32 FRANÇAIS
8.
Abstenez -vous de clouer, couper, écraser,
jeter, laisser tomber la batterie, ou de la heur-
ter contre un objet dur.
C e l a p o u r r a i t e n t r a î n e r
u n i n c e n d i e , u n e c h a l e u r e x c e s s i v e o u u n e
e x p l o s i o n .
9 .
N’ utilisez pas la batterie si elle est
endommagée.
10.
Les batteries au lithium-ion contenues sont
soumises aux exigences de la législation sur
les marchandises dangereuses.
L o r s d u t r a n s p o r t c o m m e r c i a l p a r d e s t i e r c e s
p a r t i e s o u d e s t r a n s i t a i r e s p a r e x e m p l e , d e s e x i -
gences spécifiques en matière d’étiquetage et
d ’ e m b a l l a g e d o i v e n t ê t r e r e s p e c t é e s .
P o u r l a p r é p a r a t i o n d e l ’ a r t i c l e e x p é d i é , i l e s t
n é c e s s a i r e d e c o n s u l t e r u n e x p e r t e n m a t é r i a u
d a n g e r e u x . V e u i l l e z é g a l e m e n t r e s p e c t e r l e s
r é g l e m e n t a t i o n s n a t i o n a l e s s u s c e p t i b l e s d ’ ê t r e
p l u s d é t a i l l é e s .
R e c o u v r e z l e s c o n t a c t s e x p o s é s a v e c d u r u b a n
a d h é s i f o u d u r u b a n d e m a s q u a g e e t e m b a l l e z l a
b a t t e r i e d e t e l l e s o r t e q u ’ e l l e n e p u i s s e p a s b o u g e r
d a n s l ’ e m b a l l a g e .
11.
Lors de la mise au rebut de la batterie, reti-
rez-la de l outil et jetez-la en lieu s r. Suivez les
réglementations locales en matiè re de mise au
rebut des batteries.
12.
Utilisez les batteries uniquement avec les
produits spécifiés par Makita.
L ’ i n s e r t i o n d e
b a t t e r i e s d a n s d e s p r o d u i t s n o n c o n f o r m e s p e u t
p r o v o q u e r u n i n c e n d i e , u n e c h a l e u r e x c e s s i v e ,
u n e e x p l o s i o n o u u n e f u i t e d e l ’ é l e c t r o l y t e .
13.
Lorsque vous n’ utilisez pas l’ outil pendant une
période prolongée, la batterie doit ê tre retirée
de l’ outil.
14 .
Pendant et aprè s l’ utilisation, la batterie peut
chauffer, ce ui peut entra ner des br lures, y
compris en cas de température relativement
basse. Manipulez les batteries chaudes avec
précaution.
15.
Ne touchez pas la borne de l’ outil immédiate-
ment aprè s utilisation car elle peut ê tre assez
chaude pour provo uer des br lures.
16 .
É vitez que des copeaux, de la poussiè re ou
du sol adhè rent aux bornes, aux trous et aux
rainures de la batterie.
C e l a p e u t p r o v o q u e r u n
échauffement, un incendie, une explosion ou un
d y s f o n c t i o n n e m e n t d e l ’ o u t i l o u d e l a b a t t e r i e , c e
q u i p e u t e n t r a î n e r d e s b r û l u r e s o u d e s b l e s s u r e s .
17 .
À moins que l’ outil prenne en charge un tel
usage, n’ utilisez pas la batterie à proximité de
lignes électriques haute tension.
C e l a p o u r r a i t
e n t r a î n e r u n d y s f o n c t i o n n e m e n t o u c a s s e r l ’ o u t i l
o u l a b a t t e r i e .
18.
Conservez la batterie hors de portée des
enfants.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS.
ATTENTION :
N’ utilisez que des batteries
Makita d’ origine.
L ’ u t i l i s a t i o n d e b a t t e r i e s d e m a r q u e
autre que Makita ou de batteries modifiées peut pro
-
v o q u e r l ’ e x p l o s i o n d e s b a t t e r i e s , c e q u i p r é s e n t e u n
r i s q u e d ’ i n c e n d i e , d e d o m m a g e s m a t é r i e l s e t c o r p o -
r e l s . C e l a a n n u l e r a é g a l e m e n t l a g a r a n t i e M a k i t a p o u r
l ’ o u t i l e t l e c h a r g e u r M a k i t a .
Conseils pour assurer la durée
de vie optimale de la batterie
1.
Chargez la batterie avant qu’ elle ne soit com-
plè tement déchargée. Arrê tez toujours l’ outil
et rechargez la batterie quand vous remarquez
que la puissance de l’ outil diminue.
2.
Ne rechargez jamais une batterie complè te-
ment chargée. La surcharge réduit la durée de
service de la batterie.
3.
Chargez la batterie à une température
ambiante comprise entre 10 ° C et 40 ° C. Avant
de charger une batterie chaude, laissez -la
refroidir.
4 .
Lorsque vous n’ utilisez pas la batterie, reti-
rez -la de l’ outil ou du chargeur.
5.
Rechargez la batterie si elle est restée inutili-
sée pendant une période prolongée (plus de
six mois).
DESCRIPTION DES PIÈ CES
Fig.4
1
T é m o i n d e c o u p l e é l e v é
2
T é m o i n d e m a r c h e
a r r i è r e
3
T é m o i n d ’ a v e r t i s s e m e n t
4
T é m o i n d ’ a l i m e n t a t i o n
p r i n c i p a l e
5
B o u t o n d e m a r c h e
a r r i è r e / c o u p l e é l e v é
6
B o u t o n d ’ a l i m e n t a t i o n
p r i n c i p a l e
7
B a t t e r i e
8
P o i g n é e
9
B o u t o n
10
P r o t e c t e u r
11
Ex t e n s i o n d e p r o t e c t e u r
(pour tête de coupe à fil
n y l o n / l a m e e n p l a s t i q u e )
12
B a n d o u l i è r e
13
G â c h e t t e
14
L e v i e r d e s é c u r i t é
15
L e v i e r d e r é g l a g e
16
P r o t e c t e u r ( p o u r l a m e
d e b u r i n )
17
P r o t e c t e u r ( p o u r l a m e
p o u r b r o y e u r )
-
-
-
-
-
-
Содержание UR013G
Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 2 12 1 2 3 4 5 8 9 10 11 Fig 3 ...
Страница 3: ...3 1 2 4 3 5 6 7 14 15 8 13 9 12 10 11 16 17 Fig 4 ...
Страница 4: ...4 1 1 2 3 Fig 5 1 2 Fig 6 2 1 Fig 7 1 2 Fig 8 1 Fig 9 2 1 Fig 10 2 1 Fig 11 ...
Страница 5: ...5 1 2 3 Fig 12 1 Fig 13 1 Fig 14 1 2 Fig 15 1 2 3 4 6 5 Fig 16 1 2 Fig 17 1 2 3 4 Fig 18 ...
Страница 6: ...6 1 2 Fig 19 Fig 20 Fig 21 Fig 22 5 6 7 1 2 4 3 Fig 23 1 1 Fig 24 Fig 25 Fig 26 ...
Страница 7: ...7 1 2 4 3 3 Fig 27 1 2 4 5 3 Fig 28 1 2 4 5 3 Fig 29 Fig 30 1 2 Fig 31 Fig 32 1 Fig 33 1 2 Fig 34 ...
Страница 8: ...8 1 2 3 750 mm 750 mm 100 300 mm Fig 35 Fig 36 1 Fig 37 1 Fig 38 Fig 39 Fig 40 Fig 41 ...
Страница 9: ...9 1 2 3 5 4 6 7 8 3 m 9 ft 80 mm 3 1 8 100 mm 3 15 16 Fig 42 ...
Страница 10: ...10 Fig 43 1 2 Fig 44 ...
Страница 163: ...163 ...
Страница 168: ...IDE 885A05 500 30 11 2022 Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ...