background image

28 

Presione el recolector de residuos sobre las cuchillas de 
cizalla de tal forma que se deslice empalándose con las 
tuercas de las cuchillas de cizalla. 

1

1

2

2

3

3

 

 

012520 

En este punto, el recolector de residuos necesita 
instalarse de tal forma que sus ganchos encajen en las 
ranuras en la unidad de las cuchillas de cizalla. 

1
2

 

 

009293 

Para quitar el recolector de residuos, presione su 
palanca sobre ambos lados de tal forma que se 
desbloqueen los ganchos. 

 

PRECAUCIÓN: 

• 

La cubierta de las cuchillas (equipo estándar) no 
puede instalarse sobre la herramienta con el 
recolector de residuos instalado. Antes de cargar la 
herramienta para almacenarla, desinstale el 
recolector de residuos y luego coloque la cubierta 
de las cuchillas para evitar que éstas queden 
expuestas. 

NOTA: 

• 

Compruebe que el recolector de residuos haya 
quedado fijo en su instalación antes de usar la 
herramienta. 

• 

Nunca intente desinstalar el recolector de residuos 
mediante fuerza excesiva mientras los ganchos 
están bloqueados en las ranuras de la unidad de 
las cuchillas. El uso de fuerza excesiva puede 
dañar la unidad. 

MANTENIMIENTO 

 

PRECAUCIÓN: 

• 

Asegúrese siempre de que la herramienta esté 
apagada y el cartucho de batería extraído antes de 
intentar realizar una inspección o mantenimiento. 

Limpieza de la unidad 

Limpie la herramienta al eliminar el polvo con un paño 
seco o sumergido en agua con jabón. 

 

PRECAUCIÓN: 

• 

Nunca use gasolina, bencina, diluyente (tíner), 
alcohol o sustancias similares.  Puede que esto 
ocasione grietas o descoloramiento. 

Mantenimiento de las cuchillas 

Unte aceite de máquina o similar en las cuchillas antes 
del uso y una vez por hora durante su operación. 

 

NOTA: 

• 

Quite el recolector de residuos antes de untar 
aceite a las cuchillas. 

Tras la operación, elimine el polvo de ambos lados de la 
cuchilla con una brocha de alambre, sacúdala con un 
trapo y luego aplique aceite de baja viscosidad, como 
aceite para máquina, aceite en aerosol para lubricar o 
similar. 

 

PRECAUCIÓN: 

• 

No la lave las cuchillas en el agua. No seguir esta 
indicación puede causar oxidación o daños a la 
herramienta. 

Extracción e instalación del las cuchillas de 
cizalla 

 

PRECAUCIÓN: 

• 

Antes de extraer o instalar las cuchillas de cizalla, 
asegúrese siempre que la herramienta esté 
apagada y sin el cartucho de la batería. 

• 

Al colocar la cuchilla de corte, use siempre guantes 
sin retirar la cubierta de las cuchillas para no 
exponer las manos ni el rostro directamente a las 
cuchillas. No seguir esta indicación puede resultar 
en lesiones personales. 

NOTA: 

• 

No elimine la grasa del motor ni la manivela. Ignorar 
esta indicación puede dañar la herramienta. 

Desinstalación de las cuchillas de cizalla 

1

2

 

 

012447 

 
 

1. Ganchos 
2. Encajar los 

ganchos en las 
ranuras 

3. Ranuras 

1. Presionar las 

palancas sobre 
ambos lados 

2. Desbloquear los 

ganchos 

1. Tornillos 
2. Cubierta por 

debajo 

Содержание HU02

Страница 1: ...ANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Hedge Trimmer Taille haie sans fil Cortasetos Inal mbri...

Страница 2: ...tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep c...

Страница 3: ...e 26 When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another...

Страница 4: ...e cover on in a dry room Keep it out of reach of children Never store the trimmer outdoors SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use repla...

Страница 5: ...it into place Insert it all the way until it locks in place with a little click If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely CAUTION Always install the...

Страница 6: ...1 Status This indicates the appropriate time to replace the battery cartridge when the battery power becomes low This function works when the battery power is almost used up At this time tool stops i...

Страница 7: ...dendron from the base toward the top for a nice appearance and good job Installing or removing chip receiver optional accessory CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged befor...

Страница 8: ...sult Blade maintenance Smear the blade before and once per hour during operation using machine oil or the like NOTE Before smearing the blade remove the chip receiver After operation remove dust from...

Страница 9: ...avoid contact with blades 012490 Adjust the hole positions by turning the gear as illustrated 1 012454 1 012455 Apply some grease provided with the new shear blades as illustrated 1 2 3 012482 Put th...

Страница 10: ...ly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble...

Страница 11: ...est d tourn e S curit en mati re d lectricit 4 Les fiches d outil lectrique sont con ues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque fa on que ce soit N ut...

Страница 12: ...outil lectrique avant d effectuer tout r glage de changer un accessoire ou de ranger l outil lectrique De telles mesures pr ventives r duisent les risques de d marrage accidentel de l outil lectrique...

Страница 13: ...le taille haie seulement si vous tes en bonne forme physique Si vous tes fatigu vous serez moins attentif Soyez tout particuli rement prudent apr s une journ e de travail Manipulez d licatement et so...

Страница 14: ...on si le temps de fonctionnement devient excessivement court Il y a risque de surchauffe de br lures voire d explosion 4 Si l lectrolyte p n tre dans vos yeux rincez les l eau claire et consultez imm...

Страница 15: ...matiquement l alimentation du moteur pour augmenter la dur e de vie de la batterie L outil s arr te automatiquement pendant l utilisation lorsque l outil et ou la batterie sont dans l une des situatio...

Страница 16: ...TION ATTENTION Prenez soin de ne pas heurter accidentellement une cl ture de m tal ou d autres objets durs avec l outil La lame se briserait et risquerait de provoquer des blessures graves Il est extr...

Страница 17: ...s NOTE Lorsque vous remplacez le capteur de d bris portez toujours des gants pour vous assurer que vos mains et votre visage ne sont pas directement en contact avec la lame Autrement il y a risque de...

Страница 18: ...E Retirez le capteur de d bris avant de graisser la lame Apr s l utilisation enlevez la salet des deux c t s de la lame l aide d une brosse m tallique essuyez avec un linge puis appliquez suffisamment...

Страница 19: ...de la graisse fournie avec les nouvelles lames de cisaillement comme illustr 1 2 3 012482 Replacez l ponge retir e dans la position d origine Assurez vous que les manchons des nouvelles lames de cisa...

Страница 20: ...t avant sa sortie d usine Nous garantissons qu il sera exempt de d faut de fabrication et de vice de mat riau pour une p riode d UN AN partir de la date de son achat initial Si un probl me quelconque...

Страница 21: ...pueden hacer perder el control Seguridad el ctrica 4 Las clavijas de conexi n de las herramientas el ctricas deber n encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de cone...

Страница 22: ...es cambiar accesorios o guardar las herramientas el ctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente 20 Guarde la herramienta el ctrica...

Страница 23: ...ornada laboral Realice todo el trabajo tranquila y cuidadosamente El usuario es responsable de todos los da os a terceros 9 Nunca use las tijeras inal mbricas bajo los efectos de alcohol drogas o medi...

Страница 24: ...eso deje de operar de inmediato Podr a correrse el riesgo de sobrecalentamiento posibles quemaduras e incluso explosi n 4 En caso de que ingresen electrolitos en sus ojos enju guelos bien con agua lim...

Страница 25: ...er a Este sistema corta en forma autom tica el suministro de energ a al motor para prolongar la vida til de la bater a La herramienta se detendr autom ticamente durante el funcionamiento si la herrami...

Страница 26: ...la carga de la bater a est pr cticamente agotada La herramienta se detiene autom ticamente Desactivaci n autom tica debido a sobrecarga Acci n a tomar Recargue el cartucho de bater a tan pronto sea p...

Страница 27: ...je o rodendro desde la base hacia arriba para conseguir una buena apariencia y acabado Instalaci n o desmontaje del recolector de residuos accesorio opcional PRECAUCI N Aseg rese siempre de que la her...

Страница 28: ...l eliminar el polvo con un pa o seco o sumergido en agua con jab n PRECAUCI N Nunca use gasolina bencina diluyente t ner alcohol o sustancias similares Puede que esto ocasione grietas o descoloramient...

Страница 29: ...ci n de las cuchillas de cizalla 1 012450 Retire la cubierta de la cuchilla de las cuchillas de cizalla viejas y col quelas en las nuevas para evitar el contacto con las cuchillas 012490 Ajuste las po...

Страница 30: ...paraciones y cualquier otro servicio de mantenimiento debe realizarse por centros de servicio autorizados de Makita usando siempre piezas de repuesto de Makita ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCI N Estos a...

Страница 31: ...NTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SER APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPU S DEL T RMINO DE ESTA GARANT A MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANT A IMPL CITA INCLUYENDO GARANT AS IMPL...

Страница 32: ...32 Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com 885092A945 HU02 1...

Отзывы: