background image

16

d’armature soit à 90 degrés par rapport aux lames. Le 
boulon de retenue soutient la barre d’armature et la 
garde perpendiculaire aux lames pendant la coupe. 

(Fig. 6)

MISE EN GARDE

• Lorsque vous coupez une barre d’armature, ajustez le 

boulon de retenue selon le diamètre de la barre 
d’armature à couper, de sorte que la barre d’armature 
soit à 90 degrés par rapport aux lames. Sans ce 
réglage, la pièce coupée risque d’être projetée et de 
blesser gravement l’utilisateur ou les curieux. N’oubliez 
jamais de vérifier votre position par rapport à l’outil et 
de vérifier votre propre sécurité et celle de la zone 
environnante.

2. Placez la barre d’armature à couper de sorte qu’elle 

soit complètement entre les lames. 

(Fig. 7)

MISE EN GARDE

• Si la barre d’armature à couper n’est pas placée 

complètement entre les lames, celles-ci seront 
endommagées; la barre d’armature sera violemment 
éjectée et peut causer une grave blessure.

MISE EN GARDE

• Ne coupez pas une barre d’armature dont la partie à 

détacher est d’une longueur inférieure à 200 mm. Si la 
longueur de coupe est inférieure à cela, la barre 
d’armature risque d’être éjectée pendant la coupe et de 
causer une grave blessure. 

(Fig. 8)

MISE EN GARDE

• Ne coupez pas de barre d’armature non adéquatement 

soutenue par le boulon de retenue. Lors de la coupe, 
tenez la barre d’armature du côté de le boulon de 
retenue. 

(Fig. 9) 

Autrement la pièce coupée risque 

d’être projetée et de blesser gravement l’utilisateur ou 
les curieux.

3. Enfoncez le verrou d’interrupteur du côté A. 

L’interrupteur se déverrouille et vous pouvez utiliser la 
gâchette.

4. Appuyez sur la gâchette pour commencer la coupe. 

La tige de fraise se déplacera vers l’avant pour couper 
la barre d’armature. Maintenez l’interrupteur enfoncé 
jusqu’à ce que la tige de fraise s’arrête à la fin de sa 
course.

5. Libérez la gâchette lorsque la coupe est terminée et 

que la tige de fraise a atteint la fin de sa course. La 
tige de fraise reviendra alors automatiquement à sa 
position de départ. La tige de fraise ne reviendra pas 
si sa course n’est pas achevée. De même, la tige de 
fraise ne pourra se déplacer à nouveau vers l’avant 
qu’une fois complètement revenue sur sa position de 
départ. N’appuyez sur l’interrupteur pour commencer 
la coupe suivante qu’une fois la tige de fraise 
complètement revenue et arrêtée sur sa position de 
départ.

MISE EN GARDE

• Si vous coupez une barre d’armature d’une grande 

résistance à la traction, la pièce coupée risque d’être 
éjectée et de vous blesser gravement. Portez des 
lunettes de sécurité et, avant de commencer le travail, 
assurez-vous que la zone environnante est sécuritaire. 

(Fig. 10)

MISE EN GARDE

• Pendant l’utilisation, gardez mains et visage à l’écart 

des lames, des pièces en mouvement et de la zone de 
coupe.
Retirez la batterie de l’outil immédiatement après 
l’utilisation.

NOTE :

• Gardez le trou d’air, à l’extrémité du support de barre, 

exempt de saletés et débris. Le trou d’air contrôle la 
pression interne et ne doit pas être obstrué. 

(Fig. 11)

Fonction rotative du moteur (Fig. 12)

Pendant l’utilisation, le corps du moteur peut être tourné 
de 360 degrés dans un sens ou dans l’autre. Cette 
fonction est tout particulièrement pratique lors des travaux 
réalisés dans des emplacements peu commodes ou 
étroits, car elle permet à l’utilisateur de placer l’outil dans 
la position qui facilite le plus son utilisation.

Fonctionnement du clapet de non-retour 
(Fig. 13)

Le clapet de non-retour a pour fonction de laisser la tige 
de fraise revenir sur sa position de départ si elle n’arrive 
pas à achever une coupe ou se coince. Cela réduit la 
pression d’huile et permet à la tige de fraise de revenir. 
Resserrez le clapet de non-retour une fois la tige de fraise 
complètement revenue et avant de commencer 
l’opération suivante.

MODALITÉS DE REMPLACEMENT 
DES LAMES

Si les bords tranchants des lames sont ébréchés, 
fissurés, déformés ou endommagés de quelque façon 
que ce soit, cela réduira leur capacité de coupe. Couper 
dans de telles conditions peut aggraver les dommages et 
entraîner une blessure. Si vous constatez tout dommage, 
le jeu de lames doit être remplacé immédiatement.

MISE EN GARDE

• Lorsque vous remplacez les lames, assurez-vous 

d’avoir retiré la batterie de l’outil pour éviter la mise en 
marche accidentelle.

Assurez-vous que la lame A, sur le support de barre, et la 
lame B, sur la tige de fraise, sont respectivement 
installées sur la bonne position. 

(Fig. 14)

1. Enlevez les boulons et rondelles qui retiennent la 

lame A et la lame B.

2. Retirez les saletés et nettoyez la surface aux 

emplacements d’installation des lames neuves.

3. Installez la lame A sur le support de barre et la lame B 

sur la tige de fraise. Remettez en place les boulons et 
rondelles, et serrez-les fermement.

MISE EN GARDE

• Les boulons qui retiennent la lame A et la lame B 

doivent être resserrés régulièrement. Si les boulons se 
desserrent, les lames risquent de subir des dommages 
et de causer une blessure.

Содержание XCS01

Страница 1: ...GB Cordless Steel Rod Cutter Instruction manual F Coupe Tige Sans Fil Manuel d instructions E Cortadora de Varilla a Bater a Manual de instrucciones XCS01...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 11 11 12 10 11 12 12 13...

Страница 3: ...3 9 10 11 12 13 14 15 16 11 12 10 14 15 16 11 17 18 19 20 21 22 23 21 24 25 26 27...

Страница 4: ...4 17 18 19 20 28 29 30 31 32 33 34 33...

Страница 5: ...s such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering...

Страница 6: ...power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools 22 Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting t...

Страница 7: ...charge a fully charged battery cartridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room temperature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool do...

Страница 8: ...s to the blades Without this adjustment the cut piece may fly off and cause serious injury to the operator or bystanders Never fail to check the position of the operator relative to the tool and confi...

Страница 9: ...the blade is tightened properly Spare blade size Use this table to identify the correct blades for your model NOTE Use only genuine Makita blades ADDING OIL This cordless rebar cutter is electro hydra...

Страница 10: ...n brush caps in reverse Fig 19 Make sure that the carbon brush caps have fit into the holes in brush holders securely Fig 20 PROBLEM CAUSE SOLUTION Cutter Rod will not extend Insufficient oil Top up o...

Страница 11: ...le develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmans...

Страница 12: ...ches d outil lectrique sont con ues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque fa on que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils lectr...

Страница 13: ...quat suivant le type de travail effectuer Si vous utilisez l outil lectrique ad quat et respectez le r gime pour lequel il a t con u il effectuera un travail de meilleure qualit et plus s curitaire 1...

Страница 14: ...s pour l outil sont pr sent s ci dessous IMPORTANTES CONSIGNES DE S CURIT POUR BATTERIE 1 Avant d utiliser la batterie veuillez lire toutes les instructions et toutes les mises en garde inscrites sur...

Страница 15: ...rie est surchauff e Dans cette situation laissez refroidir la batterie avant d appuyer de nouveau sur la g chette Faible tension de la batterie La charge restante de la batterie est trop basse et l ap...

Страница 16: ...coupez une barre d armature d une grande r sistance la traction la pi ce coup e risque d tre ject e et de vous blesser gravement Portez des lunettes de s curit et avant de commencer le travail assure...

Страница 17: ...v es par accident 4 Retirez le boulon SB10x15 qui recouvre le trou de remplissage d huile Ajoutez de l huile en vitant soigneusement d en renverser dans le moteur 5 Remettez le bouton SB10x15 en place...

Страница 18: ...ommag es Serrez les boulons de lame Remplacez les lames La tige de fraise n est pas revenue compl tement car le ressort de retour est faible Remplacez le ressort de retour Puissance insuffisante pour...

Страница 19: ...e d tails concernant ces accessoires veuillez contacter le centre de service apr s vente Makita le plus pr s Batterie et chargeur Makita authentiques NOTE Certains l ments de la liste peuvent tre incl...

Страница 20: ...modifique el enchufe de ninguna manera No use recept culos de adaptadores con herramientas el ctricas con conexi n a tierra Los enchufes no modificados y tomacorrientes que coincidan en capacidad redu...

Страница 21: ...a herramienta el ctrica si el interruptor no sirve para encenderla y apagarla Cualquier herramienta el ctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse 19 Desconecte el...

Страница 22: ...tucho de bater a lea todas las instrucciones e indicadores de precauci n sobre 1 el cargador de la bater a 2 la bater a y 3 el producto con el que se utiliza la bater a 2 No desensamble el cartucho de...

Страница 23: ...a una de las siguientes condiciones Sobrecarga La herramienta se est utilizando de una manera que causa que consuma una cantidad de corriente inusualmente alta En este caso suelte el interruptor a gat...

Страница 24: ...adelante hasta que no regrese por completo a la posici n inicial Pulse el interruptor para iniciar el siguiente corte solamente despu s de que la varilla de la cortadora regrese por completo a su posi...

Страница 25: ...de detener la herramienta 3 Quite la bater a de la herramienta para que no se puedan mover accidentalmente las cuchillas 4 Retire el perno SB10x15 que tapa el hueco de relleno de aceite Agregue el ac...

Страница 26: ...la cortadora no ha regresado a la posici n debido a un resorte de retorno d bil Reemplace el resorte de retorno No hay suficiente energ a para cortar la barra Insuficiente aceite Llene el aceite Revi...

Страница 27: ...io Makita local Bater a y cargador genuinos de Makita NOTA Es posible que algunos de los art culos en la lista est n incluidos en el paquete de la herramienta como accesorios est ndar Puede que estos...

Страница 28: ...ed safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles ADVERTENCIA Algunos polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras acti...

Отзывы: