background image

12 

11. 

Portez des dispositifs de protection 
personnelle. Portez toujours un protecteur 
pour la vue.

 Les risques de blessure seront moins 

élevés si vous utilisez des dispositifs de protection 
tels qu'un masque antipoussières, des 
chaussures à semelle antidérapante, une coiffure 
résistante ou une protection d'oreilles. 

12. 

Évitez les démarrages accidentels. 
Assurez-vous que l’interrupteur soit en 
position d'arrêt avant de brancher l'outil à la 
prise électrique et/ou au bloc-piles, avant de 
prendre ou de transporter l’outil.

 Vous ouvrez la 

porte aux accidents si vous transportez les outils 
électriques avec le doigt sur l’interrupteur ou si 
vous les branchez alors que l’interrupteur est en 
position de marche. 

13. 

Retirez toute clé de réglage ou de serrage 
avant de mettre l'outil sous tension.

 Toute clé 

laissée en place sur une pièce rotative de l'outil 
électrique peut entraîner une blessure. 

14. 

Maintenez une bonne position. Assurez-vous 
d'une bonne prise au sol et d'une bonne 
position d'équilibre en tout temps.

 Cela vous 

permettra d'avoir une meilleure maîtrise de l'outil 
dans les situations imprévues. 

15. 

Portez des vêtements adéquats. Ne portez ni 
vêtements amples ni bijoux. Vous devez 
maintenir cheveux, vêtements et gants à 
l'écart des pièces en mouvement.

 Les pièces 

en mouvement peuvent happer les vêtements 
amples, les bijoux et les cheveux longs. 

16. 

Si des accessoires sont fournis pour 
raccorder un appareil d'aspiration et de 
collecte de la poussière, assurez-vous qu'ils 
sont correctement raccordés et qu'ils sont 
utilisés de manière adéquate.

 L'utilisation d'un 

appareil d'aspiration permet de réduire les risques 
liés à la présence de poussière dans l'air. 

Utilisation et entretien des outils électriques 

17. 

Ne forcez pas l'outil électrique. Utilisez l'outil 
électrique adéquat suivant le type de travail à 
effectuer.

 Si vous utilisez l'outil électrique adéquat 

et respectez le régime pour lequel il a été conçu, il 
effectuera un travail de meilleure qualité et de 
façon plus sécuritaire. 

18. 

N'utilisez pas l'outil électrique s'il n'est pas 
possible de mettre sa gâchette en position de 
marche et d'arrêt.

 Un outil électrique dont 

l'interrupteur est défectueux représente un danger 
et doit être réparé. 

19. 

Débranchez la fiche de la source 
d'alimentation et/ou retirez le bloc-piles de 
l'outil électrique avant d'effectuer tout réglage, 
de changer un accessoire ou de ranger l'outil 
électrique.

 De telles mesures préventives 

réduisent les risques de démarrage accidentel de 
l'outil électrique. 

20. 

Après l'utilisation d'un outil électrique, 
rangez-le hors de portée des enfants et ne 
laissez aucune personne l'utiliser si elle n'est 
pas familiarisée avec l'outil électrique ou les 
présentes instructions d'utilisation.

 Les outils 

électriques représentent un danger entre les 
mains de personnes qui n'en connaissent pas le 
mode d'utilisation. 

21. 

Veillez à l’entretien des outils électriques. 
Assurez-vous que les pièces mobiles ne sont 
pas désalignées ou coincées, qu’aucune pièce 
n’est cassée et que l’outil électrique n’a subi 
aucun dommage affectant son bon 
fonctionnement. Le cas échéant, faites réparer 
l'outil électrique avant de l'utiliser.

 De 

nombreux accidents sont causés par des outils 
électriques mal entretenus. 

22. 

Maintenez les outils tranchants bien aiguisés 
et propres.

 Un outil tranchant dont l'entretien est 

effectué correctement et dont les bords sont bien 
aiguisés risquera moins de se coincer et sera plus 
facile à maîtriser. 

23. 

Utilisez l'outil électrique, ses accessoires, ses 
embouts, etc., en respectant les présentes 
instructions, en tenant compte des conditions 
de travail et du type de travail à effectuer.

 

L'utilisation d'un outil électrique à des fins autres 
que celles prévues peut entraîner une situation 
dangereuse. 

Utilisation et entretien des outils alimentés par 
batterie 

24. 

Pour recharger, utilisez uniquement le 
chargeur spécifié par le fabricant.

 L'utilisation 

d'un chargeur conçu pour un type donné de 
bloc-piles comporte un risque d'incendie lorsqu'il 
est utilisé avec un autre type de bloc-piles. 

25. 

N'utilisez un outil électrique qu'avec le 
bloc-piles conçu spécifiquement pour cet outil.

 

Il y a risque de blessure ou d'incendie si un autre 
bloc-piles est utilisé. 

26. 

Lorsque vous n'utilisez pas le bloc-piles, 
rangez-le à l'écart des objets métalliques tels 
que trombones, pièces de monnaie, clés, 
clous, vis ou autres petits objets métalliques 
qui risquent d'établir une connexion entre les 
bornes.

 La mise en court-circuit des bornes de 

batterie peut causer des brûlures ou un incendie. 

27. 

Dans des conditions d'utilisation inadéquates 
de la batterie, il peut y avoir fuite d'électrolyte; 
évitez tout contact avec ce liquide. En cas de 
contact accidentel, rincez avec beaucoup 
d’eau. Si le liquide pénètre dans vos yeux, il 
faut aussi consulter un médecin.

 L'électrolyte 

Содержание HU02

Страница 1: ...ANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Hedge Trimmer Taille haie sans fil Cortasetos Inal mbri...

Страница 2: ...tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep c...

Страница 3: ...e 26 When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another...

Страница 4: ...e cover on in a dry room Keep it out of reach of children Never store the trimmer outdoors SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use repla...

Страница 5: ...it into place Insert it all the way until it locks in place with a little click If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely CAUTION Always install the...

Страница 6: ...1 Status This indicates the appropriate time to replace the battery cartridge when the battery power becomes low This function works when the battery power is almost used up At this time tool stops i...

Страница 7: ...dendron from the base toward the top for a nice appearance and good job Installing or removing chip receiver optional accessory CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged befor...

Страница 8: ...sult Blade maintenance Smear the blade before and once per hour during operation using machine oil or the like NOTE Before smearing the blade remove the chip receiver After operation remove dust from...

Страница 9: ...avoid contact with blades 012490 Adjust the hole positions by turning the gear as illustrated 1 012454 1 012455 Apply some grease provided with the new shear blades as illustrated 1 2 3 012482 Put th...

Страница 10: ...ly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble...

Страница 11: ...est d tourn e S curit en mati re d lectricit 4 Les fiches d outil lectrique sont con ues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque fa on que ce soit N ut...

Страница 12: ...outil lectrique avant d effectuer tout r glage de changer un accessoire ou de ranger l outil lectrique De telles mesures pr ventives r duisent les risques de d marrage accidentel de l outil lectrique...

Страница 13: ...le taille haie seulement si vous tes en bonne forme physique Si vous tes fatigu vous serez moins attentif Soyez tout particuli rement prudent apr s une journ e de travail Manipulez d licatement et so...

Страница 14: ...on si le temps de fonctionnement devient excessivement court Il y a risque de surchauffe de br lures voire d explosion 4 Si l lectrolyte p n tre dans vos yeux rincez les l eau claire et consultez imm...

Страница 15: ...matiquement l alimentation du moteur pour augmenter la dur e de vie de la batterie L outil s arr te automatiquement pendant l utilisation lorsque l outil et ou la batterie sont dans l une des situatio...

Страница 16: ...TION ATTENTION Prenez soin de ne pas heurter accidentellement une cl ture de m tal ou d autres objets durs avec l outil La lame se briserait et risquerait de provoquer des blessures graves Il est extr...

Страница 17: ...s NOTE Lorsque vous remplacez le capteur de d bris portez toujours des gants pour vous assurer que vos mains et votre visage ne sont pas directement en contact avec la lame Autrement il y a risque de...

Страница 18: ...E Retirez le capteur de d bris avant de graisser la lame Apr s l utilisation enlevez la salet des deux c t s de la lame l aide d une brosse m tallique essuyez avec un linge puis appliquez suffisamment...

Страница 19: ...de la graisse fournie avec les nouvelles lames de cisaillement comme illustr 1 2 3 012482 Replacez l ponge retir e dans la position d origine Assurez vous que les manchons des nouvelles lames de cisa...

Страница 20: ...t avant sa sortie d usine Nous garantissons qu il sera exempt de d faut de fabrication et de vice de mat riau pour une p riode d UN AN partir de la date de son achat initial Si un probl me quelconque...

Страница 21: ...pueden hacer perder el control Seguridad el ctrica 4 Las clavijas de conexi n de las herramientas el ctricas deber n encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de cone...

Страница 22: ...es cambiar accesorios o guardar las herramientas el ctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente 20 Guarde la herramienta el ctrica...

Страница 23: ...ornada laboral Realice todo el trabajo tranquila y cuidadosamente El usuario es responsable de todos los da os a terceros 9 Nunca use las tijeras inal mbricas bajo los efectos de alcohol drogas o medi...

Страница 24: ...eso deje de operar de inmediato Podr a correrse el riesgo de sobrecalentamiento posibles quemaduras e incluso explosi n 4 En caso de que ingresen electrolitos en sus ojos enju guelos bien con agua lim...

Страница 25: ...er a Este sistema corta en forma autom tica el suministro de energ a al motor para prolongar la vida til de la bater a La herramienta se detendr autom ticamente durante el funcionamiento si la herrami...

Страница 26: ...la carga de la bater a est pr cticamente agotada La herramienta se detiene autom ticamente Desactivaci n autom tica debido a sobrecarga Acci n a tomar Recargue el cartucho de bater a tan pronto sea p...

Страница 27: ...je o rodendro desde la base hacia arriba para conseguir una buena apariencia y acabado Instalaci n o desmontaje del recolector de residuos accesorio opcional PRECAUCI N Aseg rese siempre de que la her...

Страница 28: ...l eliminar el polvo con un pa o seco o sumergido en agua con jab n PRECAUCI N Nunca use gasolina bencina diluyente t ner alcohol o sustancias similares Puede que esto ocasione grietas o descoloramient...

Страница 29: ...ci n de las cuchillas de cizalla 1 012450 Retire la cubierta de la cuchilla de las cuchillas de cizalla viejas y col quelas en las nuevas para evitar el contacto con las cuchillas 012490 Ajuste las po...

Страница 30: ...paraciones y cualquier otro servicio de mantenimiento debe realizarse por centros de servicio autorizados de Makita usando siempre piezas de repuesto de Makita ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCI N Estos a...

Страница 31: ...NTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SER APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPU S DEL T RMINO DE ESTA GARANT A MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANT A IMPL CITA INCLUYENDO GARANT AS IMPL...

Страница 32: ...32 Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com 885092A945 HU02 1...

Отзывы: