background image

13

sources de chaleur, de l’huile, des objets à bords 
tranchants et des pièces en mouvement.

 Le risque 

de choc électrique est plus élevé lorsque les cordons 
sont endommagés ou enchevêtrés.

8.

Lorsque vous utilisez un outil électrique à 
l’extérieur, utilisez un cordon prolongateur prévu 
à cette fin.

 Les risques de choc électrique sont 

moindres lorsqu’un cordon conçu pour l’extérieur est 
utilisé.

9.

Si vous devez utiliser un outil électrique dans un 
endroit humide, utilisez une source d’alimentation 
protégée par un disjoncteur de fuite à la terre.

 

L’utilisation d’un disjoncteur de fuite à la terre réduit le 
risque de choc électrique. 

Sécurité personnelle

10.

Restez alerte, attentif à vos mouvements et faites 
preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil 
électrique. Évitez d’utiliser un outil électrique si 
vous êtes fatigué ou si vous avez pris une drogue, 
de l’alcool ou un médicament.

 Un moment 

d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique 
peut entraîner une grave blessure.

11.

Portez des dispositifs de protection personnelle. 
Portez toujours un protecteur pour la vue.

 Les 

risques de blessure seront moins élevés si vous 
utilisez des dispositifs de protection tels qu’un masque 
antipoussières, des chaussures à semelle 
antidérapante, une coiffure résistante ou une 
protection d’oreilles. 

12.

Évitez les démarrages accidentels. Assurez-vous 
que l’interrupteur est en position d’arrêt avant de 
brancher l’outil à la source d’alimentation et/ou au 
bloc-piles, et avant de prendre ou de transporter 
l’outil.

 Vous ouvrez la porte aux accidents si vous 

transportez les outils électriques avec le doigt sur 
l’interrupteur ou si vous les branchez alors que 
l’interrupteur est en position de marche. 

13.

Retirez toute clé de réglage ou de serrage avant de 
mettre l’outil sous tension.

 Toute clé laissée en 

place sur une pièce rotative de l’outil électrique peut 
entraîner une blessure.

14.

Ne vous étirez pas trop. Assurez-vous d’une 
bonne prise au sol et d’une bonne position 
d’équilibre en tout temps.

 Cela vous permettra 

d’avoir une meilleure maîtrise de l’outil électrique dans 
les situations imprévues.

15.

Portez des vêtements adéquats. Ne portez ni 
vêtements amples ni bijoux. Vous devez maintenir 
cheveux, vêtements et gants à l’écart des pièces 
en mouvement.

 Les pièces en mouvement peuvent 

happer les vêtements amples, les bijoux et les 
cheveux longs.

16.

Si des accessoires sont fournis pour raccorder un 
appareil d’aspiration et de collecte de la 
poussière, assurez-vous qu’ils sont correctement 
raccordés et qu’ils sont utilisés de manière 
adéquate.

 L’utilisation d’un appareil d’aspiration 

permet de réduire les risques liés à la présence de 
poussière dans l’air.

Utilisation et entretien des outils électriques

17.

Ne forcez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil 
électrique adéquat suivant le type de travail à 
effectuer.

 Si vous utilisez l’outil électrique adéquat et 

respectez le régime pour lequel il a été conçu, il 
effectuera un travail de meilleure qualité et plus 
sécuritaire.

18.

N’utilisez pas l’outil électrique s’il n’est pas 
possible de mettre son interrupteur en position de 
marche et d’arrêt.

 Un outil électrique dont 

l’interrupteur est défectueux représente un danger et 
doit être réparé.

19.

Débranchez la fiche de la source d’alimentation et/
ou retirez le bloc-piles de l’outil électrique avant 
d’effectuer tout réglage, de changer un accessoire 
ou de ranger l’outil électrique.

 De telles mesures 

préventives réduisent les risques de démarrage 
accidentel de l’outil électrique.

20.

Après l’utilisation d’un outil électrique, rangez-le 
hors de portée des enfants et ne laissez aucune 
personne l’utiliser si elle n’est pas familiarisée 
avec l’outil électrique ou les présentes 
instructions d’utilisation.

 Les outils électriques 

représentent un danger entre les mains de personnes 
qui n’en connaissent pas le mode d’utilisation.

21.

Veillez à l’entretien des outils électriques. 
Assurez-vous que les pièces mobiles ne sont pas 
désalignées ou coincées, qu’aucune pièce n’est 
cassée et que l’outil électrique n’a subi aucun 
dommage affectant son bon fonctionnement. Le 
cas échéant, faites réparer l’outil électrique avant 
de l’utiliser.

 De nombreux accidents sont causés par 

des outils électriques mal entretenus.

22.

Maintenez les outils tranchants bien aiguisés et 
propres.

 Un outil tranchant dont l’entretien est 

effectué correctement et dont les bords sont bien 
aiguisés risquera moins de se coincer et sera plus 
facile à maîtriser.

23.

Utilisez l’outil électrique, ses accessoires, ses 
embouts, etc., en respectant les présentes 
instructions, en tenant compte des conditions de 
travail et du type de travail à effectuer.

 L’utilisation 

d’un outil électrique à des fins autres que celles 
prévues peut entraîner une situation dangereuse.

Utilisation et entretien des outils alimentés par 
batterie

24.

Ne rechargez qu’avec le chargeur spécifié par le 
fabricant.

 L’utilisation d’un chargeur conçu pour un 

type donné de bloc-piles comporte un risque 
d’incendie lorsqu’il est utilisé avec un autre type de 
bloc-piles.

25.

N’utilisez un outil électrique qu’avec le bloc-piles 
conçu spécifiquement pour cet outil.

 Il y a risque 

de blessure ou d’incendie si un autre bloc-piles est 
utilisé.

26.

Lorsque vous n’utilisez pas le bloc-piles, rangez-le 
à l’écart des objets métalliques tels que 
trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou 
autres petits objets métalliques qui risquent 
d’établir une connexion entre les bornes.

 Court-

circuiter les bornes de batterie peut entraîner des 
brûlures ou un incendie.

27.

Dans des conditions abusives, du liquide peut 
jaillir de la batterie; évitez tout contact. En cas de 
contact accidentel, rincez à l’eau. Si le liquide 
atteint les yeux, consultez aussi un médecin.

 Le 

liquide éjecté par la batterie peut causer des irritations 
ou des brûlures.

Содержание XCS01

Страница 1: ...GB Cordless Steel Rod Cutter Instruction manual F Coupe Tige Sans Fil Manuel d instructions E Cortadora de Varilla a Bater a Manual de instrucciones XCS01...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 11 11 12 10 11 12 12 13...

Страница 3: ...3 9 10 11 12 13 14 15 16 11 12 10 14 15 16 11 17 18 19 20 21 22 23 21 24 25 26 27...

Страница 4: ...4 17 18 19 20 28 29 30 31 32 33 34 33...

Страница 5: ...s such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering...

Страница 6: ...power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools 22 Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting t...

Страница 7: ...charge a fully charged battery cartridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room temperature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool do...

Страница 8: ...s to the blades Without this adjustment the cut piece may fly off and cause serious injury to the operator or bystanders Never fail to check the position of the operator relative to the tool and confi...

Страница 9: ...the blade is tightened properly Spare blade size Use this table to identify the correct blades for your model NOTE Use only genuine Makita blades ADDING OIL This cordless rebar cutter is electro hydra...

Страница 10: ...n brush caps in reverse Fig 19 Make sure that the carbon brush caps have fit into the holes in brush holders securely Fig 20 PROBLEM CAUSE SOLUTION Cutter Rod will not extend Insufficient oil Top up o...

Страница 11: ...le develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmans...

Страница 12: ...ches d outil lectrique sont con ues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque fa on que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils lectr...

Страница 13: ...quat suivant le type de travail effectuer Si vous utilisez l outil lectrique ad quat et respectez le r gime pour lequel il a t con u il effectuera un travail de meilleure qualit et plus s curitaire 1...

Страница 14: ...s pour l outil sont pr sent s ci dessous IMPORTANTES CONSIGNES DE S CURIT POUR BATTERIE 1 Avant d utiliser la batterie veuillez lire toutes les instructions et toutes les mises en garde inscrites sur...

Страница 15: ...rie est surchauff e Dans cette situation laissez refroidir la batterie avant d appuyer de nouveau sur la g chette Faible tension de la batterie La charge restante de la batterie est trop basse et l ap...

Страница 16: ...coupez une barre d armature d une grande r sistance la traction la pi ce coup e risque d tre ject e et de vous blesser gravement Portez des lunettes de s curit et avant de commencer le travail assure...

Страница 17: ...v es par accident 4 Retirez le boulon SB10x15 qui recouvre le trou de remplissage d huile Ajoutez de l huile en vitant soigneusement d en renverser dans le moteur 5 Remettez le bouton SB10x15 en place...

Страница 18: ...ommag es Serrez les boulons de lame Remplacez les lames La tige de fraise n est pas revenue compl tement car le ressort de retour est faible Remplacez le ressort de retour Puissance insuffisante pour...

Страница 19: ...e d tails concernant ces accessoires veuillez contacter le centre de service apr s vente Makita le plus pr s Batterie et chargeur Makita authentiques NOTE Certains l ments de la liste peuvent tre incl...

Страница 20: ...modifique el enchufe de ninguna manera No use recept culos de adaptadores con herramientas el ctricas con conexi n a tierra Los enchufes no modificados y tomacorrientes que coincidan en capacidad redu...

Страница 21: ...a herramienta el ctrica si el interruptor no sirve para encenderla y apagarla Cualquier herramienta el ctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse 19 Desconecte el...

Страница 22: ...tucho de bater a lea todas las instrucciones e indicadores de precauci n sobre 1 el cargador de la bater a 2 la bater a y 3 el producto con el que se utiliza la bater a 2 No desensamble el cartucho de...

Страница 23: ...a una de las siguientes condiciones Sobrecarga La herramienta se est utilizando de una manera que causa que consuma una cantidad de corriente inusualmente alta En este caso suelte el interruptor a gat...

Страница 24: ...adelante hasta que no regrese por completo a la posici n inicial Pulse el interruptor para iniciar el siguiente corte solamente despu s de que la varilla de la cortadora regrese por completo a su posi...

Страница 25: ...de detener la herramienta 3 Quite la bater a de la herramienta para que no se puedan mover accidentalmente las cuchillas 4 Retire el perno SB10x15 que tapa el hueco de relleno de aceite Agregue el ac...

Страница 26: ...la cortadora no ha regresado a la posici n debido a un resorte de retorno d bil Reemplace el resorte de retorno No hay suficiente energ a para cortar la barra Insuficiente aceite Llene el aceite Revi...

Страница 27: ...io Makita local Bater a y cargador genuinos de Makita NOTA Es posible que algunos de los art culos en la lista est n incluidos en el paquete de la herramienta como accesorios est ndar Puede que estos...

Страница 28: ...ed safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles ADVERTENCIA Algunos polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras acti...

Отзывы: