background image

30 NEDERLANDS

De resterende acculading controleren

Alleen voor accu’s met indicatorlampjes

► 

Fig.2:

    

1.

 Indicatorlampjes 

2.

 T estknop

D ruk op d e testknop op d e ac c u om d e resterend e 

acculading te zien. De indicatorlampjes branden gedu

-

rend e enkele sec ond en.

Indicatielampjes

Resterende

capaciteit

Brandt

Uit

75 %  tot 1 00%

5 0%  tot 75 %

25 %  tot 5 0%

0%  tot 25 %

OPMERKING:

 Afhankelijk van de gebruiksomstan

-

d igh ed en en d e omgev ingstemperatuur, is h et moge-

lijk dat de aangegeven acculading verschilt van de 

werkelijke acculading.

De trekkerschakelaar gebruiken

LET OP:

 

Alvorens de accu in het gereed

-

schap te plaatsen, moet u altijd controleren of de 

trekkerschakelaar goed werkt en bij het loslaten 

terugkeert naar de stand “OFF”.

LET OP:

 

Wanneer u het gereedschap niet 

gebruikt, drukt u op de trekkervergrendelknop 

vanaf de B-kant om de trekkerschakelaar te ver

-

grendelen in de uit-stand.

► 

Fig.3:

    

1.

 T rekkerv ergrend elknop 

2.

 T rekkersc h akelaar

► 

Fig.4

O m te v oorkomen d at d e trekkersc h akelaar per ongeluk 

w ord t bed iend , is d e trekkerv ergrend elknop aangebrac h t.  

Om de trekkerschakelaar te kunnen inknijpen, duwt u 

tegen d e trekkerv ergrend elknop v anaf  kant A .  

Duw na gebruik altijd tegen de trekkervergrendelknop 

v anaf  kant B.

De lamp inschakelen

LET OP:

 

Kijk niet direct in het lamplicht of in 

de lichtbron.

► 

Fig.5:

    

1.

 L amp

Knijp de trekkerschakelaar in of druk de contactschoen tegen 

het werkstuk om de lamp in te schakelen. De lamp blijft bran

-

d en z o lang d e trekkersc h akelaar ingeknepen w ord t geh oud en 

of  d e c ontac tsc h oen tegen h et w erkstuk w ord t ged rukt. D e 

lamp gaat uit 1 0 sec ond en nad at d e trekkersc h akelaar is los-

gelaten en d e c ontac tsc h oen v an h et w erkstuk is geh aald .

OPMERKING:

 G ebruik een d roge d oek om v uil v an 

d e lens v an d e lamp af  te v egen. W ees v oorz ic h tig 

d at u d e lens v an d e lamp niet bekrast omd at d an d e 

v erlic h ting mind er w ord t.

MONTAGE

LET OP:

 

Zorg er altijd voor dat de accu is 

verwijderd voordat u enige werkzaamheden aan 

het nietpistool gaat uitvoeren.

Nieten

LET OP:

 

Gebruik geen nieten anders dan die 

beschreven in deze gebruiksaanwijzing of nieten 

die beschadigd, verbogen, roestig of gecorro

-

deerd lijken.

LET OP:

 

Gebruik nieten van dezelfde soort, 

grootte en uniforme lengte wanneer u meerdere 

strippen nieten laadt in het magazijn.

KENNISGEVING:

 

Wees voorzichtig bij het 

hanteren van de nieten en de doos ervan. Als 

ruw met de nieten wordt omgegaan, kunnen deze 

verbuigen waardoor de nieten niet goed worden 

aangevoerd of vastlopen.

KENNISGEVING:

 

Voorkom dat de nieten wor-

den opgeslagen in een zeer vochtige of warme 

ruimte of op een plek die is blootgesteld aan 

direct zonlicht.

Nieten laden

WAARSCHUWING:

 

Zorg er altijd voor dat de 

accu van het nietpistool is afgehaald bij het laden 

van de nieten.

 O nbed oeld  sc h ieten kan resulteren in 

persoonlijk letsel en beschadiging aan eigendommen.

LET OP:

 

Zorg ervoor dat na het laden van 

nieten het submagazijn goed is gesloten. 

A ls d e 

nieten uit het magazijn vallen, kan letsel ontstaan bij 

de gebruiker of omstanders, met name bij werken op 

h oge plaatsen.

1.

  Verwijder de accu.

2.

  D uw  d e v ergrend elknop omlaag en sc h uif  h et 

submagazijn naar achteren.

► 

Fig.6:

    

1.

 Vergrend elknop 

2.

 Submagazijn

3.

  Laad nieten in het hoofdmagazijn met hun 

‘pootjes’ omhoog gericht.

► 

Fig.7:

    

1.

 Nieten 

2.

 Hoofdmagazijn

4.

  Duw na het laden van nieten het submagazijn op 

zijn plaats tot deze wordt vergrendeld.
Om nieten te verwijderen, volgt u de procedurestappen 

v oor aanbrengen in omgekeerd e v olgord e.

Haak

LET OP:

 

Hang de haak niet aan uw broekriem.

 

Als u het nietpistool laat vallen, bijvoorbeeld doordat 

de haak per ongeluk van zijn plaats losraakt, kunnen 

nieten worden afgeschoten en persoonlijk letsel 

w ord en v eroorz aakt.

► 

Fig.8

Содержание ST113D

Страница 1: ...G 15 IT Graffatrice a batteria ISTRUZIONI PER L USO 21 NL Accunietpistool GEBRUIKSAANW IJZING 27 ES Engrapadora Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 33 PT Grampeador a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕ ES 39 DA Akku krampemaskine BRUGSANVISNING 44 EL Φορητός καρφωτής ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 49 TR Akülü Zımba Tabancası KULLANMA KILAVUZU 55 ...

Страница 2: ...2 3 1 Fig 1 1 2 Fig 2 1 2 Fig 3 A B Fig 4 1 Fig 5 1 2 Fig 6 1 2 Fig 7 Fig 8 2 ...

Страница 3: ...1 2 3 Fig 9 4 1 2 3 Fig 10 1 2 3 4 Fig 11 1 Fig 12 Fig 13 3 2 1 Fig 14 1 2 Fig 15 3 ...

Страница 4: ...e in th e ac tual c ond itions of use taking ac c ount of all parts of th e operating c y c le suc h as th e times w h en th e tool is sw itc h ed of f and w h en it is running id le in ad d ition to th e trigger time EC Declaration of Conformity For European countries only T h e EC d ec laration of c onf ormity is inc lud ed as A nnex A to th is instruc tion manual SAFETY W ARNINGS General power ...

Страница 5: ...in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical atten tion right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any con ductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a con tainer with other metal objects such as nails coins ...

Страница 6: ...ad ed T h en turn th e tool on to restart I f th e tool d oes not start th e battery is ov erh eated I n th is situation let th e battery c ool bef ore turning th e tool on again Low battery voltage T h e remaining battery c apac ity is too low and th e tool w ill not operate I f y ou turn th e tool on th e motor d oes not run or th e motor runs again but stops soon I n th is situation remov e and...

Страница 7: ...n take it out Fig 9 1 G roov e 2 H ook 3 S c rew OPERATION Testing the safety system WARNING Make sure all safety systems are in working order before operation Failure to do so may cause personal injuries Fig 10 1 T rigger loc k button 2 S w itc h trigger 3 C ontac t element 4 S ub magaz ine T est saf ety sy stems f or possible f ault bef ore operation as f ollow s 1 U nload staples f rom th e too...

Страница 8: ...removed before removing jammed staples Open the sub magazine backward and take out jammed staples from the opening for firing Fig 15 1 O pening 2 S ub magaz ine MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance NOTICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deform...

Страница 9: ...ur l évaluation préliminaire d e l ex position AVERTISSEMENT L é mission d e v ibrations lors de l usage réel de l outil électrique peut être d if f é rente d e la v aleur d é mission d é c laré e suiv ant la f aç on d ont l outil est utilisé AVERTISSEMENT Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l utilisateur doivent être basées sur une estimation d e l ex position d ans d es c ond i tions...

Страница 10: ...le dysfonctionnement de l outil 1 4 Ne modifiez pas l outil ni n essayez de l utiliser pour une autre tâche qu enfoncer des élé ments de fixation 1 5 N utilisez pas l outil sans éléments de fixation Cela réduit la durée de vie de l outil 1 6 Cessez immédiatement l utilisation si vous constatez un dysfonctionnement ou une ano malie sur l outil 1 7 N enfoncez jamais de éléments de fixation dans des ...

Страница 11: ...ifier son fonctionnement Insertion ou retrait de la batterie ATTENTION Éteignez toujours l outil avant de mettre en place ou de retirer la batterie ATTENTION Tenez fermement l outil et la batterie lors de la mise en place ou du retrait de la batterie S i v ous ne tenez pas f ermement l outil et la batterie ils peuv ent v ous glisser d es mains et s abî mer ou v ous blesser Fig 1 1 Voy ant rouge 2 ...

Страница 12: ...as érafler la lentille d e la lampe sous peine d e d iminuer son é c lairage ASSEMBLAGE ATTENTION Assurez vous toujours que la batterie est retirée avant toute intervention sur l agrafeuse Agrafes ATTENTION N utilisez pas d agrafes autres que celles indiquées dans ce manuel ou des agrafes ayant l air endommagées pliées rouil lées ou corrodées ATTENTION Chargez des agrafes de même type même taille ...

Страница 13: ...er les agraf es 4 R elâ c h ez v otre d oigt d e la gâ c h ette av ant d e retirer l é lé ment d e c ontac t d u maté riau À la volée D ans c e mod e v ous pouv ez enf onc er d es agraf es d e f aç on sé q uentielle 1 Enc lenc h ez la gâ c h ette 2 Avec la gâchette enfoncée posez à plat l élément d e c ontac t sur le maté riau pour enf onc er les agraf es 3 Déplacez l outil sur la zone suivante et...

Страница 14: ...ESSOIRES EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou piè ces complémentaires sont recommandés pour l utili sation avec l outil Makita spécifié dans ce mode d emploi L utilisation d e tout autre ac c essoire ou piè c e c omplé mentaire peut c omporter un risq ue d e blessure N utilisez les ac c essoires ou piè c es c omplé mentaires qu aux fins auxquelles ils ont été conçus P our obtenir plus d e d é ta...

Страница 15: ...g d es G ef ä h rd ungsgrad s v erw end et w erd en WARNUNG D ie S c h w ingungsemission w ä h rend d er tatsä c h lic h en Benutz ung d es W erkz eugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs vom angegebenen Emissionsw ert abw eic h en WARNUNG Identifizieren Sie S ic h erh eitsmaß nah men z um S c h utz d es Benutz ers anh and einer S c h ä tz ung d es G ef ä h rd ungsgrad s unter d en tats...

Страница 16: ...Werkzeug vor und versuchen Sie nicht es für andere Zwecke als Eintreiben von Befestigungselementen zu verwenden 1 5 Betreiben Sie das Werkzeug nicht ohne Befestigungselemente Dadurch wird die Nutzungsdauer des Werkzeugs verkürzt 1 6 Brechen Sie Eintreibarbeiten sofort ab wenn Sie einen Defekt oder etwas Ungewöhnliches am Werkzeug feststellen 1 7 Treiben Sie Befestigungselemente niemals in Material...

Страница 17: ...s Werkzeugs stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abge nommen ist Anbringen und Abnehmen des Akkus VORSICHT Schalten Sie das Werkzeug stets aus bevor Sie den Akku anbringen oder abnehmen VORSICHT Halten Sie das Werkzeug und den Akku beim Anbringen oder Abnehmen des Akkus sicher fest W enn S ie d as W erkz eug und d en A kku nic h t sic h er f esth alten kö nnen sie I h nen aus d er H ...

Страница 18: ... em L oslassen d es A uslö sers und d es Kontaktelements HINW EIS W isc h en S ie S c h mutz auf d er L ampenlinse mit einem troc kenen T uc h ab A c h ten S ie sorgf ä ltig d arauf d ass S ie d ie L ampenlinse nic h t v erkratz en w eil sic h sonst d ie L ic h tstä rke v erringert MONTAGE VORSICHT Vergewissern Sie sich stets dass der Akku abgenommen ist bevor Sie irgendwel che Arbeiten am Tacker ...

Страница 19: ...3 Vord erer T eil 4 H interer T eil D as W erkz eug kann entw ed er mit Einz elauslö sung od er Kontaktauslö sung betrieben w erd en Einzelauslösung I n d ieser Betriebsart kö nnen S ie eine einz elne H ef tklammer in einem seq uenz iellen Vorgang eintreiben 1 Setzen Sie das Kontaktelement flach auf das Material 2 H alten S ie d en v ord eren und h interen T eil d es W erkz eugs f est gegen d as M...

Страница 20: ...ursachen U m d ie S I C H ER H EI T und Z U VER L Ä S S I G KEI T d ieses P rod ukts z u gew ä h rleisten sollten R eparaturen und and ere W artungs od er Einstellarbeiten nur v on Makita Vertragsw erkstä tten od er Makita Kund end ienstz entren unter aussc h ließ lic h er Verw end ung v on Makita O riginalersatz teilen ausgef ü h rt w erd en SONDERZUBEHÖ R VORSICHT Die folgenden Zubehörteile oder...

Страница 21: ...O L emissione d elle v ibraz ioni d urante l utiliz z o ef f ettiv o d ell utensile elettric o può v ariare rispetto al v alore d i emissione d ic h iarato a sec ond a d ei mod i in c ui v iene utiliz z ato l utensile AVVERTIMENTO Accertarsi di identificare le misure d i sic urez z a per la protez ione d ell operatore basate sulla stima d ell esposiz ione nelle c ond iz ioni ef f ettiv e d i utili...

Страница 22: ...diversi dall applicazione di elementi di fissaggio 1 5 Non far funzionare l utensile senza gli elementi di fissaggio In caso contrario si riduce la vita utile dell utensile 1 6 Arrestare immediatamente l operazione di applicazione qualora si notino problemi o anomalie con l utensile 1 7 Non applicare mai elementi di fissaggio su materiali che potrebbero consentire a un ele mento di fissaggio di pe...

Страница 23: ...ccia della batteria ATTENZIONE Spegnere sempre l utensile prima di installare o rimuovere la cartuccia della batteria ATTENZIONE Mantenere saldamente lo stru mento e la batteria quando si intende installare o rimuovere la cartuccia della batteria Q ualora non si mantengano sald amente lo strumento e la c artuc c ia d ella batteria q uesti ultimi potrebbero sc iv olare d alle mani c on la possibili...

Страница 24: ...interruttore a grilletto o si az iona l elemento d i c ontatto L a lampad a si spegne c irc a 1 0 sec ond i d opo av er rilasc iato l interrut tore a grilletto e l elemento d i c ontatto NOTA P er pulire la sporc iz ia d alla lente d ella lam pad ina utiliz z are un panno asc iutto F are attenz ione a non graffiare la lente della lampadina altrimenti si potrebbe rid urre l illuminaz ione MONTAGGIO...

Страница 25: ...e f ar f unz ionare l utensile sia c on il metod o d i az ionamento singolo in seq uenz a c h e c on q uello d i az ionamento a c ontatto Azionamento singolo in sequenza In questa modalità è possibile applicare un singolo punto metallic o med iante un unic a operaz ione in seq uenz a 1 A ppoggiare l elemento d i c ontatto d i piatto sul materiale 2 Mantenere sald amente sia la parte anteriore c h ...

Страница 26: ...anze simili In caso contrario si potrebbero causare scolorimenti deformazioni o crepe Per preservare la SICUREZZA e l AFFIDABILITÀ del prod otto le riparaz ioni e q ualsiasi altro interv ento d i manutenz ione e d i regolaz ione d ev ono essere eseguiti d a un c entro d i assistenz a autoriz z ato Makita utiliz z and o sempre ric ambi Makita ACCESSORI OPZIONALI ATTENZIONE Questi accessori o compo ...

Страница 27: ...ooraf v an d e blootstelling WAARSCHUWING De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan v ersc h illen v an d e opgegev en trillingsemissiew aard e af h an kelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt WAARSCHUWING Z org erv oor d at v eiligh eid s maatregelen w ord en getrof f en ter besc h erming v an d e operator die zijn gebaseerd op een...

Страница 28: ...oring in het gereed schap worden veroorzaakt 1 4 Knoei niet aan het gereedschap en gebruik het niet voor een ander doeleinde dan voor het aanbrengen van bevestigingsmiddelen 1 5 Bedien het gereedschap niet zonder dat er bevestigingsmiddelen in zitten De levens duur van het gereedschap zal hierdoor korter worden 1 6 Stop onmiddellijk met bevestigen als u een probleem of iets vreemds opmerkt aan het...

Страница 29: ...hakel het gereedschap altijd uit voordat u de accu aanbrengt of verwijdert LET OP Houd het gereedschap en de accu stevig vast tijdens het aanbrengen of verwijderen van de accu A ls u h et gereed sc h ap en d e ac c u niet stev ig v asth oud t kunnen d ez e uit uw h and en glippen en h et gereed sc h ap of d e ac c u besc h ad igen of kan persoonlijk letsel worden veroorzaakt Fig 1 1 R ood d eel 2 ...

Страница 30: ... e lens v an d e lamp af te v egen W ees v oorz ic h tig d at u d e lens v an d e lamp niet bekrast omd at d an d e v erlic h ting mind er w ord t MONTAGE LET OP Zorg er altijd voor dat de accu is verwijderd voordat u enige werkzaamheden aan het nietpistool gaat uitvoeren Nieten LET OP Gebruik geen nieten anders dan die beschreven in deze gebruiksaanwijzing of nieten die beschadigd verbogen roesti...

Страница 31: ...lemaal in om een niet te sc h ieten 4 L aat d e trekkersc h akelaar los v oord at u d e c on tac tsc h oen v an h et materiaal h aalt Herhaaldelijk schieten I n d ez e stand kunt u nieten ac h ter elkaar sc h ieten 1 Knijp de trekkerschakelaar in 2 D ruk met ingeknepen trekkersc h akelaar d e c ontac tsc h oen v lak op h et materiaal om een niet te sc h ieten 3 Verplaats h et gereed sc h ap naar d...

Страница 32: ...t gebruik van Makita vervangingsonderdelen OPTIONELE ACCESSOIRES LET OP Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is beschreven Bij gebruik van andere accessoires of hulpstukken bestaat het gevaar van persoonlijke let sel G ebruik d e ac c essoires of h ulpstukken uitsluitend v oor h un bestemd e d oel Wenst u meer bijz...

Страница 33: ...iz ar en una v alorac ió n prelimi nar d e ex posic ió n ADVERTENCIA L a emisió n d e v ibrac ió n d urante la utiliz ac ió n real d e la h erramienta elé c tric a pued e v ariar d el v alor d e emisió n d ec larad o d epend iend o d e las f ormas en las q ue la h erramienta sea utiliz ad a ADVERTENCIA Asegúrese de identificar medi d as d e segurid ad para proteger al operario q ue esté n basad as...

Страница 34: ...1 5 No utilice la herramienta sin fijadores Ello acorta la vida de servicio de la herramienta 1 6 Detenga inmediatamente las operaciones de clavado si nota algo incorrecto o fuera de lo normal en la herramienta 1 7 No clave nunca en ningún material que pueda permitir al fijador atravesarlo y salir despedido como un proyectil 1 8 No accione nunca el gatillo interruptor y el ele mento de contacto ha...

Страница 35: ... del cartucho de batería PRECAUCIÓN Apague siempre la herra mienta antes de instalar o retirar el cartucho de batería PRECAUCIÓN Sujete la herramienta y el cartucho de batería firmemente cuando instale o retire el cartucho de batería Si no sujeta la herra mienta y el cartucho de batería firmemente podrán c aé rsele d e las manos y resultar en d añ os a la h erra mienta y al c artuc h o d e baterí ...

Страница 36: ...h ac ia d entro el botó n d e bloq ueo d el gatillo d esd e el lad o B Encendido de la lámpara PRECAUCIÓN No mire a la luz ni vea la fuente de luz directamente Fig 5 1 L á mpara A priete el gatillo interruptor o ac c ione el elemento d e c ontac to para enc end er la lá mpara L a lá mpara seguirá enc end id a mientras tenga apretad o el gatillo interruptor o ac c ionad o el elemento d e c ontac to...

Страница 37: ...endo el ele mento de contacto firmemente sobre el material hasta que la grapa sea clavada completamente U n d isparo inv oluntario pued e oc asionar h erid as personales Fig 11 1 G atillo interruptor 2 Elemento d e c on tac to 3 P arte d elantera 4 P arte trasera P ued e operar la h erramienta med iante el ac c iona miento sec uenc ial senc illo o bien med iante el ac c iona miento por c ontac to ...

Страница 38: ...desco loración deformación o grietas P ara mantener la S EG U R I D A D y F I A BI L I D A D d el prod uc to las reparac iones y c ualq uier otra tarea d e mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en c entros d e serv ic io o d e f á bric a autoriz ad os por Makita empleand o siempre repuestos Makita ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o adita mentos están recomendados para su u...

Страница 39: ...o real d a f erramenta elé tric a pod e d if erir d o v alor d e emissã o ind ic ad o d epend end o d as f ormas c omo a f erramenta é utiliz ad a AVISO Certifique se de identificar as medidas de segurança para proteção do operador que sejam basead as em uma estimativ a d e ex posiç ã o em c on d iç õ es reais d e utiliz aç ã o c onsid erand o tod as as partes d o c ic lo d e operaç ã o tal c omo ...

Страница 40: ...rto ou familiari dade com o produto adquirido com o uso repetido substitua a aderência estrita às regras de segurança da ferramenta MÁ INTERPRETAÇÃO ou não seguimento das regras de segurança estabelecidas neste manual de instruções pode causar danos pessoais sérios Instruções de segurança importantes para a bateria 1 Antes de utilizar a bateria leia todas as instruções e etiquetas de precaução no ...

Страница 41: ...ia Este sistema c orta automatic amente a energia para o motor a fim de prolongar a vida útil da bateria A f erramenta para automatic amente d urante o f unc io namento se a mesma e ou a bateria estiv er numa d as seguintes c irc unstâ nc ias Sobrecarga A f erramenta é utiliz ad a d e tal f orma q ue pux a uma c orrente elev ad a d emais Neste c aso d esligue a f erramenta e pare a aplic aç ã o qu...

Страница 42: ... bloq ueio 2 S ubmagaz ine 3 C arregue agraf es no magaz ine princ ipal c om as pernas v oltad as para c ima Fig 7 1 A graf es 2 Magaz ine princ ipal 4 D epois d e c arregar os agraf es pux e o subma gaz ine para trá s para o c oloc ar no lugar até d ar um estalid o P ara remov er os agraf es siga os proc ed imentos d e instalaç ã o pela ord em inv ersa Gancho PRECAUÇÃO Não pendure o gancho no cin...

Страница 43: ...graf es res tantes no magaz ine é d e 5 a 8 peç as o gatilh o d eix a d e pod er ser pux ad o Nesta altura insira uma nov a tira d e agraf es no magaz ine O gatilh o pod e ser pux ad o nov amente Verificar os agrafes restantes Fig 14 1 Janela d e observ aç ã o 2 P ux ad or 3 A graf es Os agrafes restantes podem ser verificados através da janela de observação Volte a carregar os agrafes quando já n...

Страница 44: ...på en v urd ering af eksponering und er d e f akti ske brugsf orh old med h ensy ntagen til alle d ele i brugs cyklussen f eks de gange hvor værktøjet er slukket og nå r d et kø rer i tomgang i tilgif t til af bry d ertid en EU overensstemmelseserklæring Kun for lande i Europa EU ov erensstemmelseserklæ ringen er inklud eret som Bilag A i d enne brugsanv isning SIKKERHEDSADVARSLER Almindelige sikk...

Страница 45: ...mærkater på 1 akku opladeren 2 akkuen og 3 pro duktet som anvender akku 2 Lad være med at skille akkuen ad 3 Hold straks op med anvendelsen hvis brugs tiden er blevet stærkt afkortet Fortsat anven delse kan resultere i risiko for overophedning forbrændinger og endog eksplosion 4 Hvis De har fået elektrolytvæske i øjnene skal De straks skylle den ud med rent vand og derefter øjeblikkeligt søge læge...

Страница 46: ...f ter f or maskinen f or at starte igen H v is maskinen ikke starter er akkuen ov eroph ed et L ad i så f ald akkuen kø le af f ø r d u tæ nd er f or maskinen igen Lav spænding på akkuen D en resterend e batterikapac itet er f or lav og maskinen kan ikke f ungere H v is d u tæ nd er f or maskinen kø rer motoren ikke eller motoren kø rer igen men stopper i lø bet af kort tid I d enne situation skal...

Страница 47: ...at ind sæ tte d en i en rille i maskin h uset på en af sid erne og d eref ter f astgø re d en med en skrue Den fjernes ved at løsne skruen og tage den ud Fig 9 1 R ille 2 Krog 3 S krue ANVENDELSE Test af sikkerhedssystemet ADVARSEL Sørg for at alle sikkerhedssy stemer er i korrekt funktionsstand inden anven delsen Hvis du ikke gør dette kan det medføre personskade Fig 10 1 A f bry d erlå seknap 2 ...

Страница 48: ...e rend e kramper i kontrolv ind uet Fjernelse af fastklemte kramper ADVARSEL Sørg altid for at akkuen er fjer net før du fjerner fastklemte kramper Åbn undermagasinet bagud og fjern fastklemte kram per f ra af f y ringså bningen Fig 15 1 Å bning 2 U nd ermagasin VEDLIGEHOLDELSE FORSIGTIG Vær altid sikker på at værk tøjet er slukket og at akkuen er taget ud inden De begynder at udføre inspektion el...

Страница 49: ...προκαταρ κτική αξιολόγηση έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η εκπομπή κραδασμών κατά τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε πραγματικές συνθήκες μπορεί να διαφέρει από τη δηλωμένη τιμή εκπομπής ανάλογα με τον τρόπο χρήσης του εργαλείου ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Φροντίστε να λάβετε τα κατάλληλα μέτρα προστασίας του χειριστή βάσει ενός υπολογισμού της έκθεσης σε πραγματικές συνθήκες χρήσης λαμβάνοντας υπόψη όλες τις συνιστώσ...

Страница 50: ...ύονται σε αυτό το εγχειρίδιο Εάν χρησιμοποιήσετε άλλους συνδετήρες μπορεί να προκληθεί δυσλειτουργία του εργαλείου 1 4 Μην παραβιάζετε το εργαλείο και μην προ σπαθείτε να το χρησιμοποιείτε για άλλο σκοπό εκτός από το κάρφωμα συνδετήρων 1 5 Μη θέτετε το εργαλείο σε λειτουργία χωρίς συνδετήρες Συντομεύει τη διάρκεια ζωής του εργαλείου 1 6 Να σταματάτε αμέσως τις εργασίες καρφώμα τος εάν παρατηρήσετε...

Страница 51: ...ΤΟΥΡΓΙΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να φροντίζετε πάντα για την απε νεργοποίηση του εργαλείου και την αφαίρεση της κασέτας μπαταρίας πριν από οποιαδήποτε ρύθ μιση ή έλεγχο της λειτουργίας του Τοποθέτηση ή αφαίρεση της κασέτας μπαταριών ΠΡΟΣΟΧΗ Να σβήνετε πάντα το εργαλείο πριν τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε την κασέτα μπαταριών ΠΡΟΣΟΧΗ Κρατήστε το εργαλείο και την κασέτα μπαταριών σταθερά κατά την τοποθέτηση ή αφαίρεση τ...

Страница 52: ...ός Εικ 5 1 Λάμπα Τραβήξτε τη σκανδάλη διακόπτη ή ενεργοποιήστε το στοιχείο επαφής για να ανάψετε τη λάμπα Η λάμπα εξακολουθεί να είναι αναμμένη όσο τραβάτε τη σκαν δάλη διακόπτη ή ενεργοποιείτε το στοιχείο επαφής Η λάμπα σβήνει περίπου 10 δευτερόλεπτα αφού αφήσετε τη σκανδάλη διακόπτη και το στοιχείο επαφής ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Χρησιμοποιήστε ένα στεγνό πανί για να σκουπίσετε τη σκόνη από το φακό της λάμπας...

Страница 53: ... του εργαλείου και απευ θυνθείτε στο τοπικό σας κέντρο σέρβις Κάρφωμα συρραπτικών ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Συνεχίστε να τοποθετείτε το στοιχείο επαφής σταθερά στο υλικό μέχρι το συρραπτικό να καρφωθεί πλήρως Η αθέλητη πυροδότηση μπορεί να προκαλέσει ατομικούς τραυματισμούς Εικ 11 1 Σκανδάλη διακόπτης 2 Στοιχείο επαφής 3 Μπροστινό μέρος 4 Πίσω μέρος Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το εργαλείο με μονα δική ακολουθ...

Страница 54: ... η συσκευή απενεργοποιήθηκε και η κασέτα μπαταριών έχει αφαιρεθεί ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην χρησιμοποιείτε ποτέ βεν ζίνη πετρελαϊκό αιθέρα διαλυτικό αλκοόλη ή παρόμοιες ουσίες Μπορεί να προκληθεί απο χρωματισμός παραμόρφωση ή ρωγμές Για τη διατήρηση της ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ και ΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑΣ του προϊόντος οι επισκευές και οποιαδήποτε άλλη εργασία συντήρησης ή ρύθμισης πρέπει να εκτελούνται από εξουσιοδοτημένα ή εργοστασι...

Страница 55: ...aktif durumda olmasının yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar gibi bütün zaman dilim leri göz önünde bulundurularak değerlendirilmelidir EC Uygunluk Beyanı Sadece Avrupa ülkeleri için EC uygunluk beyanı bu kullanım kılavuzuna Ek A olarak eklenmiştir GÜVENLİK UYARILARI Genel elektrikli alet güvenliği uyarıları UYARI Bu elektrikli aletle birlikte sunulan tüm güvenlik uyarılarını talimatları çizimleri v...

Страница 56: ...in 3 Çalışma süresi aşırı derecede kısalmışsa kul lanmayı derhal bırakın Aşırı ısınma yanma riski hatta patlamaya neden olabilir 4 Gözünüze elektrolit kaçarsa gözlerinizi temiz suyla durulayın ve hemen tıbbi yardım alın Görme kaybına yol açabilir 5 Batarya kartuşuna kısa devre yaptırmayın 1 Terminallere herhangi bir iletken madde değdirmeyin 2 Batarya kartuşunu çiviler madeni paralar vb gibi başka...

Страница 57: ...durun Daha sonra aleti yeniden başlaması için çalıştırın Alet çalışmaya başlamazsa batarya aşırı ısınmış demektir Bu durumda aleti yeniden çalıştırmadan önce bataryanın soğumasını bekleyin Düşük batarya voltajı Kalan batarya kapasitesi çok düşüktür ve alet çalışmaz Aleti çalıştırırsanız motor çalışmaz ya da motor tekrar çalışır fakat kısa zaman sonra durur Bu durum söz konusuysa bataryayı çıkarıp ...

Страница 58: ...a bir v id a ile sabitley in Çıkarmak için vidayı gevşetin ve sonra dışarı çekip alın Şek 9 1 O luk 2 Kanc a 3 Vid a KULLANIM Güvenlik sisteminin test edilmesi UYARI Kullanmadan önce tüm güvenlik sis temlerinin çalışır durumda olduğundan emin olun Bunun yapılmaması kişisel yaralanmalara sebep olabilir Şek 10 1 Tetik kilidi düğmesi 2 A nah tar tetik 3 Temas elemanı 4 A lt h az ne Çalıştırmadan önce...

Страница 59: ...ima emin olun Alt hazneyi geriye doğru açın ve sıkışan zımbaları atış ağzından çıkarın Şek 15 1 Ağız 2 A lt h az ne BAKIM DİKKAT Muayene ya da bakım yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun çıkartıl mış olduğundan daima emin olun ÖNEMLİ NOT Benzin tiner alkol ve benzeri maddeleri kesinlikle kullanmayın Renk değişimi deformasyon veya çatlaklar oluşabilir Aleti EMNİYETLİ ve ÇALIŞMAYA HAZIR ...

Страница 60: ...kita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 8 8 5 5 34 A 9 9 9 EN F R D E I T NL ES P T D A EL T R 201 71 1 07 ...

Страница 61: ...erschrift auf der letzten Seite ITALIANO Allegato A Dichiarazione di conformità CE In qualità di fabbricante Makita Europe N V co n ind irizzo azi end ale Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgio autorizza Hiroshi Tsujimura alla co mpilazi one d ella d ocu mentazi one tecn ica e d ich iara sotto la propria ed esclusiva responsabilità che il prodotto o i prodotti con d esignazi one Graffatri...

Страница 62: ...I D E 8 8 5 5 34 A 5 07 1 1 2 201 9 Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ...

Отзывы: