rimane freddo per più giorni occorre avviare il veicolo agendo anche leggermente sulla manopola del gas se il motore non si avvia attendere qualche secondo poi ripetere l operazione Per evitare di esaurire la carica della batteria per ogni tentativo di avviamento non insistere per più di 10 secondi 3 5 PARTENZA Scaldare il motore per qualche secondo prima di p...

Страница 29: ...e Chiave a brugola misura 5 a L 3 10 INCONVENIENTIDIFUNZIONAMENTO Qualora lo scooter non funzionasse in modo regolare è necessario eseguire i controlli e le operazioni indicate nel presente Manuale dove descritto Se l inconveniente persiste rivolgersi presso un Centro Autorizzato Malaguti che dispone dell attrezzatura e dell esperienza necessaria per qualsiasi messa a punto o riparazione NOTA cons...

Страница 30: ...le vernici la gomma etc Non utilizzare eccessiva pressione dell acqua durante il lavaggio per non causare danni agli organi meccanici ed elettrici specialmente nella zona anteriore del veicolo manubrio scudo strumentazione fari etc Lavaggi ad alta pressione ad esempio con idropulitrice o simili sono da evitarsi Per la corretta pulizia del parabrezza utilizzare un panno morbido e pulito o una spugn...

Страница 31: ...Per eventuali anomalie di funzionamento si consiglia di non aspettare il chilometraggio del successivo Tagliando ma di segnararlo subito ad un Centro Autorizzato Malaguti per porvi rimedio Prima di iniziare qualsiasi intervento sul veicolo arrestare il motore rimuovere la chiave di avviamento ed attendere il completo raffreddamento del motore dell impianto di scarico del circuito di raffreddamento...

Страница 32: ...le lubrificazione Verifica funzionalità e tenuta forcella e ammortizzatori Verifica serraggio bulloneria Verifica serraggio cavalletto centrale e laterale Lubrificazione perni Verifica funzionalità interruttore cavalletto laterale Lubrificazione Verifica pressione pneumatici Stato di usura battistrada Controllo finale Condizioni pneumatici Pressione di utilizzo Illuminazione Dispositivi di segnala...

Страница 33: ...eventuale lubrificazione Verifica funzionalità e tenuta forcella e ammortizzatori Verifica serraggio bulloneria Verifica serraggio cavalletto centrale e laterale Lubrificazione perni Verifica funzionalità interruttore cavalletto laterale Lubrificazione Verifica pressione pneumatici Stato di usura battistrada Controllo finale Condizioni pneumatici Pressione di utilizzo Illuminazione Dispositivi di ...

Страница 34: ...ig 25 facendo attenzione alla rondella di guarni zione Lasciare defluire tutto l olio per alcuni minuti nella vaschetta attenzione alle scottature Reinserire il tappo di scarico con guarnizione e rifornire con circa 250 cc di olio nuovo Q8 T35 80W quindi inserire il tappo di chiusura con asta A Fig 24 Se la guarnizione della vite di scarico risulta rovinata sostituirla NOTA Periodicamente verifica...

Страница 35: ...tuzione Olio consigliato Q8 T35 80W Capacità 140 cc Sostituzione dopo i primi 1 000 Km e ogni 9 000 Km Effettuare le operazioni sopra descritte ai punti 1 2 3 quindi lasciare defluire tutto l olio per alcuni minuti in recipiente di dimensioni adeguate attenzione alle scottature Chiudere il tappo di scarico e rifornire con 140cc di olio nuovo Q8 T35 80W quindi richiudere il tappo di rabbocco Evitar...

Страница 36: ...enti MIN e MAX indicati in Fig 26 Se il livello è basso aggiungere olio A controllo effettuato reinserire il tappo astina e avvitarlo corret tamente nella sua sede Quantità olio motore totale max 1000 cc Olio consigliato Q8 CLASS 10W 40 SBK RACING 15W 50 Se si verificasse la necessità di controllare il livello olio a motore caldo aspettare qualche minuto perchè il motore si raffreddi NOTA Quando s...

Страница 37: ...mano Reinstallare la retina e rimontare il tappo con O R Rifornire il motore di olio e reinserire il tappo astina di controllo avvitandolo completamente Avviare il motore per caricare il nuovo filtro e l impianto di lubrificazione Arrestare il motore e dopo circa 5 minuti control lare il livello olio Eventualmente ripristinare il livello NOTA Il filtro olio a cartuccia deve essere sostituito ogni ...

Страница 38: ... asticella e reinserirla nella sua sede senza avvitarla Questa operazione consente di verificare il livello dell olio Il livello deve essere compreso tra i segni di MIN e MAX sull asti cella Fig 26a Se il livello è basso aggiungere olio Reinserire l asticella e avvitarla correttamente nella sua sede Quantità olio max 1400cc Quantità olio per ricambio periodico max 1300cc Olio consigliato Q8 CLASS ...

Страница 39: ...rrettamente Serrare il tappo di scarico alla coppia di serraggio prescritta Coppia 32 Nm 3 2 Kgm Rifornire il motore con olio e reinserire l asticella di controllo Avviare il motore e farlo scaldare quindi verificare che non vi siano perdite Se così non fosse arrestare il motore e scoprirne la causa Ad intervalli di 3000 Km appare sul cruscotto digitale la parola OIL che invita a sostituire l olio...

Страница 40: ...a di utilizzare olio Q8 BRAKE FLUID DOT 4 L olio idraulico è corrosivo e può provocare danni e lesioni Non mescolare olii di qualità diverse Controllare la perfetta tenuta delle guarnizioni Sostituzione ogni 2 anni o 12000 km Nel caso il fluido risulti alterato da scorie detriti o presenza d acqua è indispensabile sostituirlo integralmente Un eccessiva elasticità azionando la leva del freno è prob...

Страница 41: ...ldo poiché i depositi e la colorazione dell isolante forniscono utili indicazioni sul grado termico della stessa sulla carburazione sulla lubrificazione e sullo stato generale del motore Una colorazione marrone chiaro dell isolante attorno all elettrodo centrale indica un corretto funzionamento Non diagnostichi da solo l eventuale causa ma affidi il compito a un Centro Autorizzato Malaguti Dopo av...

Страница 42: ...ione si effettua intervenendo con l apposita chiave in dotazione sulla ghiera A Fig 31 ruotandola in senso orario si aumenta la forza della molla NOTA Sono previste tre posizioni di regolazione 1 STD solo conducente carico minimo percorsi accidentati 2 Media passeggero carico variabile percorsi misti 3 Dura passeggero carichi massimi Regolare con gli stessi indici di registrazione entrambi gli amm...

Страница 43: ...ID LUBRIFICANTE CIRCUITO FRENANTE Q8 BRAKE FLUID DOT 4 OLIO PER STELI FORCELLA Q8 FORK OIL 4 7 TABELLALUBRIFICANTI La durata del veicolo dipende anche dalla cura posta nella sua lubrificazione Viscosità Il grado di viscosità dell olio motore deve basarsi sulla media delle condizioni atmosferiche prevalenti nell area d uso dello scooter Quanto segue fornisce una guida alla selezione del grado o del...

Страница 44: ...42 IT NOTE ...

Страница 45: ...ido freni vedi paragrafo 4 4 pag 38 Una sensazione di morbidezza alle leve dei freni potrebbe indicare presenza d aria nel circuito idraulico in tal caso rivolgersi presso Centro Autorizzato Malaguti per un controllo e l eventuale spurgo del circuito stesso 5 4 CONTROLLO PASTIGLIE E DISCHI FRENO ANTERIORI E POSTERIORI verifica e usura Si consiglia di far controllare lo stato delle pastiglie freno ...

Страница 46: ...zo che la superficie di raffreddamento del radiatore posta dietro alla ruota anteriore non sia parzialmente ostruita da foglie carta fango etc Indicatore temperatura liquido Nel cruscotto è inserito l indicatore Fig 34 che segnala la temperatura di esercizio Se l ago è posizionato in maniera stabile nella zona A la temperatura è normale Se si accende la spia di rossa della temperatura acqua 3 indi...

Страница 47: ... pos A Fig 35 Lampadina alogena 12V 65W HB3 Luce abbagliante A1 Fig 35 Lampadina alogena 12V 55W H3 Nr 2 Lampade luce di posizione pos B Fig 35 Lampada 12V 3W La luce di posizione è presente quando l interrutore luci posto sul comando di destra è in posizione centrale La luce di posizione rimane presente sul semifaro che non è utilizzato per luce anabbagliante o abbagliante 6 2 REGOLAZIONE FASCIO ...

Страница 48: ...omalie di funzionamento rivolgersi presso un Centro Autorizzato Malaguti 6 5 FANALINO TARGA Lampadina 12V 5W Per controllare la funzionalità della lampadina C Fig 37 occorre posizionare l interruttore luci posto nel comando di destra nella posizione e ruotare la chiave in posizione di avviamento 6 6 INDICATORI DI DIREZIONE Indicatore di direzione anteriore pos D Fig 37a dx e sx Lampadina 12V 10W I...

Страница 49: ...ite A per aprire lo sportellino sinistro con la pinzetta in dotazione P Fig 38 estrarre il fusibile saltato sostituendolo con uno di uguale capacità Sotto la pinzetta P sono inseriti i fusibili di scorta F Fig 38 Si consiglia in caso di utilizzo di un fusibile di scorta di integrarlo con uno nuovo di uguale capacità Non sostituire il fusibile con uno di maggiore capacità poiché ciò potrebbe danneg...

Страница 50: ...o solo per versione 125 esca dall apposito foro Collegare il cablaggio alla batteria Polo positivo i cavetti BLU e AZZURRO Polo negativo i due cavetti di colore NERO Fig 40 Posizionare la sella passeggero e riavvitare le apposite viti Ricollegare il fusibile da 15A e richiudere lo sportellino Impostare la strumentazione Togliere sempre il fusibile da 15A quando si vuole control lare ricaricare o t...

Страница 51: ...arsi presso un Centro Autorizzato Malaguti per un controllo dell impianto elettrico del veicolo poichè alla batteria potrebbe arrivare un sovraccarico di corrente con conseguente deterioramento della batteria stessa Lunga inattività In caso di lunga inattività del veicolo è necessario procedere periodicamente alla ricarica della batteria tenendo presente che nell arco di circa tre anni la batteria...

Страница 52: ...50 IT Malaguti consiglia RICAMBI ORIGINALI MALAGUTI ED ACCESSORI MALBO LINE NOTE ...

Страница 53: ...zeuge sind daher untersagt wenn sie nicht ausdrücklich und schriftlich von der Firma MALAGUTI Spa genehmigt wurden Der Motorroller hält die von der europäischen Richtlinie für Motorräder vorgeschriebenen Emissionsgrenzwerte ein Für dieses Fahrzeug darf ausschließlich BLEIFREIES BENZIN verwendet werden Der Auspuff gibt auch unmittelbar nach dem Abstellen des Motors eine große Menge an Wärme ab Folg...

Страница 54: ...NUNGSANLEITUNG Um die vorliegende Bedienungsanleitung effektiver nutzen zu können wurden Symbole verwendet die auf besonders zu beachtende Situationen praktische Hinweise oder einfache Informationen verweisen Die Funktion dieser Symbole liegt darin an gewisse Umstände zu erinnern es wird daher empfohlen diese Hinweise genauestens zu beachten ACHTUNG NEIN Diesen Vorgang auf keinen Fall ausführen Me...

Страница 55: ...erantwor tung durchgeführt werden Nach solchen Veränderungen darf das Fahrzeug nicht mehr auf öffentlichen Straßen verwendet werden ACHTUNG Eventuelle Eingriffe am Fahrzeug durch Personal das dem MALAGUTI Vertragshändlernetz nicht angehört kann zu einer Veränderung der anfänglichen Sicherheitsbedingun gen des Fahrzeugs führen und folglich kann sich der Ver tragshändler bei dem das Fahrzeug gekauft...

Страница 56: ...5 Abfahren 26 3 6 Bremsen 26 3 7 Abstellen des Motors 26 3 8 Fahrtipps 27 3 9 Mitgeliefertes Werkzeug 27 3 10 Funktionsstörungen 27 3 11 Reinigungstipps 28 3 12 Längerer Stillstand 28 4 Planmäßige Wartung 29 4 1 Wartung Hinweise 29 Version 250cc WARTUNGSTABELLE SERVICEINTERVALLE 30 Version 125cc WARTUNGSTABELLE SERVICEINTERVALLE 31 4 2 Getriebeöl Version 250cc 32 Getriebeöl Version 125cc 33 4 3 Mo...

Страница 57: ...Dem Beifahrer nicht gestatten das Handy während der Fahrt zu benutzen Er muss sich immer mit beiden Händen am Haltegriff festhalten siehe 24 Abb 6 1 Seite 12 Mit einem Beifahrer ändert sich die Fahrweise deutlich Es müssen unbedingt die beiden hinteren Stoßdämpfer eingestellt siehe Kap 4 6 Seite 40 und die Sicherheit bei der Fahrt erhöht werden Während der Fahrt keine spitzen oder zerbrechlichen G...

Страница 58: ... 2 2 Die Identifikationsdaten des Motors sind auf der linken Abdeckung des Motors sichtbar B Abb 2 Schild gegen unbefugten Eingriff nur für Modell 125 ccm Abb 2 1 Im Helmfach ist ein Kontrollschild gegen unbefugten Eingriff angebracht das die Identifikationsdaten des Fahrzeugs gemäß der Vorschrift 97 24 CE Kap 7 aufführt Falls das Helmfach ersetzt wird ist es sicherzustellen dass das Schild auch a...

Страница 59: ...hrverhalten den Betrieb und die Kontrolle des Motorrollers aus und beeinflusst die Abnutzung der Reifen NURGENEHMIGTEREIFENVERWENDEN Den Zustand der Reifen vor jeder Fahrt überprüfen Sind die Reifen brüchig Risse oder weisen sie Einschnitte auf so sind diese schnellstmöglich auszutauschen Hinweis die Mindeststärke der Lauffläche vorne und hinten beträgt 2 mm Abb 3 Der Reifendruck muss reguliert we...

Страница 60: ...en Den Motorroller auf den Mittelständer stellen Den Zündschlüssel aus dem Zündschloss ziehen Die Klappe A Abb 4 mittels des Zündschlüssels öffnen Den Verschluss B Abb 4 abschrauben und den Tank füllen Schrauben Sie den Tankdeckel wieder gut fest B Abb 4 Wenn nach dem Füllen Kraftstoffrückstände auf der Karosserie festgestellt werden so ist die entsprechende Oberfläche sofort zu reinigen um eine B...

Страница 61: ...aubt Der rechte Spiegel wird gegen den Uhrzeigersinn festgeschraubt Setzen Sie sich zum Einstellen des Sichtwinkels in Fahrposition auf dem Motorroller und drehen Sie die Spiegelfläche bis die beste Sicht erreicht ist P Abb 7 Die im Spiegel sichtbaren Gegenstände sind näher als sie erscheinen Die Rückspiegel nicht während der Fahrt einstellen sondern beispielsweise das Anhalten vor einer Ampel abw...

Страница 62: ...10 i D ANMERKUNGEN ...

Страница 63: ...her Starter Schmiersystem geschmiertes Gehäuse Zündsystem elektronisch CDI elektronisch Zündkerze Typ CHAMPION RG4HC NGK CR7EB NGK CR8EB NGK CR8E Elektrodenabstand mm 0 6 0 7 Getriebe Typ Variomatik mit Eingeschwindigkeits Keilriemen Primärübersetzung Zahnradsystem Kupplung automatische Zentrifugal Trockenkupplung Kraftstoffsystem Vergaser Marke Typ WALBRO KEI HIN MIKUNI TEIKEI 5XL Automatik E Sta...

Страница 64: ...48 6 Sattel 7 Schlussleuchte 46 8 Nummernschildträger 9 Auspuff 10 Mittlerer Ständer 23 11 Haken für Diebstahlsicherung 13 12 Zündkerze 39 13 Rückspiegel re 9 14 Einstellbare Stoßdämpfer 40 15a Fernscheinwerfer 45 15b Abblendscheinwerfer 45 16 Blinker vorne 46 17 Zange Scheibenbremse vorne 18 Gabel 19 Vorderer Tickethalter 14 20 Luftfilter 21 Vergaser 22 Rückspiegel li 9 23 Sitzschloß 13 24 Beifah...

Страница 65: ...ißen Auspuff achtgeben um Verbrennungen zu vermeiden 2 3 HELMFACH Das Helmfach befindet sich unter dem Sattel Um zu ihm Zugang zu erhalten das Fahrzeug auf den mittleren Ständer stellen den Schlüssel in das Schloss stecken das sich auf der linken Seite befindet A Abb 9 und im Uhrzeigersinn drehen durch diesen Vorgang wird das Schloss der Sitzbank entriegelt In das Helmfach passen zwei Jethelme wen...

Страница 66: ...s Fach das durch Drücken mit der Hand auf die Klappe zu öffnen ist A Abb 11 In den Ablagefächern keine zu schweren oder hitzeemp findlichen Gegenstände unterbringen Feuerzeuge Zünd hölzer verderbliche Substanzen usw Es wird außerdem empfohlen in den Fächern keine Do kumente Wertgegenstände o ä aufzubewahren ...

Страница 67: ...rolllampe grün Blinker 6 Multifunktions Digitalcockpit Zur Einstellung der Funktionen siehe Kap 2 7 7 Nicht in Betrieb Wird der Stromkreislauf des Fahrzeugs eingeschaltet wird automatisch ein CHECK aller in den drei Uhren enthaltener Funktionen ausgeführt Ist die Kontrollanzeige auf dem Display unvollständig oder erscheint sie gar nicht wenden Sie sich bitte an eine Zugelassene Malaguti Kundendien...

Страница 68: ...immer dann durchgeführt wenn der Schlüssel im Zündschloss auf gedreht wird Programmierung Für die Stromversorgung die Batterie mit der Verdrahtung des Fahrzeugs verbinden Den Zündschlüssel in das Zündschloss stecken und in Schaltstellung drehen Auf dem Display erscheinen nacheinander die gespeicherten Modellbezeichnungen 125 km h 125 MPH 200 km h 200 MPH 250 km h 250 MPH Für die Wahl des entsprech...

Страница 69: ...des Menüs 1 gemeinsam mit der Geschwindigkeitsanzeige 2 7 1AUSWAHL DER FUNKTIONEN UND KONTROLLLAMPEN Die Funktionen sind in Menüs und in Untermenüs oder Balkendiagramm eingeteilt um das Ablesen vom Display zu erleichtern Die Kontrolllampen Kap 2 7 1 1 brauchen nicht gewählt zu werden denn sie erscheinen automatisch in voller Größe wenn die Notwendigkeit dazu besteht Zum Wählen der Funktionen den S...

Страница 70: ...den wenn der Motor angelassen oder über ENGINE STOP abgestellt wird was jedoch nicht auf eine Betriebsstörung im Ölkreislauf des Motors hinweist FUNKTIONENDESBALKENDIAGRAMMODERUNTERMENÜS 7 LADEZUSTAND DER BATTERIE Ist Geschwindigkeit wird angezeigt Zeigt den Ladezustand der Batterie mit einer Grafikleiste im linken Teil des Displays an Die Kontrolle ist bei abgestelltem Motor und in Position gedre...

Страница 71: ...oröls anzeigt ist direkt mit jener für die Kontrolle des Ölstandes verbunden das heißt wenn die Kontrolle erst nach mehr als 3000 km durchgeführt wird würde auch der Ölwechsel erst nach mehr als 6000 km in der Wartungstabelle vorgeschrieben Kap 4 1 angezeigt werden Das Öl muss daher immer alle 6000 km gewechselt werden unabhängig von der Anzeige der Kontrolllampe OIL CHG Beim Ölwechsel sorgt die Z...

Страница 72: ...bremse 3 Taste MODE zum Wählen der Funktionen des Digitalcockpits 4 Gasdrehgriff 5 Ausgleichgewicht A Elektrostart Taste B Lichtschalter nach rechts aus Mittelstellung Standlicht Cockpit und Kennzeichenbeleuchtung nach links Abblend oder Fernlicht C Notausschalter Motorstopp Position Starten des Motors Position Abstellen des Motors ...

Страница 73: ... BEDIENUNGSELEMENTEAMLENKER Linker Schaltgriff 1 Ölbehälter Hinterradbremse 2 Hebel Hinterradbremse 3 Taste Lichthupe Fernlicht Begegnung im Gegenverkehr 4 Ausgleichgewicht 5 Hupschalter 6 Blinker 7 Lichtumschalter Fernlicht Abblendlicht ...

Страница 74: ...schaltet Schlüssel kann nicht herausge zogen werden Aktivieren der Lenkersperre Zündung gesperrt und Schlüssel kann abgezogen werden ANMERKUNG Das Fahrzeug wird mit zwei Schlüsseln geliefert 2 11 LENKERSPERRE Aktivierung Den Lenker erst nach links drehen den Schlüssel ganz einstecken und dann gegen den Uhrzeigersinn drehen Abb 21 Deaktivierung Den Schlüssel im Uhrzeigersinn drehen ...

Страница 75: ...s verhindert wenn der Ständer nicht ordnungsgemäß geschlossen ist Diese Sicherheitsvorrichtung darf unter keinen Umständen entfernt oder verändert werden HINWEIS In jedem Fall vor jedem Start kontrollieren ob der Ständer geschlossen und die entsprechende Rückhaltefeder funktionstüchtig ist Es wird empfohlen die korrekte Funktionsweise der Zugfeder beider Ständer häufig zu überprüfen Bei beiden Stä...

Страница 76: ...24 D ANMERKUNGEN ...

Страница 77: ...leiß gegebenen falls nachstellen oder auswechseln Gasdrehgriff Muss leichtgängig sein gegebenenfalls schmieren oder nachstellen Scheinwerfer und Müssen ordnungsgemäß funktionieren Signalgeber Kühlflüssigkeit Flüssigkeitsstand und eventuelle Leckstellen HINWEIS Die Überprüfung dauert nur wenige Minuten die jedoch für Ihre und die Sicherheit anderer äußerst wich tig sind Wenn Sie keine Zeit dazu hab...

Страница 78: ...ltem Motor nie voll beschleunigt werden Wenn das Fahrzeug mehrere Tage lang kalt bleibt muss beim Start auch der Gasdrehgriff leicht betätigt werden Startet der Motor nicht warten Sie einige Sekunden und versuchen Sie es erneut Um ein Entladen der Batterie zu vermeiden den Starter bitte nie länger als 10 Sekunden gedrückt halten 3 5 ABFAHREN Vor dem Abfahren den Motor einige Sekunden lang warmlauf...

Страница 79: ...STÖRUNGEN Wenn der Motorroller nicht ordnungsgemäß funktionieren sollte so müs sen die entsprechenden Kontrollen an den jeweiligen Bauteilen und die in dieser Anleitung beschriebenen Eingriffe durchgeführt werden Wenn die Funktionsstörung nicht beseitigt werden kann wenden Sie sich bitte an eine Zugelassene Malaguti Kundendienststelle die über die nötige Erfahrung und die Werkzeuge verfügen um jeg...

Страница 80: ...lastikteile Lackierung Gummiteile usw angreifen könnten Keinen Wasserstrahl mit übermäßigem Druck zum Waschen verwenden um die mechanischen und elektrischen Bauteile nicht zu beschädigen speziell im vorderen Bereich des Motorrollers Lenker Abdeckung Cockpit Scheinwerfer usw Hochdruckwaschen z B Abspritzen vermeiden Für die ordnungsgemäße Reinigung der Windschutzscheibe ein weiches sauberes Tuch od...

Страница 81: ... Gewährleistungs und Serviceheft verwiesen Wenn Betriebsstörungen auftreten sollte nicht erst der für den nächsten Kontrollabschnitt vorgesehene Kilometerstand abgewartet sondern sofort eine Zugelassene Malaguti Kundendienststelle aufgesucht werden Bevor mit irgendeinem Eingriff am Fahrzeug begonnen wird den Motor abschalten den Startschlüssel abziehen und abwarten bis der Motor die Auspuffanlage ...

Страница 82: ... ggf fetten Teleskopgabel und Stoßdämpfer auf Funktion und Dichtheit prüfen Alle sicherheitsrelevanten Schrauben Muttern auf festen Sitz prüfen Haupt und Seitenständerfunktion prüfen und Drehpunkte schmieren Seitenständerschalter auf Funktion prüfen und fetten Reifenluftdruck und Laufflächeverschleiß prüfen Endkontrolle Bereifung Luftdruck Beleuchtung Signaleinrichtung Schalterfunktionen Probefahr...

Страница 83: ...d Stoßdämpfer auf Funktion und Dichtheit prüfen Alle sicherheitsrelevanten Schrauben Muttern auf festen Sitz prüfen Haupt und Seitenständerfunktion prüfen und Drehpunkte schmieren Seitenständerschalter auf Funktion prüfen und fetten Reifenluftdruck und Laufflächeverschleiß prüfen Endkontrolle Bereifung Luftdruck Beleuchtung Signaleinrichtung Schalterfunktionen Probefahrt 16000 km KONTROLL UND AUSW...

Страница 84: ...Ablassschraube B Abb 25 aufschrauben Auf die Dichtung Acht geben Das gesamte Öl einige Minuten lang in den Behälter ablaufen lassen Achtung Verbrennungsgefahr Die Ablassschraube mit Dichtung wieder anbringen und ca 250 cm frisches Öl Q8 T35 80W nachfüllen Dann den Öls tab mit dem Verschluss A Abb 24 wieder aufschrauben Ist die Dichtung der Ablassschraube beschädigt muss sie aus gewechselt werden H...

Страница 85: ...hgemäß entsorgen Empfohlenes Öl Q8 T35 80W Menge 140 cc Ölwechsel nach den ersten 1 000 Km dann alle 9 000 Km Die o g Schritte 1 2 und 3 durchführen dann das gesamte Öl ablaufen lassen und in einem geeigneten Behälter auffangen Vorsicht Verbrennungsgefahr Den Ablassstutzen wieder verschließen und 140cc neues Öl Q8 T35 80W einfüllen dann den Einfüllstutzen wieder verschließen Darauf achten dass bei...

Страница 86: ...iegt Ist der Ölstand zu nieder Öl nachfüllen Nach der Kontrolle den Verschluss mit dem Ölstab wieder ein setzen und korrekt festschrauben Gesamtmenge des Motoröls max 1000 cm Empfohlenes Öl Q8 CLASS 10W 40 SBK RACING 15W 50 Sollte die Notwendigkeit bestehen den Ölstand bei heißem Motor kontrollieren zu müssen ist zuerst einige Minuten abzuwarten bis der Motor abgekühlt ist HINWEIS Bei der Kontroll...

Страница 87: ...den Stutzen mit dem O Ring anbringen Öl nachfüllen den Stutzen mit dem Messstab einsetzen und vollständig festschrauben Den Motor anlassen um den neuen Filter und die Schmieranlage zu füllen Den Motor abstellen und nach ca 5 Minuten den Ölstand kon trollieren Wenn nötig Öl bis zur Markierung Max nachfüllen HINWEIS Der Filtereinsatz muss bei jedem Ölwechsel zusam men mit der entsprechenden Dichtung...

Страница 88: ...r in seinen Sitz hineinstecken ohne es festzuschrauben Dadurch kann man den Ölstand feststellen Der Ölstand muss zwischen den Markierungen MIN und MAX auf dem Messstäbchen liegen Abb 26a Wenn der Ölstand niedriger ist Öl nachfüllen Das Messstäbchen wieder einstecken und ordnungsgemäß in seinem Sitz festschrauben Maximale Ölmenge 1400cc Maximale Nachfüllmenge beim regelmäßigen Ölwechsel 1300cc Empf...

Страница 89: ...tzt Den Ablassstutzen wieder mit dem vorgeschriebenen Anzugsmoment festziehen 32 Nm 3 2 kgm Den Motor wieder mit Öl füllen und das Kontrollstäbchen wieder einstecken Den Motor anlassen und warmlaufen lassen dann sicherstellen dass kein Öl austritt Falls welches austritt den Motor abstellen und die Ursache feststellen In Intervallen von 3000 km erscheint auf dem Digital cockpit der Hinweis OIL der ...

Страница 90: ...RAKE FLUID DOT 4 Hydrauliköl ist ätzend und kann zu Schäden und Verletzungen führen Keine Ölsorten unterschiedlicher Qualität mischen Den perfekten Sitz der Dichtungen kontrollieren Auswechseln alle 2 Jahre oder 12 000 Km Wenn die Bremsflüssigkeit durch Schlacken Rückstände oder Wasser verunreinigt ist muss sie vollständig ausgewechselt werden Eine übermäßige Elastizität beim Drücken des Bremshebe...

Страница 91: ...fen da die Farbe des Kerzensteins sowie die Ablagerungen auf demselben wichtige Informationen über den thermischen Zustand der Zünd kerze die Vergasung die Schmierung und den allgemeinen Zu stand des Motors liefern Ist der Kerzenstein um den Kerzenstift herum hellbraun so deutet dies auf eine ordnungsgemäße Funk tionsweise hin Nicht selber nach der Ursache von Störungen for schen sondern dies eine...

Страница 92: ...e Einstellung erfolgt indem man mit dem mitgelieferten Schlüssel die Nutmutter A Abb 31 dreht durch Drehen im Uhrzeigersinn wird die Federkraft erhöht Hinweis es sind drei Positionen vorgesehen 1 STD nur Fahrer Mindestbelastung schlechter Straßenbelag 2 Mittel Beifahrer variable Belastung unterschiedliche Straßenbeläge 3 Hart Beifahrer Maximallasten Beide Stoßdämpfer auf den gleichen Wert einstell...

Страница 93: ...GKEIT Q8 TOP FLUID BREMSFLÜSSIGKEIT Q8 BRAKE FLUID DOT 4 ÖLFÜR GABELSTANDROHRE Q8 FORK OIL 4 7 SCHMIERMITTELTABELLE Die Lebensdauer des Fahrzeugs hängt auch von der ordnungsgemäßen Schmierung ab Viskosität Der Viskositätsgrad des Motoröls muss den durchschnittlichen Witterungsbedingungen angepasst sein die am Einsatzort des Motorrollers herrschen Das Diagramm hilft bei der Bestimmung des richtigen...

Страница 94: ...42 D HINWEISE ...

Страница 95: ...chränkt sich auf die Kontrolle des Standes der Bremsflüssigkeit siehe Abschn 4 4 Seite 38 Lässt sich der Bremshebel sehr weich ziehen könnte dies ein Hinweis darauf sein dass sich Luft im Bremskreislauf befindet In diesem Fall sofort eine Zugelassene Malaguti Kundendienststelle aufsuchen um den Bremslauf kontrollie ren und gegebenenfalls entlüften zu lassen 5 4 KONTROLLE DER BREMSBELÄGE UND BREMSS...

Страница 96: ...des Kühlers hinter dem Vorderrad nicht teilweise von Blättern Papier Schlamm usw verstopft ist Temperaturanzeige der Kühlflüssigkeit Im Cockpit befindet sich eine Anzeige Abb 34 die die Betriebstemperatur anzeigt Befindet sich der Zeiger stabil in Bereich A ist die Temperatur im Normalbereich Wenn die rote Kontrollleuchte für die Wassertemperatur 3 aufleuchtet Anzeige die sich auf den roten Markie...

Страница 97: ...stellt wurde Abblendlicht Pos A Abb 35 Halogenlampe 12V 65W HB3 Fernlicht A1 Abb 35 Halogenlampe 12V 55W H3 2 Standlichter Pos B Abb 35 Glühlampe 12V 3W Das Standlicht ist in Betrieb wenn der Lichtschalter auf dem rechten Schaltgriff in der mittleren Stellung steht Das Standlicht bleibt auf der Scheinwerferhälfte eingeschaltet die nicht für Abblend oder Fernlicht in Betrieb ist Hinweis Vor dem Ein...

Страница 98: ...l Wenn Funktionsstörungen auftreten wenden Sie sich bitte an eine Zugelassene Malaguti Kundendienststelle 6 5 NUMMERNSCHILDBELEUCHTUNG Glühlampe 12V 5W Zum Kontrollieren der Funktionstüchtigkeit der Glühlampe C Abb 37 den Lichtschalter auf dem rechten Schaltgriff in Position bringen und den Zündschlüssel in die Startposition drehen 6 6 BLINKER Blinker vorne D Abb 37a rechts und links Glühlampe 12V...

Страница 99: ...appe zu öffnen und die durchgebrannte Sicherung mit der mitgelieferten Zange P Abb 38 herauszuziehen Die Ersatzsicherung muss dieselbe Amperezahl aufweisen Unter der Zange P sind die Ersatzsicherungen untergebracht F Abb 38 Es wird empfohlen bei Verwendung der Ersatzsicherung diese durch eine neue Ersatzsicherung gleicher Stärke zu ersetzen Die Sicherung auf keinen Fall durch eine Sicherung mit ei...

Страница 100: ...ur für die 125 er Version Entlüftungsöffnung austreten Die Batterie mit der Verkabelung verbinden den Pluspol mit den DUNKEL und HELLBLAUEN Kabeln den Minuspol mit den zwei SCHWARZEN Kabeln Abb 40 Den Beifahrersattel wieder an seinen Platz setzen und mit den Schrauben befestigen Die 15A Sicherung wieder anschließen und die Klappe schließen Die Instrumentation wieder einstellen Entfernen Sie die 15...

Страница 101: ...t erforderlich sein wenden Sie sich bitte an eine Zugelassene Malaguti Kundendienststelle für eine Kontrolle der elektrischen Anlage des Fahrzeugs da die Batterie andernfalls durch Stromüberlast beschädigt werden könnte Lange Inaktivität Sollte das Fahrzeug über längere Zeit ungenutzt bleiben muss die Batterie regelmäßig aufgeladen werden Berücksichtigen Sie hierbei bitte dass sich die Batterien i...

Страница 102: ...50 D Malaguti empfiehlt NUR MALAGUTI ORIGINALERSATZTEILE UND MALBOLINE ZUBEHÖRVERWENDEN HINWEISE ...

Страница 103: ...d if not explicitly agreed upon in writing by MALAGUTI Spa The motorcycle observes the emission limits provided for by the European directive for motorcycles Exclusively refuel your vehicle with UNLEADED PETROL The exhaust pipe irradiates heat even after the engine has just been turned off We therefore recommend you to carefully read the following instructions always allow the engine and the exhau...

Страница 104: ...AL EQUIPMENT Electrical equipment on board WARNING for any maintenance or repair operation as well as for the installation of accessories always refer to Malaguti Vendors Dealers MANUAL REFERENCE NOTES For an effective reference to this Manual symbols have been used to emphasise warning situations practical suggestions or mere information They work as reminders for the user and should be carefully...

Страница 105: ...ns your vehicle may no longer be authorised to circulate on the public highway WARNING Work on the vehicle performed by persons who are not part of the MALAGUTI network of agents and dealers may alter the vehicle s safety features and cause the agent from whom you purchased it to refuse to carry out work on it under warranty ACCESSORIES The scooter is fitted for the application of the following ac...

Страница 106: ...ting 26 3 6 Braking 26 3 7 Engine stopping 26 SECT SUBJECTS PAGE 3 8 Riding suggestions 27 3 9 Standard equipment 27 3 10 Trouble shooting 27 3 11 Cleaning suggestions 28 3 12 Garaging 28 4 Scheduled maintenance 29 4 1 Maintenance warnings 29 Version 250cc MAINTENANCE TABLE CHECK COUPONS 30 Version 125cc MAINTENANCE TABLE CHECK COUPONS 31 4 2 Transmission oil Version 250cc 32 Transmission oil Vers...

Страница 107: ...fuelling Do not let the passenger use the mobile phone during the ride and ask him her always to cling to the passenger grab rail fig 6 1 page 12 n 24 While riding with a passenger remember that the type of ride considerably changes For this reason it is necessary to adjust both the rear shock absorbers see sec 4 6 page 40 and ride more carefully Do not ride keeping sharpened or brittle objects in...

Страница 108: ... vehicle on the right hand side under the top casing C fig 2 2 Engine identification data are visible on the left engine cover B Fig 2 Anti tampering plate for 125cc models only Fig 2 1 An anti tampering control plate with all motorbike identification data required by the Directive 97 24 CE Chap 7 is fit inside the helmet compartment In case of replacement of the helmet compartment make sure the p...

Страница 109: ...ely affect riding operation and control of the vehicle and the service life of the tyres USE ONLY HOMOLOGATED TYRES Check the tyre conditions before every journey in case of breakage cracks or cuts replace them as soon as possible Note the minimum tread thickness front and back is equal to 2 mm Fig 3 The pressure of tyres must be adjusted while the tyre is at ambient temperature PRESSURE ...

Страница 110: ...s Place the scooter on the centre stand Remove the ignition key from the switch Open the door A Fig 4 with the ignition key Unscrew the cap B Fig 4 and fill the tank Firmly screw the cap back onto the tank B fig 4 After refuelling check if there are any traces of petrol on the scooter If so immediately clean the surface in order to avoid any damage The quantity of fuel as well as a low fuel level ...

Страница 111: ...itted by screwing it clockwise The right hand mirror is fitted by screwing it anti clockwise Adjust the mirrors seated in driving position Turn the mirror until you have perfect visibility P Fig 7 The objects that are visible in the mirrors are actually closer than they seem Do not adjust the rear view mirrors while driving Always wait to stop at traffic lights for example ...

Страница 112: ...10 i EN NOTES ...

Страница 113: ... Ignition system electronic CDI electronic Spark plug Type CHAMPIONRG4HC NGKCR7EB NGKCR8EB NGK CR8E Electrode gap 0 6 0 7 mm Transmission Type automatic speed variator with single speed V belt Main reduction system gear type Clutch dry centrifugal and automatic Fuel system Carburettor make type WALBRO KEI HIN MIKUNI TEIKEI 5XL Automatic starter Fuel unleaded petrol Brakes Front disk brake ø 220 wi...

Страница 114: ...Tail lamp 46 8 Number plate bracket 9 Exhaust pipe 10 Centre stand 23 11 Antitheft hook 13 12 Spark plug 39 13 Right rear view mirror 9 14 Adjustable shock absorbers 40 15a Low beam headlight 45 15b High beam headlight 45 16 Front indicators 46 17 Front disk brake calliper 18 Fork 19 Front ticket compartment 14 20 Air filter 21 Carburettor 22 Left rear view mirror 9 23 Saddle lock 13 24 Passenger ...

Страница 115: ...the hot exhaust pipe in order to avoid burns 2 3 HELMETCOMPARTMENT The helmet compartment is under the saddle In order to gain access to it put the vehicle on its centre stand insert the key into the lock on the left hand side A fig 9 and turn clockwise this operation will release the saddle lock The helmet compartment can contain two JET type helmets if you place them as shown in fig 9 Anyway the...

Страница 116: ...e of the front casing To open this compartment press its cover A Fig 11 Do not store heavy objects or temperature sensitive items lighters matches inflammable liquids perishables goods etc inside the compartments It is advisable not to leave any documents or valuables inside these compartments ...

Страница 117: ...e high beam headlight indicator light 5 Green direction indicator light 6 Multipurpose digital dashboard To set the functions see section 2 7 7 Not used When the vehicle is started all functions displayed in the three clocks will be automatically tested CHECK In case this check function is partially or not displayed contact an Authorised Malaguti Service Centre N B if you notice that warning light...

Страница 118: ...the last function used before turning the engine off will be displayed This check is performed every time the ignition key is turned to Setting Power up the instrument board by connecting the battery to the vehicle s cables Put the key in the ignition switch and turn it to The names of stored models appear successively on the display 125 km h 125 MPH 200 km h 200 MPH 250 km h 250 MPH When the code...

Страница 119: ...ill show the first menu function 1 combined with the speed indication 2 7 1 FUNCTION SELECTION AND WARNING LIGHTS In order to make the display easier to understand the functions are divided into a menu and a submenu or bar graph The warning lights sec 2 7 1 1 are not selected They appear automatically whenever necessary To select functions press the MODE button until you select the requested one S...

Страница 120: ...ied out every 3 000 km 2 7 1 1 WARNING LIGHTS ICE WARNING LIGHT icy roads This function is displayed for 15 seconds when the sensor detects a temperature equal to or lower than 4 C After this time the previous function is displayed while the message ICE remains visible on the lower part of the display until the sensor will detect a temperature equal to or higher than 6 C ENGINE OIL PRESSURE WARNIN...

Страница 121: ...ning light indicating the engine oil change is directly connected to that of the oil level check therefore if you check it after 3000 km 1860 mi the oil change shall subsequently be carried out after 6000 km 3720 mi as indicated in the maintenance table section 4 1 Therefore it is advisable to change the engine oil every 6000 km 3720 mi even if the OIL CHG warning light does not come on After chan...

Страница 122: ...lever 3 MODE button selects the various functions of the digital dashboard 4 Twist grip throttle control 5 Counterweight A Electric starter button B Light switch right OFF centre parking dashboard and number plate lights left low high beam C Emergency switch engine stop Position Engine start Position Engine stop ...

Страница 123: ...8 7 6 5 Fig 19 2 9 HANDLEBARCONTROLS Left handlebar 1 Rear brake oil tank 2 Rear brake lever 3 High beam flash button passing 4 Counterweight 5 Horn button 6 Direction indicator switch 7 Light selector high beam low beam ...

Страница 124: ... be removed ready to start position the key cannot be removed handlebar lock activated ignition is disabled The key can be removed NOTE the vehicle is supplied with two keys 2 11 HANDLEBARLOCK Insertion With the handlebar turned to the left insert the key completely and then turn it anti clockwise Fig 21 Disengaging Turn the key clockwise ...

Страница 125: ... engine to be started if the stand is not properly closed Do not remove nor tamper with this safety device WARNING in any case visually check that the stand is closed and its respective retaining spring is in good working order before start ing to ride We advise you to regularly check the retaining system of both stands This system is composed of tension springs Always make sure that both stands a...

Страница 126: ...24 EN NOTES ...

Страница 127: ...Working properly and not worn if necessary adjust or replace Throttle Operation should be smooth if necessary lubricate or adjust Lights and indicators Proper working conditions Coolant Presence of coolant or possible leaks NOTE checking takes just a few minutes but your safety and that of other people is extremely important If you do not have time or prefer to make closer checks apart from the es...

Страница 128: ...gine do not rev up when the engine is cold Before using the the vehicle after a few days of inactivity act on the throttle grip if the engine does not start wait a few seconds before repeating the operation Attemps to start the engine should never last long longer than 10 seconds otherwise the battery could run flat 3 5 STARTING Warm the engine up for a few seconds before setting off Disengage the...

Страница 129: ...rs Shock absorber wrench Allen wrench size 5 L shaped 3 10 TROUBLE SHOOTING If the scooter does not run regularly it is necessary to carry out the checks and operations listed in their respective sections of this manual If the problem persists contact an Authorised Malaguti Service Centre which has the required equipment and experience for any kind of adjustment and repair NOTE we advise you to re...

Страница 130: ...se chemical products which may spoil the vehicle paintwork plastic and rubber components etc An excessive water pressure while cleaning the scooter may damage its mechanical and electrical components especially those on the front side of the vehicle handlebar front panel dashboard headlamps etc Avoid high pressure washing e g with cleaning machines For correct cleaning of the windscreen use a soft...

Страница 131: ...se you not to wait until the kilometres required for the next servicing are reached but immedi ately contact an Authorised Malaguti Service Centre to solve this trouble Before starting any interventions on the vehicle stop the engine remove the key and wait for the engine the exhaust and the cooling system to be completely cold so as to avoid burns During maintenance operations always wear protect...

Страница 132: ...on oil replacement Check the condition and charge level of the battery V belt wear check Clutch shoes and discs check Speed variator rollers check Speed variator pulleys Tightness of braking pipes fuel pipe check Pad and disc wear check Coolant level check replace every 2 years Manifold sealing check Brake fluid replacement every 2 years Wheel bearing check Rear swinging arm check Steering bearing...

Страница 133: ...trolyte fluid level if needed and breather pipe check V belt wear check Clutch shoes and discs check Speed variator rollers check Speed variator pulleys Tightness of braking pipes fuel pipe check Brake pads and discs wear check Coolant level check replace every 2 years Manifold sealing check Brake fluid replacement every 2 years Wheel bearings check Rear swinging arm check Steering bearings play a...

Страница 134: ...under the engine cover and unscrew the drain plug B Fig 25 being careful not to damage the gasket Let the oil drain for some minutes into the collecting tank be careful not to get burnt Refit the drain plug with gasket and fill with 250cc of new oil Q8 T35 80 W then insert the oil tank filler cap together with the oil rod A Fig 24 If need be replace the gasket NOTE Regularly check for oil leakages...

Страница 135: ...Recommended oil Q8 T35 80W Capacity 140 cc Replace oil after the first 1 000 km and every 9 000 km Carry out the above operations Points Nos 1 2 and 3 then let the oil drain into a pan large enough to contain the used oil take care not to burn yourself Refit the drain plug and fill with 140cc of new oil Q8T 35 80 W then close the oil filler cap Prevent foreign substances from entering the transmis...

Страница 136: ...again and check that the oil level is included between the min and max notches as shown in fig 26 If the level is insufficient top up with oil After topping up screw the cap back on again Total tank capacity 1 000 cc Recommended type of oil Q8 CLASS 10W 40 SBK RACING 15W 50 Should you check the oil level while the engine is warm wait for a few minutes in order to allow the engine to cool down NOTE...

Страница 137: ... mesh and the oil filter cap with O Ring Top up the engine with oil and refit the filler cap with dipstick by tightening it completely Turn the engine on in order to fit the new filter cartridge and the lubrication system Turn the engine off and after about 5 min utes check the oil level and if necessary top up until it reaches the MAX notch NOTE the oil cartridge filter must be replaced every tim...

Страница 138: ...the dipstick and re insert it in its seat without tightening it This allows you to check the oil level The level has to be between the MIN and MAX notches on the dipstick Fig 26 If the level is low top up with oil Re insert the dipstick and screw it into its seat Max oil quantity 1400cc Oil quantity for periodical change max 1300cc Recommended oil Q8 CLASS 10W 40 Note when you check the oil level ...

Страница 139: ...the O ring is positioned correctly Tighten the drain plug applying the following torque 32 Nm 3 2 kgm Fill the engine with oil and re insert the dipstick Start the engine and warm it up then check if there is any leak age If so stop the engine trace the fault and correct Every 3 000 km the message OIL is displayed on the digital dashboard This warning light indicates that it is time to change the ...

Страница 140: ...sening the two fastening screws We advise you to use Q8 BRAKE FLUID DOT 4 oil Hydraulic oil is corrosive and can cause damages and injuries Do not mix different types of oil Check the perfect seal of the gaskets Replace every 2 years or 12 000 km 7440 mi If the fluid contains dirt or water it must be replaced A spongy feeling in the brake lever can indicate the presence of air in the circuit Have ...

Страница 141: ...Examine the spark plug conditions while the engine is warm since the sediments and the colour of the insulator can reveal the heat degree of the spark plug the carburetion lubrication and general conditions of the engine If the insulator is light brown around the central electrode it indicates a good working order Do not diagnose the possible cause but leave this task to an Authorised Malaguti Ser...

Страница 142: ...ustment is carried out using the special spanner fitted to the ring nut A fig 31 If you turn it clockwise the spring s force will be increased Note there are three adjustment positions 1 STD rider only minimum load uneven roads 2 Medium with passenger variable load various road conditions 3 Hard with passenger maximum loads Adjust both shock absorbers according to the same ad justment index An unb...

Страница 143: ... Q8 TOP FLUID BRAKE CIRCUIT FLUID Q8 BRAKE FLUID DOT 4 FORK ROD OIL Q8 FORK OIL 4 7 TABLE OF LUBRICANTS The life of the vehicle also depends on how it is lubricated Viscosity The engine oil degree of viscosity has to be considered on the basis of the weather conditions in the area where the scooter will be used The following is a guide for the selection of the correct oil degree and viscosity to b...

Страница 144: ...42 EN NOTES ...

Страница 145: ...ADJUSTMENT Maintenance of brake levers is limited to a check on the brake fluid level see section 4 4 page 38 A spongy feeling in the brack lever can indicate the presence of air in the hydraulic circuit If there is air in the circuit have an Authorised Malaguti Service Centre check and bleed the sys tem 5 4 BRAKE FRONT REAR PADSAND ROTORS CHECK checking for wear We recommend that you have the fro...

Страница 146: ...he front wheel is not clogged by leaves paper mud etc Fluid temperature indicator Operating temperature is indicated by the special indicator Fig 34 which is located in the dashboard If the indicating pointer is steadily positioned in zone A temperature is normal If the red water temperature warning light 3 comes on indica tor on the red notches B stop the vehicle immediately Allow the engine to c...

Страница 147: ...adlight Pos A Fig 35 Halogen lamp 12V 65W HB3 High beam headlight Pos A1 Fig 35 Halogen lamp 12V 55W H3 Two parking lights Pos B Fig 35 Lamp 12V 3W The parking light is switched on when the right hand light switch is in the central position The parking light is located in the section of the light which is not used either for the low beam or high beam Note we advise you to check if the replaced bul...

Страница 148: ...wo brake levers If you notice improper operation contact an Authorised Malaguti Service Centre 6 5 NUMBER PLATE LIGHT Bulb 12V 5W To check if the number plate light C Fig 37 is properly work ing move the light switch which is on the right hand side control to and turn the key to starting position 6 6 INDICATOR LIGHTS Right and left front indicators D Fig 37a Bulb 12V 10W Right and left rear indica...

Страница 149: ...a fuse loosen the screw A to open the left hand cover using the pliers supplied P fig 38 extract the blown fuse and replace it with one of the same capacity Under the pliers P there are the spare fuses F fig 38 If you use a spare fuse we advise you to replace it with a new one having the same capacity Do not replace the fuse with one having a higher capac ity as it could seriously damage the elect...

Страница 150: ...t perfectly fits in its housing and that the breather pipe only for the 125 version comes out of the hole provided Connect the wires to the battery Positive pole BLUE and LIGHT BLUE cables Negative pole two BLACK cables fig 40 Refit the passenger s seat and secure it in place with the screws Reconnect the 15A fuse and close the cover Set up the instruments Remove the 15A fuse before checking charg...

Страница 151: ... have the vehicle s electrical equipment checked by an Authorised Malaguti Service Centre the battery may be working overloaded and this will cause damage in the long run Long term storage In the event of long term storage of the vehicle the battery must be periodi cally recharged Batteries tend to run flat after three years of storage Battery recharging Batteries must be recharged with current eq...

Страница 152: ...50 EN Malaguti recommends MALAGUTI ORIGINAL SPARE PARTS AND MALBO LINE ACCESSORIES NOTES ...

Страница 153: ...de la part de la société MALAGUTI Spa Le motocycle respecte les limites d émissions prévues par la directive Européenne pour les motocycles N utiliser pour ce véhicule que de l ESSENCE SANS PLOMB Le pot d échappement diffuse une grosse quantité de chaleur même tout de suite après l arrêt du moteur Il est donc recommandé de faire attention à ce qui suit avant d effectuer toute opération d entretien...

Страница 154: ...iques de bord NOTES POUR LA CONSULTATION DU MANUEL Pour consulter ce manuel le plus correctement possible nous avons choisi des symboles pour attirer votre attention vous conseiller ou simplement vous informer Leur fonction est de servir de véritables aide mémoire que nous vous conseillons d observer très attentivement ATTENTION NON Opérations absolument interdites Opérations mécaniques à effectue...

Страница 155: ...difications la circulation publique de votre véhicule pourrait ne plus être autorisée ATTENTION Toute intervention effectuée par du personnel ne travaillant pas pour les Concessionnaires et Revendeurs MALAGUTI pourrait altérer les caractéristiques de Sécurité initiales du véhicule et comporter le refus de toute intervention en garantie de la part du Concessionnaire chez qui vous avez acheté votre ...

Страница 156: ...froid 26 3 5 Départ 26 3 6 Freinage 26 3 7 Arrêt moteur 26 SECT MATIÈRES PAGE 3 8 Conseils de conduite 27 3 9 Outils fournis avec la moto 27 3 10 Inconvénients de fonctionnement 27 3 11 Conseils de nettoyage 28 3 12 Remisage 28 4 Entretien de routine 29 4 1 Entretien Avertissements 29 Version 250cc TABLEAU D ENTRETIEN DE ROUTINE CONTRÔLES 30 Version 125cc TABLEAU D ENTRETIEN DE ROUTINE CONTRÔLES 3...

Страница 157: ...er le téléphone portable lorsque vous conduisez et lors du ravitaillement de carburant Interdire au passager d utiliser le téléphone portable pendant le voyage et lui demander de toujours se tenir aux manilles spéciales fig 6 1 page 12 n 24 La présence d un passager à bord modifie sensiblement le type de conduite Il est indispensable de régler les amortisseurs arrière voir chap 4 6 page 40 ainsi q...

Страница 158: ...ion du moteur sont visibles sur le carter gauche du moteur B Fig 2 Plaquette de contrôle contre les altérations uniquement pour mod 125cc Fig 2 1 La plaquette de contrôle contre les altérations est située à l intérieur du coffre à casque et elle fournit les données d identification du cyclomoteur selon la Directive 97 24 CE Chap 7 En cas de remplacement du coffre à casque vérifier que la plaquette...

Страница 159: ... sur la conduite sur le fonctionnement et sur le contrôle du scooter et peut en outre compromettre la durée des mêmes pneus NE MONTER QUE DES PNEUS HOMOLOGUÉS Contrôler les conditions des pneus avant chaque voyage en cas de ruptures craquelures ou coupures les faire remplacer au plus vite Note l épaisseur minimale de la bande de roulement avant et arrière est de 2 mm Fig 3 La pression des pneus do...

Страница 160: ...a façon suivante Positionner le scooter sur la béquille centrale Extraire la clé de contact du démarreur Ouvrir le volet A Fig 4 avec la clé de contact Dévisser le bouchon B Fig 4 et remplir le réservoir Revisser correctement le bouchon du réservoir B Fig 4 En cas de traces d essence sur la carrosserie après avoir effectué le ravitaillement en carburant il est bon de nettoyer immédiatement la surf...

Страница 161: ...le rétroviseur droit en le vissant dans le sens contraire à celui des aiguilles d une montre Effectuer le réglage de l angle visuel des rétroviseurs assis sur le véhicule en position de conduite en tournant le rétroviseur jusqu à obtenir la meilleure visibilité P Fig 7 Les objets visibles dans les rétroviseurs sont plus proches qu ils ne le semblent Ne pas régler les rétroviseurs pendant la marche...

Страница 162: ...10 i FR NOTES ...

Страница 163: ...ide système d allumage électronique CDI électronique Bougie type CHAMPIONRG4HC NGKCR7EB NGKCR8EB NGK CR8E distance électrodes mm 0 6 0 7 Transmission Type variateur automatique de vitesse à courroie trapézoïdale à une vitesse Système de réduction primaire à engrenages Embrayage à sec centrifuge automatique Alimentation Carburateur marque type WALBRO KEI HIN MIKUNI TEIKEI 5XL Starter automatique Ca...

Страница 164: ...tterie 48 6 Selle 7 Feu arrière 46 8 Support plaque d immatriculation 9 Pot d échappement 10 Béquille centrale 23 11 Anneau antivol 13 12 Bougie 39 13 Rétroviseur droite 9 14 Amortisseurs régables 40 15a Phare de route 45 15b Phare code 45 16 Clignotants avant 46 17 Mâchoire frein à disque antérieur 18 Fourche 19 Vide poches avant 14 20 Filtre à air 21 Carburateur 22 Rétroviseur gauche 9 23 Serrur...

Страница 165: ...te brûlure 2 3 COFFREÀCASQUE Il est situé sous la selle Pour y accéder il faut positionner le véhicule sur sa béquille centrale introduire la clef dans la serrure placée sur le côté gauche A Fig 9 et tourner dans le sens des aiguilles d une montre Cette opération permet de déverrouiller la serrure de la selle Le logement peut contenir deux casques modèle JET à condition qu ils soient rangés comme ...

Страница 166: ...yant une main sur le petit volet A Fig 11 Ne pas mettre d objets trop lourds ou sensibles aux hau tes températures briquets allumettes liquides inflam mables substances périssables etc à l intérieur de ces coffres porte objets Nous conseillons de ne pas y laisser de documents objets de valeur et tout autre matériel ...

Страница 167: ... route 5 Témoin vert indicateur de direction 6 Tableau de bord numérique multifonctions Pour la programmation des fonctions voir Chap 2 7 7 Non disponible Lors du contact le véhicule effectue automatiquement un CHECK de toutes les fonctions prévues sur les trois horloges Si le contrôle est incomplet ou ne s affiche pas s adresser à un Centre Autorisé Malaguti pour effectuer le contrôle NOTE le cli...

Страница 168: ...nt 3 secondes Après ce temps c est la dernière fonction utilisée avant d arrêter le scooter qui s affiche L affichage du bilan est effectué automatiquement chaque fois que la clef est tournée sur la position du démarreur Programmation Mettre sous tension en connectant la batterie au câblage du cyclomoteur Introduire la clé de contact dans le démarreur et la tourner sur L afficheur indique les noms...

Страница 169: ...affichées 2 7 1 CHOIX DES FONCTIONS ET LAMPES TÉMOIN D AVERTISSEMENT Les fonctions sont divisées en un menu principal et en un menu secondaire ou barre graphique pour que la lecture de l afficheur soit plus compréhensible Les lampes témoin d avertissement chap 2 7 1 1 ne doivent pas être sélectionnées mais apparaissent automatiquement en plein écran chaque fois que cela s avère nécessaire Pour sél...

Страница 170: ...MPES TÉMOIN D AVERTISSEMENT LAMPE TÉMOIN ICE possibilité de route verglacée Cette fonction est activée pendant 15 s et affichée en plein écran lorsque le capteur détecte une température égale ou inférieure à 4 C Au terme des 15 s la fonction précé dente est affichée sur l écran tandis que le message ICE reste visible dans la partie infé rieure de l écran tant que le capteur ne dé tecte pas une tem...

Страница 171: ...oncernée NOTE 250cc VIDANGE HUILE MOTEUR La lampe témoin indiquant la vidange de l huile moteur est directement connectée à celle du contrôle niveau huile Par conséquent lors d un contrôle effectué après les 3 000 km la vidange de l huile serait effectuée après les 6 000 km comme il est indiqué dans le tableau d entretien chap 4 1 Pour cette raison il faut toujours vidanger l huile moteur tous les...

Страница 172: ...ionne les différentes fonctions du tableau de bord numérique 4 Poignée d accélérateur 5 Contrepoids A Touche de démarrage électrique B Interrupteur feux à droite éteint position centrale feux de position tableau de bord et plaque à gauche feux de croisement feux de route C Interrupteur de secours arrêt moteur Position Démarrage moteur Position Arrêt moteur ...

Страница 173: ...COMMANDESSURLEGUIDON Commande de gauche 1 Réservoir à huile frein arrière 2 Levier de frein arrière 3 Bouton flash feux de route passing 4 Contrepoids 5 Touche avertisseur 6 Interrupteur clignotants 7 Commutateur feux de route de croisement ...

Страница 174: ...on au démarrage clef non extractible activation antivol de direction allumage désactivé clef extractible NOTE Le véhicule est fourni avec deux clefs 2 11 ANTIVOLDEDIRECTION Activation Braquer le guidon vers la gauche insérer la clef à fond et la tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre Fig 21 Désactivation Tourner la clef dans le sens des aiguilles d une montre ...

Страница 175: ...osition de fermeture Le dispositif de sécurité ne doit être enlevé ou altéré en aucun cas AVERTISSEMENT quoiqu il en soit vérifier visuellement avant tout départ que la béquille est bien en position de fermeture et que le ressort de retenue respectif est en bon état Nous vous conseillons de vérifier régulièrement le fonctionnement correct du système de retenue des deux béquilles Ce système est com...

Страница 176: ...24 FR NOTES ...

Страница 177: ...teur Le fonctionnement doit être souple Si besoin est graisser ou régler Feux et signaux En parfait état de marche Liquidederefroidissement Présence de liquide dans le réservoir ou éventuelles fuites du circuit NOTE le temps pour une vérification ne demande que quelques minutes mais votre sécurité et celle des autres est très importante Si vous n avez pas de temps ou que vous préférez effec tuer d...

Страница 178: ... à fond lorsqu il est froid Si le véhicule reste froid pendant plusieurs jours le démarrer en intervenant légèrement sur la poignée d accélérateur si le moteur ne se met pas en marche attendre quelques secondes puis répéter l opération Pour éviter de décharger toute la batterie ne pas insister plus de 10 secondes à chaque tentative de démarrage 3 5 DÉPART Chauffer le moteur pendant quelques second...

Страница 179: ...sure 5 en L 3 10 INCONVÉNIENTSDEFONCTIONNEMENT Si le fonctionnement du scooter est irrégulier effectuer les contrôles et les opérations indiquées dans les respectives sections contenues dans ce Manuel Si l inconvénient persiste contacter nos Centres Autorisés Malaguti qui disposent des outils et de l expérience nécessaires pour toute mise au point ou réparation NOTE nous vous conseillons de noter ...

Страница 180: ...plastique la peinture le caoutchouc etc La pression du jet d eau de lavage ne doit pas être trop élevée afin de ne pas endommager les organes mécaniques et électriques surtout la partie avant du motocycle guidon tablier tableau de bord feux etc Les nettoyages à haute pression à l aide par exemple de lances nettoyantes à compresseur ou similaires sont à éviter Pour bien nettoyer le pare brise utili...

Страница 181: ...lative au fonctionnement il est avisé de ne pas attendre jusqu au kilométrage de la révision suivante mais de s adresser immédiatement à un Centre Autorisé Malaguti afin de résoudre votre problème Avant de commencer toute intervention sur le véhicule arrêter le moteur enlever la clé de démarrage et attendre le refroidissement complet du moteur du système d échappement du circuit de refroidissement...

Страница 182: ...fication et réglage éventuel du carburateur et du ralenti Remplacement huile transmission finale Contrôler l état et le niveau de charge de la batterie Vérification état d usure de la courroie trapézoïdale Vérification poids Disques d embrayage Vérification rouleaux variateur primaire Vérification poulies variateur Vérification étanchéité tuyaux système de freinage Système alimentation Vérificatio...

Страница 183: ...mbrayage Vérification rouleaux variateur primaire Vérification poulies variateur Vérification étanchéité tuyaux système de freinage Système alimentation Vérification état d usure plaquettes de frein Disques de frein Vérification niveau liquide de refroidissement à remplacer tous les 2 ans Étanchéité des manchons Remplacement liquide du système de freinage tous les 2 ans Vérification roulements des...

Страница 184: ... vidange B Fig 25 en faisant attention à ne pas endommager le joint Laisser s écouler toute l huile dans la cuvette pendant quel ques minutes faites attention à ne pas vous brûler Fermer le bouchon de vidange avec joint et remplir avec envi ron 250 c d huile nouvelle Q8 T35 80W puis refermer le bouchon de fermeture avec tige A Fig 24 Si le joint de la vis de vidange est endommagé le remplacer NOTE...

Страница 185: ...ée Q8 T 35 80W Capacité 140 cc Changement après les 1 000 premiers km et tous les 9 000 km Effectuer les opérations décrites aux points 1 2 3 puis laisser couler toute l huile pendant quelques minutes dans un récipient de dimensions suffisantes attention aux brûlures Fermer le bouchon de vidange et remplir avec 140cc d huile nouvelle Q8 T35 80W puis refermer le bouchon de mise à niveau Éviter que ...

Страница 186: ... indiqués sur la Fig 26 Si le niveau est bas ajouter de l huile Après avoir contrôlé réintroduire le bouchon jaugeur et le visser correctement dans son logement Quantité d huile moteur totale max 1 000 c Huile conseillée Q8 CLASS 10W 40 SBK RACING 15W 50 En cas d un contrôle nécessaire du niveau d huile lorsque le moteur est chaud attendre quelques minutes pour que celui ci se refroidisse NOTE Lor...

Страница 187: ...errant manuellement Remonter la grille et le bouchon avec joint torique Remplir le moteur d huile et réintroduire le bouchon jaugeur en le vissant complètement Faire démarrer le moteur pour charger le nouveau filtre et le système de lubrification Arrêter le moteur et après 5 minutes environ contrôler le niveau d huile Le cas échéant rétablir le niveau NOTE Le filtre à huile à cartouche et son join...

Страница 188: ...ettre dans son logement sans la visser Cette opération permet de vérifier le niveau de l huile Le niveau doit être compris entre les encoches MIN et MAX sur la jauge Fig 26a Faire l appoint en cas de besoin Réintroduire le bouchon jaugeur et le visser correctement dans son logement Quantité max d huile 1400cc Quantité max huile pour changement périodique 1300cc Huile conseillée Q8 CLASS 10W 40 Not...

Страница 189: ...urer que l anneau torique est correctement positionné Serrer le bouchon de vidange au couple de serrage prescrit Couple 32 Nm 3 2 kgm Ravitailler le moteur en huile et remettre la jauge en place Démarrer le moteur le laisser tourner puis vérifier s il y a des fuites Le cas échéant arrêter le moteur et en dépister les causes Tous les 3 000 km l indication OIL s affiche sur le tableau de bord numéri...

Страница 190: ...d utiliser l huile Q8 BRAKE FLUID DOT 4 L huile hydraulique est corrosive et peut provoquer des dommages et des lésions Ne pas mélanger des huiles de différentes qualités Contrôler la parfaite étanchéité des joints Vidange tous les 2 ans ou tous les 12 000 Km Si le fluide est altéré par des scories des déchets ou par la présence d eau il est indispensable de le vidanger complète ment Une élasticit...

Страница 191: ...ts et la couleur de l isolant fournissent des indica tions utiles sur le degré thermique de la bougie sur la carbu ration le graissage et l état général du moteur Une couleur marron clair de l isolant autour de l électrode centrale indi que un bon fonctionnement Vous êtes priés de ne pas dia gnostiquer vous même la cause éventuelle mais de confier cette tâche à un Centre Autorisé Malaguti Après av...

Страница 192: ...r la bague A Fig 31 à l aide de la clef prévue à cet effet et fournie avec la moto En tournant la bague dans le sens des aiguilles d une montre on augmente la force du ressort Note trois positions de réglage sont prévues 1 STD conducteur seul charge minimale parcours accidentés 2 Moyenne Passager Charge variable Parcours mixtes 3 Dure Passager Charges maximales Régler les deux amortisseurs selon l...

Страница 193: ... DE FREINAGE Q8 BRAKE FLUID DOT 4 HUILE POUR JAUGES FOURCHE Q8 FORK OIL 4 7 TABLEAU DES LUBRIFIANTS La durée du véhicule dépend aussi du soin apporté aux opérations de graissage Viscosité Le degré de viscosité de l huile moteur doit se baser sur la moyenne des conditions atmosphériques dominantes dans la zone d utilisation du scooter Le schéma ci après fournit un guide à la sélection du degré exac...

Страница 194: ...42 FR NOTES ...

Страница 195: ...le du niveau du liquide des freins voir paragraphe 4 4 page 38 Toute sensation de souplesse au niveau des leviers de frein pourrait indiquer la présence d air dans le circuit hydraulique dans ce cas contacter un Centre Autorisé Malaguti pour un contrôle et la purge éventuelle du circuit 5 4 CONTRÔLE DES PLAQUETTES ET DISQUES DE FREIN AVANT ARRIÈRE contrôle et usure Nous conseillons de faire contrô...

Страница 196: ...e véhicule contrôler que la surface de refroidissement du radiateur située derrière la roue avant n est pas partiellement bouchée par des feuilles du papier de la boue etc Indicateur de température du liquide Sur le tableau de bord se trouve l indicateur Fig 34 qui signale la température lors du fonctionnement du véhicule Si l aiguille est positionnée stablement dans le point A la température est ...

Страница 197: ...nde de droite en position Feu de code pos A Fig 35 Ampoule halogène 12v 65w hb3 Feu de route A1 Fig 35 Ampoule halogène 12v 55w h3 2 ampoules feu de position pos B Fig 35 Ampoule 12v 3w Le feu de position s allume lorsque l interrupteur des feux situé sur la commande de droite est placé au milieu Le feu de position reste allumé sur le demi phare qui n est pas utilisé pour feu de code ou de route N...

Страница 198: ... stop agir sur un des deux leviers du frein En cas d anomalies s adresser à un Centre Autorisé Malaguti 6 5 FEU DE PLAQUE Ampoule 12V 5W Pour contrôler le fonctionnement de l ampoule C Fig 37 placer l interrupteur des feux situé sur la commande de droite dans la position et tourner la clef en position de démarrage 6 6 CLIGNOTANTS Clignotant avant D Fig 37a droite et gauche Ampoule 12V 10W Clignota...

Страница 199: ...uvrir le petit volet gauche Puis avec la pincette fournie en dotation P Fig 38 retirer le fusible grillé en le remplaçant par un autre de même intensité Les fusibles de secours F Fig 38 se trouvent au dessous de la pince P Si vous employez un fusible de secours nous vous conseillons de l intégrer avec un autre ayant la même capacité Ne pas remplacer un fusible par un autre dont la capacité est sup...

Страница 200: ...urge uniquement pour la version 125 sort bien par le trou prévu à cet effet Brancher la batterie au câblage Pôle positif les fils BLEU FONCÉ et BLEU CLAIR Pôle négatif les deux fils NOIRS Fig 40 Monter la selle du passager et la fixer avec les vis prévues à cet effet Rebrancher le fusible de 15A et refermer le petit volet Programmer les instruments Le fusible de 15A doit toujours être enlevé avant...

Страница 201: ...aire d ajouter de l eau distillée se rendre auprès d un Centre Autorisé Malaguti pour un contrôle de l installation électrique du véhicule car la batterie pourrait subir une surcharge de courant et donc se détériorer Inactivité prolongée En cas d inactivité prolongée du véhicule il est nécessaire de recharger périodiquement la batterie en n oubliant pas que celle ci tend à se décharger complètemen...

Страница 202: ...50 FR NOTES Malaguti conseille PIÈCES DE RECHANGE MALAGUTI ET ACCESSOIRES MALBO LINE ...

Страница 203: ...o expresa aprobación escrita de MALAGUTI Spa La moto respeta los límites de emisiones establecidos por la directiva Europea en materia de ciclomotores En este vehículo hay que utilizar exclusivamente GASOLINA VERDE SIN PLOMO El tubo de escape irradia una notable cantidad de calor incluso después de haber apagado el motor Por ello es aconsejable prestar atención a lo siguiente Antes de efectuar int...

Страница 204: ...ÓN Para cualquier operación de mantenimiento repa ración o montaje de accesorios es necesario diri girse a la Red de Concesionarios y Distribuidores Malaguti NOTAS PARA LA CONSULTA DEL MANUAL Para racionalizar la consulta de este manual se han utilizado símbolos que evidencian advertencias consejos prácticos o simples informaciones Funcionan como auténticos recordatorios a los que aconsejamos pres...

Страница 205: ...por vías públicas podría no estar autorizada ATENCIÓN Las operaciones realizadas en el vehículo por parte de personal ajeno a la red de vendedores y concesio narios de MALAGUTI pueden alterar las características de seguridad originales del vehículo y hacer que el concesio nario donde compró su vehículo se niegue a efectuar repa raciones en garantía ACCESORIOS El scooter está predispuesto para la a...

Страница 206: ...26 3 6 Frenado 26 3 7 Parada motor 26 SEC TEMAS PÁG 3 8 Consejos para la conducción 27 3 9 Equipo de herramientas 27 3 10 Inconvenientes durante el funcionamiento 27 3 11 Consejos para la limpieza 28 3 12 Inactividad 28 4 Mantenimiento ordinario 29 4 1 Mantenimiento advertencias 29 Versión 250cc TABLA DE MANTENIMIENTO CUPONES 30 Versión 125cc TABLA DE MANTENIMIENTO CUPONES 31 4 2 Aceite de transmi...

Страница 207: ...les entre ellos No utilizar el teléfono móvil mientras se conduce o mientras se reabastece carburante No permitir que el pasajero utilice el teléfono móvil durante el viaje y pedirle que se sujete siempre a las manillas para ello dispuestas ver 24 fig 6 1 pág 12 Con el pasajero a bordo el tipo de conducción cambia sensiblemente Por lo tanto es indispensable regular los dos amortiguadores traseros ...

Страница 208: ...os datos para la identificación del motor se ven en el cárter izquierdo del mismo B Fig 2 Placa antialteración sólo scooter mod 125 cc Fig 2 1 En el alojamiento porta casco se encuentra una placa de control antialteración en la que están los datos de identificación exigidos por la Directriz 97 24 CE Cap 7 En caso de sustitución del alojamiento del casco verificar que sobre el nuevo componente esté...

Страница 209: ... la conducción el funcionamiento y el control del vehículo así como en la duración de los neumáticos mismos SÓLO UTILIZAR NEUMÁTICOS HOMOLOGADOS Antes de cada viaje comprobar las condiciones de los neumáticos en caso de roturas grietas o cortes sustituirlos cuanto antes Nota El espesor mínimo de la banda de rodamiento delantera y trasera es de 2 mm Fig 3 La presión de los neumáticos tiene que regu...

Страница 210: ...inuación Apoyar el scooter sobre el caballete central Sacar la llave de encendido del conmutador Abrir la tapa A Fig 4 utilizando la llave de encendido Desenroscar el tapón B Fig 4 y llenar el depósito Volver a enroscar correctamente la tapa del depósito B Fig 4 Si después de haber reabastecido el combustible quedan residuos en la carrocería es conveniente limpiar inmediatamente la superficie en c...

Страница 211: ...ho se monta enroscándolo a izquierdas El ángulo visual de los espejos se regula con el conductor sentado y el vehículo en posición de marcha girando la superficie del espejo hasta obtener la mejor visibilidad P Fig 7 Los objetos que se ven en los espejos están más cercanos de lo que parece No efectuar la regulación de los espejos retrovisores durante la marcha sino esperar por ejemplo hasta llegar...

Страница 212: ...10 i ES NOTAS ...

Страница 213: ...dido electrónico CDI electrónico Bujía Tipo CHAMPIONRG4HC NGKCR7EB NGKCR8EB NGK CR8E Distancia electrodos mm 0 6 0 7 Transmisión Tipo variador automático de velocidad de correa trapezoidal con una velocidad Sistema de reducción primario de engranajes Embrague seco centrífugo automático Alimentación Carburador marca tipo WALBRO KEI HIN MIKUNI TEIKEI 5XL Estárter automático Combustible gasolina verd...

Страница 214: ...a 48 6 Sillín 7 Luz trasera 46 8 Porta matrícula 9 Tubo de escape 10 Caballete central 23 11 Gancho antirrobo 13 12 Bujía 39 13 Espejo retrovisor derecho 9 14 Amortiguadores regulables 40 15a Luz larga 45 15b Luz de cruce 45 16 Intermitentes delant 46 17 Zapata de freno de disco delant 18 Horquilla 19 Alojamiento portaticket delantero 14 20 Filtro de aire 21 Carburador 22 Espejo retrovisor izquier...

Страница 215: ... quemarse con el tubo de escape todavía caliente 2 3 COMPARTIMENTODELCASCO Situado debajo del sillín Para acceder al mismo es necesario montar el vehículo sobre el caballete central colocar la llave en la cerradura situada del lado izquierdo A Fig 9 y girarla hacia la derecha esta operación permite desbloquear la cerradura del sillín El compartimento tiene capacidad para dos cascos de tipo JET si ...

Страница 216: ... cual se accede presionando el postigo con la mano A Fig 11 No llevar en estos compartimentos objetos demasiado pesados o sensibles a las temperaturas muy elevadas encendedores cerillas líquidos inflamables sustancias que se deterioren etc Se aconseja no dejar en el interior de los compartimentos documentos objetos de valor etc ...

Страница 217: ... luces largas 5 Testigo verde luz de dirección 6 Tablero digital multifunciones Para programar las funciones ver Cap 2 7 7 No utilizada Cuando se da tensión al vehículo automáticamente se produce un CHECK de todas las funciones incluidas en los tres relojes Si el chequeo en el display fuese incompleto o no se realizase dirigirse a un Centro Autorizado Malaguti para efectuar una revisión NOTA La in...

Страница 218: ... los cuales aparece la última función utilizada antes de apagar el scooter Esta operación de chequeo se realiza automáticamente cada vez que se gira la llave hasta la posición del conmutador Programación Dar la tensión conectando la batería con los cables del vehículo Introducir la llave en el conmutador de arranque y girarla hasta la posición En el display aparecerán los nombres de los modelos me...

Страница 219: ...a primera función del menú 1 junto con el indicador de la velocidad 2 7 1 SELECCIÓN DE FUNCIONES Y TESTIGOS INDICADORES Las funciones se dividen en menúes y en submenúes o barra gráfica para hacer más comprensible la lectura del display Los testigos indicadores cap 2 7 1 1 no se seleccionan sino que aparecen automáticamente a toda pantalla cada vez que se dan las condiciones Para seleccionar las f...

Страница 220: ...y cambiar el aceite cada 3000 km 2 7 1 1 TESTIGOS INDICADORES TESTIGO ICE probabilidad de hielo en la carretera La función se activa en el display durante 15 segundos a toda pantalla cuando el sensor detecta una temperatura igual o inferior a 4 C Pasados los 15 segundos el display visualiza la función anterior mientras el mensaje ICE permanece visible en la parte inferior de la pantalla hasta que ...

Страница 221: ...OTOR El testigo que indica el cambio de aceite del motor está conectado directamente al del control del nivel de aceite por lo cual si se efectúa el control pasados los 3000 km también el cambio de aceite debería hacerse pasados los 6000 km indicados en la tabla de mantenimiento cap 4 1 Por consiguiente el aceite del motor debe sustituirse sin excepción cada 6000 km independientemente de la indica...

Страница 222: ...n MODE selecciona las funciones del tablero digital 4 Puño acelerador 5 Contrapeso A Botón de arranque eléctrico B Interruptor luces derecha apagado centro luces de posición del tablero y de la placa de matrícula izquierda luces de cruce y luces largas C Interruptor de emergencia parada motor Posición Arranque del motor Posición Parada del motor ...

Страница 223: ...ANDOSDELMANILLAR Mando izquierdo 1 Depósito de aceite freno trasero 2 Palanca del freno trasero 3 Botón de destello con luces largas al paso 4 Contrapeso 5 Botón de la bocina 6 Interruptor luces de dirección 7 Desviador luces largas de cruce ...

Страница 224: ...isposición al arranque no se puede extraer la llave Activación bloqueo de la dirección encendido deshabili tado se puede extraer la llave NOTA El vehículo cuenta con dos llaves 2 11 SEGURODEDIRECCION Activación Con el manillar completamente girado hacia la izquierda introducir hasta el fondo la llave y girarla hacia la izquierda Fig 21 Desactivación Girar la llave hacia la derecha ...

Страница 225: ...rcha del motor en caso de que no estuviera cerrado No quitar o alterar por ningún motivo este dispositivo de seguri dad ADVERTENCIA en todo caso antes de partir observar siempre que el caballete esté en posición de cierre y que su muelle de retén funcione bien Es aconsejable verificar frecuentemente que el siste ma de retención de ambos caballetes compuesto por muelles de tracción funcione correct...

Страница 226: ...24 ES NOTAS ...

Страница 227: ...ste si fuera necesa rio regularlos o sustituirlos Acelerador el funcionamiento debe ser suave si fuera necesario lubricar o regularlo Luces y señales Que funcionen perfectamente Líquido refrigerante Nivel de líquido en el despósito o posibles pérdidas e el circuito Nota el control requiere unos minutos pero la seguridad suya y ajena es mucho más importante Si no tiene tiempo o prefiere efectuar co...

Страница 228: ...ra garantizar la máxima duración del motor no acelerar nunca a fondo con el motor frío Si el vehículo se mantiene parado varios días es necesario ponerlo en marcha utilizando aunque sea apenas el puño del acelerador si el motor no arranca esperar unos segundos y volver a probar No accionar la puesta en marcha durante más de 10 segundos cada vez para no agotar la carga de la batería 3 5 SALIDA Cale...

Страница 229: ...ro 5 3 10 INCONVENIENTES DURANTE EL FUNCIONAMIENTO Si el scooter no funciona de manera normal es necesario efectuar los controles y las operaciones indicadas en los puntos correspondientes de este Manual Si el inconveniente continúa dirigirse a un Centro Autorizado Malaguti que dispone del equipo y de la experiencia necesarios para cualquier tipo de puesta a punto o reparación NOTA aconsejamos uti...

Страница 230: ...cto exterior del vehículo las partes de plástico la pintura la goma etc Durante el lavado no utilizar una presión de agua excesiva para no causar daños a los órganos mecánicos y eléctricos sobre todo en la zona delantera de la moto manillar escudo instrumentación faros etc Evitar lavados de alta presión por ejemplo con hidrolavadores o similares Para la correcta limpieza del parabrisas utilizar un...

Страница 231: ...ntasen anomalías de funcionamiento se aconseja no esperar a completar el kilometraje del siguiente cupón de control sino señalarlas enseguida a un Centro Autorizado Malaguti para resolverlas Antes de empezar cualquier intervención en el vehículo apagar el motor quitar la llave de encendido y esperar el completo enfriamiento del motor del escape y del circuito de refrigeración del motor para evitar...

Страница 232: ...tiempos Verificación y eventual regulación del carburador y del régimen mínimo Sustitución del aceite de transmisión final Control del estado y nivel de carga batería Verificación desgaste de la correa trapezoidal Verificación masas Discos embrague Verificación rodillos variador primario Verificación poleas variador Verificación estanqueidad tubos circuito del freno Alimentación Verificación desga...

Страница 233: ... eventual regulación del carburador y del régimen mínimo Sustitución del aceite de transmisión final Verificación carga y eventual nivel electrolito de la batería Verificación desgaste de la correa Verificación contrapesos Discos embrague Verificación rodillos variador primario Verificación poleas variador Verificación latiguillos del freno Alimentación Verificación desgaste pastillas discos de fr...

Страница 234: ...nillo de vaciado B Fig 25 prestando atención a la arandela de guarnición Dejar que el aceite escurra al recipiente unos minutos cuidado con las quemaduras Colocar de nuevo el tapón de vaciado con su guarnición y reabastecer con unos 250 cc de aceite nuevo Q8 T35 80W Colocar otra vez el tapón de cierre con varilla A Fig 24 Si la guarnición del tornillo de vaciado estuviese rota sustituirla NOTA Con...

Страница 235: ... 80W Capacidad 140 cc Sustitución después de los primeros 1 000 Km y cada 9 000 Km Efectuar las operaciones que se describen en los puntos 1 2 3 y a continuación dejar salir todo el aceite durante algunos minutos en un recipiente de dimensiones adecuadas cuidado con las quemaduras Cerrar el tapón de vaciado y reabastecer con 140cc de aceite nuevo Q8 T 35 80 W y a continuación cerrar el tapón de re...

Страница 236: ...dicadas en la Fig 26 Si el nivel es bajo añadir aceite Una vez efectuado el control colocar de nuevo la tapa con varilla y enroscarla correctamente en su sitio Cantidad total máx de aceite motor 1000 cc Aceite aconsejado Q8 CLASS 10W 40 SBK RACING 15W 50 Si fuera necesario controlar el nivel de aceite con el motor caliente esperar unos minutos hasta que este último se enfríe NOTA Cuando se control...

Страница 237: ...er a instalar la redecilla y montar de nuevo la tapa con OR Reabastecer aceite al motor y colocar de nuevo la tapa varilla de control enroscándola por completo Encender el motor para cargar el nuevo filtro y el sistema de lubricación Parar el motor y controlar nuevamente el nivel de aceite al cabo de aprox 5 minutos Si es necesario reabastecer el nivel NOTA El filtro cartucho del aceite tiene que ...

Страница 238: ...erla a introducirla en su sitio sin enro scarla Esta operación permite comprobar el nivel de aceite El nivel tiene que estar comprendido entre las marcas de MIN y MAX de la varilla Fig 26 Si el nivel es bajo añadir aceite Volver a introducir la varilla y enroscarla correctamente en su sitio Cantidad máx de aceite 1400cc Cantidad máx de aceite para cambio periódico 1300cc Aceite aconsejado Q8 CLASS...

Страница 239: ...l anillo O esté posicionado correcta mente Apretar el tapón de vaciado con el par de torsión prescrito Par 32 Nm 3 2 kgm Llenar el motor con aceite y volver a introducir la varilla de con trol Poner en marcha el motor y dejar que se caliente Luego contro lar que no haya pérdidas Si las hubiera parar el motor y averi guar la causa A intervalos de 3000 Km aparece en el tablero digital la palabra OIL...

Страница 240: ...conseja utilizar aceite Q8 BRAKE FLUID DOT 4 El aceite hidráulico es corrosivo y puede causar daños y lesiones No mezclar aceites de distinta calidad Controlar que la estanqueidad de las juntas sea perfecta Sustitución cada 2 años o 12 000 Km En el caso de que el fluido estuviera alterado por escorias detritos o por la presencia de agua es indispensable sustituirlo por completo Una elasticidad exc...

Страница 241: ...ía con el motor caliente ya que los depósitos y el color del aislante proporcionan indicaciones útiles sobre el grado térmico de la misma la carburación la lubricación y el estado general del motor Un color marrón claro del aislante alrededor del electrodo central indica que todo funciona bien No improvisar diagnósticos acerca de las posibles causas es mejor dejar esa tarea a un Centro Autorizado ...

Страница 242: ...regulación se efectúa moviendo en la abrazadera A Fig 31 con la llave suministrada girándola en el sentido de las agujas del reloj se aumenta la fuerza del resorte Nota Hay tres posiciones de regulación 1 STD solamente el conductor carga mínima recorridos accidentados 2 Media pasajero carga variable recorridos mixtos 3 Dura pasajero cargas máximas Regular los dos amortiguadores con los mismos índi...

Страница 243: ...E FRENADO Q8 BRAKE FLUID DOT 4 ACEITE PARABARRAS DE HORQUILLAS Q8 FORK OIL 4 7 TABLADE LUBRICANTES La duración del vehículo depende en gran medida del cuidado en la lubricación Viscosidad El grado de viscosidad del aceite del motor debe basarse en la media de las condiciones atmosféricas que prevalecen en el área de uso del scooter A continuación se proporciona una guía para la selección del corre...

Страница 244: ...42 ES NOTAS ...

Страница 245: ... del nivel del líquido de frenos ver apartado 4 4 pág 38 Una sensación de flojedad en las palancas de los frenos podría indicar la presencia de aire en el circuito hidráulico en ese caso dirigirse a un Centro Autorizado Malaguti para efectuar un control y si fuera el caso la expurgación del circuito 5 4 CONTROL DE LAS ZAPATAS Y LOS DISCOS DE FRENODELANTEROSYTRASEROS funcionamiento y desgaste Se ac...

Страница 246: ...llave está en posición ON Antes de usar el vehículo controlar que la superficie de refrigeración del radiador situada detrás de la rueda de lantera no esté parcialmente obstruida con hojas papel barro etc Indicador de temperatura del líquido En el tablero se halla el indicador Fig 34 que señala la tempe ratura de ejercicio Si la aguja está estable en el punto A la tem peratura es normal Si se enci...

Страница 247: ... Luz de cruce A Fig 35 Bombilla halógena 12V 65W HB3 Luz larga A1 Fig 35 Bombilla halógena 12V 55W H3 2 Bombillas luz de posición B Fig 35 Bombilla 12V 3W La luz de posición se activa cuando el interruptor de las luces colocado en el mando de la derecha está en la posición central La luz de posición queda presente en el semifaro que no se utiliza para la luz de cruce o la luz larga NOTA Se aconsej...

Страница 248: ... se nota alguna anoma lía dirigirse a un Centro Autorizado Malaguti 6 5 ILUMINACIÓN DE LA PLACA DE MATRÍCULA Bombilla 12V 5W Para controlar si la bombilla funciona C Fig 37 hay que llevar el interruptor de luces del mando de la derecha a la posición y girar la llave hasta la posición de puesta en marcha 6 6 INTERMITENTES Intermitentes delanteros derecho e izquierdo D Fig 37a Bombilla 12V 10W Inter...

Страница 249: ...s suficiente desenroscar el tornillo A para abrir la puerta izquierda y con los alicates de serie P Fig 38 sacar el fusible fundido y sustituirlo por uno de la misma capacidad Bajo los alicates P se encuentran los fusibles de repuesto F Fig 38 En caso de utilizarlos se aconseja reabastecerlos adquiriendo otros de la misma capacidad No sustituir el fusible por uno de mayor capacidad ya que podría d...

Страница 250: ... tubito deventilación sóloparaelmodelo125 salgaporelorificiocorrespondiente Conectar la batería al cableado Polo positivo con los cables AZUL y CELESTE Polo negativo con los dos cables de color NEGRO Fig 40 Colocar el sillín pasajero y atornillarlo con los tornillos correspondientes Volver a conectar el fusible de 15A y cerrar nuevamente la puerta Volver a programar la instrumentación Siempre que ...

Страница 251: ... recurrir a un Centro Autorizado Malaguti para que controlen la instalación eléctrica del vehículo dado que la batería puede recibir a una sobrecarga de corriente y deteriorarse Inactividad prolongada En caso de largos períodos de inactividad del vehículo es necesario proceder periódicamente a la recarga de la batería teniendo presente que la misma tiende a descargarse por completo en el arco de 3...

Страница 252: ...50 ES NOTAS Malaguti aconseja RECAMBIOS ORIGINALES MALAGUTI Y ACCESORIOS MALBO LINE ...

Отзывы: