background image

12

한국어 ( 설명서 )

전체도 설명

조립

1. 날을 제거합니다 .
2. 육각 렌치로 A 볼트를 풉니다 .

 ( 그림 1 와 2)

3. 윗날 브래킷을 제거합니다 .

 ( 그림 1 와 2)

4. 너트를 풉니다 . 

( 그림 7)

벨트샌딩 보조장치의 러그 ( 두 지점 ) 와 사각형 노브 
영역을 승강 브래킷 홈에 끼우고 그림과 같이 A 노브
로 고정합니다 .

 ( 그림 3)

5. 보호판을 들어올리고 지지판에 임시로 고정합니다 . 

지지판 밑면을 테이블 삽입 홈에 끼우고 너트로 고정
합니다 .

 ( 그림 4, 5 과 7)

6. 샌딩벨트를 장착합니다 .

 ( 그림 6)

참고 :

재료의 최고 높이는 120 mm 를 초과해서는 안 됩니다 .

길이 2,240 mm, 너비 20 mm 이하의 샌딩벨트를 사
용하십시오 .

그림과 같이 안내 베어링과 슬라이드 베어링을 샌딩벨
트에서 먼 곳으로 이동합니다 . 

( 그림 8)

1.

윗날 브래킷

2.

A 볼트

3.

사각형 노브 영역 

4.

러그

5.

승강 브래킷 홈

6.

A 노브

7.

보호판

8.

지지판

9.

지지판 밑면

10. 테이블 삽입 홈

11. 샌딩벨트
12. 너트
13. 스프링 와셔
14. 와셔
15. 사각 목 나사

Makita Corporation

Anjo, Aichi, Japan

JM21080050

www.makita.com

ALA

Содержание JM21000330

Страница 1: ...sanding attachment F Guide de Bande de Pon age D Bandschleifervorrichtung I Accessorio per levigatrice NL Hulpstuk voor een schuurband E Accesorio de lijado con banda RUS BZ Lixadeira de Cinta Embutid...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 2 1 1 2 4 5 3 6 7 8 9 10 11 12 13 14 14 15...

Страница 3: ...upport plate Make sure the support plate soffit fits into table insert groove and tighten nut to secure Fig 4 5 7 6 Mount sanding belt Fig 6 Note Maximum height of material not to exceed 120 mm Use a...

Страница 4: ...l ar te de la plaque de support s adapte dans la rainure d insertion de la table et serrez l crou pour la fixer Fig 4 5 et 7 6 Installez la courroie de pon age Fig 6 Remarque La hauteur du mat riau ne...

Страница 5: ...St tzplatte provisorisch ein Stellen Sie sicher dass der Ansatz der St tzplatte ordnungsgem in der Einsatznut des Tisches sitzt und sichern Sie das Anbauger t durch Festziehen der Mutter Abb 4 5 und...

Страница 6: ...emit della piastra di supporto si inserisca nella scanalatura per l inserimento nel tavolo e fissarla stringendo il dado Fig 4 5 e 7 6 Montare la carta vetrata Fig 6 Nota L altezza massima del materia...

Страница 7: ...ijdelijk vast in de steunplaat Zorg ervoor dat de binnenzijde van de steunplaat past in de insteekgleuf van de tafel en draai de moer aan om hem vast te zetten zie afb 4 5 en 7 6 De schuurband aanbren...

Страница 8: ...e la placa de soporte encaje en la ranura de inserci n de la mesa y apriete la tuerca para fijarla Fig 4 5 y 7 6 Monte la banda de lijado Fig 6 Nota La altura m xima del material no puede exceder los...

Страница 9: ...9 O 1 2 1 2 3 1 2 4 7 2 3 5 4 5 7 6 6 120 2240 20 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Страница 10: ...da chapa de suporte se encaixa na ranhura de inser o da mesa e aperte a porca para fixa o Fig 4 5 e 7 6 Monte a correia de lixar Fig 6 Nota A altura m xima do material n o para exceder 120 mm Use uma...

Страница 11: ...11 1 2 A 1 2 3 1 2 4 7 2 A 3 5 4 5 7 6 6 120 mm 2 240 mm 20 mm 8 1 2 A 3 4 5 6 A 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Страница 12: ...12 1 2 A 1 2 3 1 2 4 7 A 3 5 4 5 7 6 6 120 mm 2 240 mm 20 mm 8 1 2 A 3 4 5 6 A 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Makita Corporation Anjo Aichi Japan JM21080050 www makita com ALA...

Отзывы: