background image

29

DEUTSCH

Anzeigen der Akku-Restkapazität

Nur für Akkus mit Anzeige

 

Abb.2:

    

1.

 Anzeigelampen 

2.

 Prüftaste

Drücken Sie die Prüftaste am Akku, um die Akku-

Restkapazität anzuzeigen. Die Anzeigelampen leuchten 

w enige S ekund en lang auf .

Anzeigelampen

Restkapazität

Erleuchtet

Aus

Blinkend

 bis 

1 00%

0  bis 

2

 bis  0

0  bis 2

Den Akku 

aufladen.

Mö glic h erw eise 

liegt eine 

F unktionsstö rung 

im Akku vor.

HINW

EIS:

 Abhängig von den 

Benutzungsbedingungen und der 

Umgebungstemperatur kann die Anzeige geringfügig 

von der tatsächlichen Kapazität abweichen.

W erkzeug/Akku-Schutzsystem

Das Werkzeug ist mit einem Werkzeug/Akku-

Schutzsystem ausgestattet. Dieses System schaltet die 

Stromversorgung des Motors automatisch ab, um die 

Lebensdauer von Werkzeug und Akku zu verlängern. 

Das Werkzeug bleibt während des Betriebs automa

-

tisch stehen, wenn das Werkzeug oder der Akku einer 

der folgenden Bedingungen unterliegt:

Status

Anzeigelampen

 Ein

 Aus

 Blinkend

Überlastung

Überhitzung

T ief entlad ung

Überlastschutz

Falls das Werkzeug durch verhedderte Zweige 

oder sonstige Fremdkörper überlastet wird, begin

-

nen 

 und die mittleren Anzeigen zu blinken, und das 

Werkzeug bleibt automatisch stehen.

S c h alten S ie in d ieser S ituation d as W

erkz eug aus, 

und brechen Sie die Arbeit ab, die eine Überlastung 

d es W

erkz eugs v erursac h t h at. S c h alten S ie d ann d as 

W

erkz eug w ied er ein, um es neu z u starten.

ANMERKUNG:

 

Abhängig von den 

Benutzungsbedingungen w ird das W

erkzeug 

ohne jegliche Anzeige automatisch ausgeschal-
tet, falls es durch verhedderte Zw eige oder 
Fremdkörper überlastet w ird. Schalten Sie in die-
sem Fall das W

erkzeug aus, nehmen Sie den Akku 

ab, und beseitigen Sie dann verhedderte Zw eige 
oder Fremdkörper mithilfe von W

erkzeugen, w ie 

z. B. einer Zange. Nachdem Sie die Zw eige oder 
Fremdkörper beseitigt haben, installieren Sie den 
Akku, und schalten Sie das W

erkzeug w ieder ein.

Überhitzungsschutz für W erkzeug 
oder Akku

Es gibt zwei Arten von Überhitzung: 

Werkzeugüberhitzung und Akkuüberhitzung. 

Wenn Werkzeugüberhitzung auftritt, blinken alle 

Drehzahlanzeigen. Wenn Akkuüberhitzung auftritt, 
blinkt die Anzeige 

.

Falls Überhitzung auftritt, bleibt das Werkzeug auto

-

matisc h  steh en. L assen S ie d as W

erkz eug und / od er 

den Akku abkühlen, bevor Sie das Werkzeug wieder 

einsc h alten.

Überentladungsschutz

Wenn die Akkukapazität niedrig wird, bleibt 

d as W

erkz eug automatisc h  steh en, und  d ie 

Anzeige 

 blinkt.

F alls d as W

erkz eug trotz  Betä tigung d er S c h alter nic h t 

funktioniert, entfernen Sie den Akku vom Werkzeug, 

und  lad en S ie ih n auf .

W

inkeleinstellung des Handgriffs

VORSICHT:

 

Vergew issern Sie sich vor 

dem Betrieb stets, dass der Handgriff in der 
gew ünschten Position verriegelt ist.

VORSICHT:

 

Ziehen Sie den Hebel nicht zum 

Entriegeln des Handgriffs herunter, w ährend 
Sie den Auslöseschalter betätigen. Betätigen 
Sie nicht den Auslöseschalter, w ährend Sie den 
Hebel herunterziehen und den Handgriff dre-
hen.

 Anderenfalls kann eine Funktionsstörung des 

W

erkz eugs v erursac h t w erd en.

S ie kö nnen d en W

inkel d es H and grif f s auf  0° , 4 5 °  od er 

9 0°  nac h  links od er rec h ts einstellen. U m d en W

inkel 

d es H and grif f s z u ä nd ern, d reh en S ie d en H and grif f , 

während Sie den Hebel herunterziehen, und lassen Sie 

dann den Hebel los.

 

Abb.3:

    

1.

 Hebel

Содержание DUH501

Страница 1: ...re BETRIEBSANLEITUNG 25 IT Tagliasiepi a batteria ISTRUZIONI PER L USO 34 NL Accuheggenschaar GEBRUIKSAANW IJZING 43 ES Cortasetos Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 52 PT Aparador De Cerca Viva a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕ ES 61 DA Akku hækketrimmer BRUGSANVISNING 70 EL Φορητό ψαλίδι μπορντούρας Ε ΕΙ ΙΔΙ ΔΗ Ι Ν 78 TR Akülü Çit Budama KULLANMA KILAVUZU 87 ...

Страница 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 2 1 Fig 4 1 2 3 Fig 5 2 1 Fig 6 1 Fig 7 1 Fig 8 2 ...

Страница 3: ...1 2 Fig 9 1 Fig 10 1 5 2 3 4 Fig 11 1 2 Fig 12 1 1 Fig 13 1 Fig 14 3 ...

Страница 4: ...1 2 3 4 5 Fig 15 1 2 Fig 16 1 2 Fig 17 1 2 Fig 18 2 1 Fig 19 1 1 2 Fig 20 1 Fig 21 4 ...

Страница 5: ...1 Fig 22 1 Fig 23 1 2 Fig 24 Fig 25 Fig 26 Fig 27 Fig 28 Fig 29 5 ...

Страница 6: ...Fig 30 Fig 31 Fig 32 1 Fig 33 Fig 34 1 2 Fig 35 1 2 Fig 36 1 Fig 37 6 ...

Страница 7: ...1 2 Fig 38 2 1 Fig 39 7 ...

Страница 8: ...be available depending on your region of residence WARNING Only use the battery cartridges listed above Use of any other battery cartridges may cause injury and or fire Symbols The followings show the symbols used for the equip ment Be sure that you understand their meaning before use R ead instruc tion manual D o not ex pose to moisture Ni MH Li ion Only for EU countries Do not dispose of electri...

Страница 9: ...f all parts of the operating cycle such as the times w hen the tool is sw itched off and w hen it is running idle in addition to the trigger time EC Declaration of Conformity For European countries only The EC declaration of conformity is included as Annex A to th is instruc tion manual SAFETY W ARNINGS General pow er tool safety w arnings WARNING Read all safety w arnings instruc tions illustrati...

Страница 10: ...w ill increase the risk of electric shock 24 Do not dispose of the battery ies in a fire The cell may explode Check w ith local codes for possible special disposal instructions 25 Do not open or mutilate the battery ies Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes or skin It may be toxic if sw allow ed 26 Do not charge battery in rain or in w et locations 27 Check the hedges ...

Страница 11: ...he battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place Insert it all the way until it locks in place with a little click If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely CAUTION Alw ays install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen I f not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or s...

Страница 12: ...ER tape dow n or defeat pur pose and function of lock off lever WARNING Before installing the battery car tridge on the tool alw ays check to see that the sw itch trigger and sw itch lever actuate properly and return to the OFF position w hen released O perating a tool w ith a sw itc h th at d oes not ac tuate properly can lead to loss of control and serious per sonal injury CAUTION Never put your...

Страница 13: ...ades 7 Adjust the crank so that 2 holes are lined up on th e alignment line Fig 12 1 H ole 2 Alignment line 8 Align the protrusions on the shear blades vertically at th e same position Fig 13 1 Protrusion 9 Attach the felt pad to the shear blades Fig 14 1 F elt pad 10 Insert the protrusion on the shear blades to the h ole on th e rod th en align th e position of th e f elt pad w ith th e h oles on...

Страница 14: ... blades may become tangled in the grass or weeds Hold the tool with both hands press the switch lever and pull th e sw itc h trigger w h ile pressing th e loc k of f lev er and th en mov e it f orw ard Fig 25 For basic operation tilt the shear blades toward the trimming direction and move it calmly and slowly at the speed rate of 3 to 4 sec ond s per meter Fig 26 To cut a hedge top evenly tie a st...

Страница 15: ...gle of the file to 4 and grind the lower blade from directions with the file 8 R eturn th e tool to normal position and th en remove the burrs from the shear blades with the file 9 Attach the branch catcher by tightening the screw Grease lubrication Interval of lubrication Every 100 operating hours 1 Remove screws and then remove the bottom c ov er Fig 38 1 S c rew 2 Bottom c ov er 2 R emov e th e...

Страница 16: ...ponibles selon la région o vous résidez AVERTISSEMENT N utilisez que les batteries répertoriées ci dessus L utilisation de n importe quelle autre batterie peut provoquer des blessures et ou un incendie Symboles Vous trouverez ci dessous les symboles utilisés pour l appareil Veillez à comprendre leur signification avant toute utilisation L ire le mod e d emploi Ne pas exposer à l eau Ni MH Li ion P...

Страница 17: ...tions lors de l usage réel de l outil électrique peut ê tre différente de la ou des valeurs déclarées suivant la façon dont l outil est utilisé particulièrement selon le type de pièce usinée AVERTISSEMENT Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l utilisateur doivent ê tre basées sur une estimation de l exposition dans des conditions réelles d utilisation en tenant compte de toutes les comp...

Страница 18: ...isissez jamais le coupoir avec les mains 1 9 Nettoyez le taille haie et particulièrement le coupoir après utilisation et avant de le ranger pendant une période prolongée Huilez légè rement le coupoir et mettez le couvercle en place L e c ouv erc le f ourni av ec l appareil peut être accroché au mur fournissant un moyen s r et pratique pour ranger le taille haie 20 Rangez le taille haie avec son co...

Страница 19: ... toujours l outil et rechargez la batterie quand vous remarquez que la puissance de l outil diminue 2 Ne rechargez jamais une batterie complète ment chargée La surcharge réduit la durée de service de la batterie 3 Chargez la batterie à une température ambiante comprise entre 10 C et 40 C Avant de charger une batterie chaude laissez la refroidir 4 Rechargez la batterie si elle est restée inutili sé...

Страница 20: ...n ac tionnant les interrupteurs retirez la batterie de l outil et chargez la Réglage de l angle de la poignée ATTENTION Avant l utilisation assu rez vous toujours que la poignée se verrouille sur la position souhaitée ATTENTION N abaissez pas le levier pour déverrouiller la poignée tout en enclenchant la gâ chette N enclenchez pas la gâ chette tout en abaissant le levier et en tournant la poignée ...

Страница 21: ...la g chette tout en appuyant sur le levier de sécurité Le témoin d alimentation se met à clignoter et les lames d e c isaille se d é plac ent d ans le sens inv erse Une fois l enchevêtrement de branches et de débris té l outil revient à un mouvement régulier et le témoin d alimentation c esse d e c lignoter et s allume Fig 7 1 Bouton de marche arrière NOTE S il s avère impossible d ter l enchevêtr...

Страница 22: ...lame avant d installer le collecteur de copeaux Le collecteur de copeaux rassemble les feuilles éla guées et facilite le nettoyage ultérieur Il s installe d un c té comme de l autre de l outil Pour installer le collecteur de copeaux alignez ses cro chets avec les repères fléchés sur les lames de cisaille puis appuyez le collecteur de copeaux contre les lames de cisaille de sorte que les crochets s...

Страница 23: ...aporisateur sur les lames de cisaille Fig 32 REMARQUE Ne lavez pas les lames de cisaille dans l eau C ela peut les c orrod er ou end ommager l outil REMARQUE La saleté et la corrosion provoquent une friction excessive de la lame et réduisent la durée de fonctionnement par charge de batterie Rangement Le trou du crochet au bas de l outil permet d accrocher l outil à un clou ou une vis au mur Fixez ...

Страница 24: ... les accessoires ou pièces complé mentaires qu aux fins auxquelles ils ont été conçus Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires c ontac tez v otre c entre d entretien loc al Makita Ensemble de lame de cisaille C ouv re lame d e c isaille C ollec teur d e c opeaux Tube de graisse Batterie et chargeur de marque Makita NOTE Il se peut que certains éléments de la liste soient compris dans l emb...

Страница 25: ... oben aufgelisteten Akkus sind je nach Ihrem Wohngebiet eventuell nicht erhältlich WARNUNG Verw enden Sie nur die oben aufgeführten Akkus Bei Verw end ung irgend w elc h er and erer Akkus besteht Verletzungs und oder Brandgefahr Symbole Nachfolgend werden die für das Gerät verwende ten Symbole beschrieben Machen Sie sich vor der Benutz ung mit ih rer Bed eutung v ertraut Betriebsanleitung lesen Ke...

Страница 26: ... Die Vibrationsemission w ährend der tatsächlichen Benutzung des Elektrow erkzeugs kann je nach der Benutzungsw eise des W erkzeugs und speziell je nach der Art des bearbeiteten W erkstücks von dem den angegebenen Emissionsw ert en abw eichen WARNUNG Identifizieren Sie Sicherheitsma nahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährdungsgrads unter den tatsäch lichen Benutzungsbedin...

Страница 27: ...irgendw elche W artungsarbeiten ausführen 1 8 W enn Sie die Heckenschere zu einem anderen Ort transportieren auch w ährend der Arbeit neh men Sie immer den Akku ab und setzen Sie die Messerabdeckung auf die Schneidmesser Die Schere darf auf keinen Fall mit laufendem Messer getragen oder transportiert w erden Ergreifen Sie das Messer niemals mit Ihren Händen 1 9 Reinigen Sie die Heckenschere und in...

Страница 28: ...ur Original Makita Akkus D ie Verw end ung v on Nic h t O riginal Makita Akkus oder von Akkus die abgeändert worden sind kann zum Bersten des Akkus und daraus resultierenden Bränden Personenschäden und Beschädigung führen Außerdem wird dadurch die Makita Garantie für das Makita Werkzeug und Ladegerät ungültig Hinw eise zur Aufrechterhaltung der maximalen Akku Nutzungsdauer 1 Laden Sie den Akku bev...

Страница 29: ...w eige oder Fremdkörper überlastet w ird Schalten Sie in die sem Fall das W erkzeug aus nehmen Sie den Akku ab und beseitigen Sie dann verhedderte Zw eige oder Fremdkörper mithilfe von W erkzeugen w ie z B einer Zange Nachdem Sie die Zw eige oder Fremdkörper beseitigt haben installieren Sie den Akku und schalten Sie das W erkzeug w ieder ein Überhitzungsschutz für W erkzeug oder Akku Es gibt zwei ...

Страница 30: ...usübung auf den Auslöseschalter Zum Ausschalten lassen Sie den Auslöseschalter los Abb 5 1 Schaltbügel 2 Einschaltsperrhebel 3 Auslöseschalter Drehzahleinstellung Sie können die Werkzeugdrehzahl durch Antippen der Hauptbetriebstaste einstellen Mit jedem Antippen der Hauptbetriebstaste ändert sich d ie D reh z ah lstuf e Abb 6 1 Betriebslampe 2 Hauptbetriebstaste Anzeige Betriebsart Hubzahl H oc h ...

Страница 31: ...en 2 L oc h 3 F ilz kissen 4 Beilagscheibe 5 Hülse ANMERKUNG Tragen Sie ein w enig Schmierfett auf den Innenrand des Pleuelauges auf ANMERKUNG Achten Sie darauf dass die Beilagscheiben und die Hülsen nicht verloren gehen 11 R ic h ten S ie d ie L ö c h er an d en S c h ermessern auf d ie L ö c h er am W erkz eug aus und z ieh en S ie d ann 2 Schrauben an um die Schermesser zu fixieren Abb 16 1 Sch...

Страница 32: ...h nitth ö h e Abb 24 1 S c h nitth ö h e 2 1 0 c m ANMERKUNG Schneiden Sie keine toten Bäume oder ähnliche harte Objekte um D ad urc h kann das Werkzeug beschädigt werden ANMERKUNG Schneiden Sie kein Gras oder Unkraut w ährend Sie die Schermesser benutzen G ras od er U nkraut kö nnen sic h in d en S c h ermessern v erh ed d ern Halten Sie das Werkzeug mit beiden Händen drü cken Sie den Schaltbügel...

Страница 33: ...ie das Obermesser aus Richtungen mit d er F eile Abb 36 1 F eile 2 4 5 VORSICHT Bevor Sie die Schermesser schleifen vergew issern Sie sich dass das W erkzeug ausgeschaltet und der Akku vom W erkzeug abgenommen ist 6 Legen Sie das Werkzeug umgedreht ab und entf ernen S ie d ann d ie G rate mit d er F eile v on d en S c h ermessern Abb 37 1 F eile 7 S etz en S ie d ie F eile in einem W inkel v on 4 ...

Страница 34: ...non essere disponibili a seconda della propria area geografica di residenza AVVERTIMENTO Utilizzare solo le cartucce delle batterie elencate sopra L utiliz z o d i altre c artuc c e delle batterie potrebbe causare lesioni personali e o un incendio Simboli La figura seguente mostra i simboli utilizzati per l ap parecchio Accertarsi di comprendere il loro significato prima d ell uso L eggere il manu...

Страница 35: ...avorato AVVERTIMENTO Accertarsi di identificare misure di sicurezza per la protezione dell opera tore che siano basate su una stima dell esposi zione nelle condizioni effettive di utilizzo tenendo conto di tutte le parti del ciclo operativo ad esem pio del numero di spegnimenti dell utensile e di quando giri a vuoto oltre al tempo di attivazione Dichiarazione di conformità CE Solo per i paesi euro...

Страница 36: ...o di taglio con le mani 1 9 Pulire il tagliasiepi e particolarmente il dispo sitivo di taglio dopo l uso e prima di riporre il tagliasiepi per periodi di tempo prolungati Oliare leggermente il dispositivo di taglio e applicare la copertura L a c opertura in d otaz ione con l unità pu venire appesa al muro fornendo un mod o sic uro e pratic o per riporre il tagliasiepi 20 Riporre il tagliasiepi con...

Страница 37: ...a della batteria 1 Caricare la cartuccia della batteria prima che si sca richi completamente Smettere sempre di utilizzare l utensile e caricare la cartuccia della batteria quando si nota che la potenza dell utensile è diminuita 2 Non ricaricare mai una cartuccia della batteria completamente carica La sovraccarica riduce la vita utile della batteria 3 Caricare la cartuccia della batteria a una tem...

Страница 38: ...amente senza alcuna indicazione qualora venga sovraccaricato da rami o detriti incagliati In questo caso spe gnere l utensile e rimuovere la cartuccia della bat teria quindi rimuovere i rami o i detriti incagliati utilizzando degli utensili ad esempio delle pinze Dopo aver rimosso i rami o i detriti installare la cartuccia della batteria e riaccendere l utensile Protezione dal surriscaldamento per...

Страница 39: ... aumenta incrementando la pres sione sull interruttore a grilletto Per arrestarlo rilasciare l interruttore a grilletto Fig 5 1 L ev a d ell interruttore 2 Leva di sblocco 3 I nterruttore a grilletto Regolazione della velocità possibile regolare la velocità dell utensile toccando il pulsante d i ac c ensione princ ipale Ad ogni tocco del pulsante di accensione principale il livello di velocità cam...

Страница 40: ...per fissare le lame a cesoie Fig 16 1 Vite 2 F oro 12 Montare la biella Fig 17 1 Biella 2 F oro pic c olo AVVISO Applicare una piccola quantità di grasso sulla parte periferica interna del foro pic colo della biella AVVISO Accertarsi che la sporgenza sulle lame a cesoie si inserisca nel foro piccolo sulla biella 13 Montare la piastra Fig 18 1 S porgenz a 2 Piastra AVVISO Accertarsi che la sporgenz...

Страница 41: ...e spostarle con calma e lenta mente a una velocità compresa tra e 4 secondi per metro Fig 26 Per tagliare una siepe in modo uniforme legare un nastro all altezza desiderata e rifilare seguendo il nastro Fig 27 S e si monta il rac c oglitore d i resid ui sulle lame a c esoie l ac c essorio rac c oglie le f oglie sc artate e f ac ilita note v olmente la puliz ia in seguito Fig 28 Per tagliare il lat...

Страница 42: ...inferiore da direzioni con la lima 8 R imettere l utensile nella posiz ione normale quindi rimuovere le sbavature dalle lame a cesoie con la lima 9 Montare il f ermarami serrand o la v ite Lubrificazione con grasso Intervallo di lubrificazione O gni 1 00 ore d i f unz ionamento 1 Rimuovere viti quindi rimuovere il coperchio inf eriore Fig 38 1 Vite 2 C operc h io inf eriore 2 R imuov ere il c appu...

Страница 43: ...zijn mogelijk niet leverbaar afhankelijk van waar u woont WAARSCHUWING Gebruik uitsluitend de accu s die hierboven w orden genoemd Gebruik van enige andere accu kan leiden tot letsel en of brand Symbolen Hieronder staan de symbolen die voor het gereedschap worden gebruikt Zorg ervoor dat u weet wat ze beteke nen alvorens het gereedschap te gebruiken Lees de gebruiksaanwijzing Stel niet bloot aan v...

Страница 44: ...k kan verschillen van de opgegeven w aarde n afhankelijk van de manier w aarop het gereedschap w ordt gebruikt met name van het soort w erkstuk w aarmee w ordt gew erkt WAARSCHUWING Zorg ervoor dat veilig heidsmaatregelen w orden getroffen ter bescher ming van de gebruiker die zijn gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder prak tijkomstandigheden rekening houdend met alle fasen van de ...

Страница 45: ...materiaal uit het snijgarnituur te verw ijderen schakelt u de heggenschaar altijd uit en verw ijdert u de accu 1 7 Schakel de heggenschaar uit en verw ijder de accu alvorens enige onderhoudsw erkzaamhe den uit te voeren 1 8 W anneer u de heggenschaar naar een andere plaats overbrengt ook tijdens het w erk ver w ijdert u altijd eerst de accu en brengt u de schede aan over de messenbladen Draag of v...

Страница 46: ... in niet compatibele gereedschap pen kan dat leiden tot brand buitensporige warmteont wikkeling een explosie of lekkage van elektrolyt BEW AAR DEZE INSTRUCTIES LET OP Gebruik uitsluitend originele Makita accu s Het gebruik van niet originele accu s of accu s die zijn gewijzigd kan ertoe leiden dat de accu ontploft en brand persoonlijk letsel en schade veroor z aakt O ok v erv alt d aarmee d e gara...

Страница 47: ...d w anneer het overbelast raakt door verstrikt geraakte takken of afval Schakel in dat geval eerst het gereedschap uit verw ijder vervolgens de accu en verw ijder daarna verstrikt geraakte takken of afval met behulp van een tang of ander gereedschap Nadat de takken of afval zijn is verw ijderd brengt u de accu w eer aan en schakelt u het gereedschap in Oververhittingsbeveiliging voor het gereedsch...

Страница 48: ... van het gereedschap neemt toe naarmate u meer d ruk uitoef ent op d e trekkersc h ake laar L aat d e trekkersc h akelaar los om h et gereed sc h ap te stoppen Fig 5 1 H end elsc h akelaar 2 U it v ergrend elh end el 3 T rekkersc h akelaar Toerentalregeling U kunt h et toerental v an h et gereed sc h ap instellen d oor op d e aan uitknop te tikken Bij elke tik op de aan uitknop verandert het toere...

Страница 49: ... 3 Viltblok 4 R ing 5 Bus KENNISGEVING Breng een kleine hoeveelheid smeervet aan op de binnenomtrek van het gat in de stang KENNISGEVING W ees voorzichtig dat u de ringen en de bussen niet verliest 11 Lijn de gaten in de messenbladen uit met de gaten in h et gereed sc h ap en d raai d aarna 2 sc h roev en v ast om de messenbladen te bevestigen Fig 16 1 S c h roef 2 G at 12 Breng d e stang aan Fig ...

Страница 50: ...ruiden met de messenbladen H et gras of d e onkruid en kunnen verstrikt raken in de messenbladen Houd het gereedschap met beide handen vast houd de uit vergrendelhendel ingedrukt terwijl u de hendel schakelaar indrukt en de trekkerschakelaar inknijpt en beweeg het gereedschap vervolgens naar voren Fig 25 Als standaardmethode houdt u de messenbladen gekan teld in de snoeirichting en beweegt u ze ru...

Страница 51: ...schap ondersteboven en verwijder daarna de bramen vanaf de messenbladen met behulp van de vijl Fig 37 1 Vijl 7 Stel de hoek van de vijl in op 4 en slijp het onderste messenblad vanuit richtingen met de vijl 8 Leg het gereedschap terug in zijn normale stand en verwijder daarna de bramen vanaf de messenbladen met behulp van de vijl 9 Breng d e takkenv anger w eer aan d oor d e sc h roef v ast te d r...

Страница 52: ...iendo de su región de residencia ADVERTENCIA Utilice solamente los cartuchos de batería listados arriba La utilización de cualquier otro cartucho de batería puede ocasionar heridas y o un incendio Símbolos A continuación se muestran los símbolos utilizados con este equipo Asegúrese de que entiende su significado antes d e usarlo L ea el manual d e instruc c iones No ex ponga a la h umed ad Ni MH L...

Страница 53: ...a herramienta eléc trica puede variar del valor o los valores de emi sión declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada especialmente qué tipo de pieza de trabajo se procesa ADVERTENCIA Aseg rese de identificar medidas de seguridad para proteger al operario que estén basadas en una estimación de la expo sición en las condiciones reales de utilización teniendo en cuent...

Страница 54: ...rtasetos y retire el cartucho de batería antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento 1 8 Cuando mueva el cortasetos a otro lugar incluyendo durante el trabajo retire siempre el cartucho de batería y ponga la cubierta de las cuchillas en las cuchillas de corte No trans porte nunca el cortasetos con la cuchilla en movimiento No agarre nunca la cuchilla con las manos 1 9 Limpie el cortasetos...

Страница 55: ...terías que han sido altera das puede resultar en una explosión de la batería ocasionando incendios heridas personales y da os También anulará la garantía de Makita para la herra mienta y el cargador de Makita Consejos para alargar al máximo la vida de servicio de la batería 1 Cargue el cartucho de batería antes de que se descargue completamente Detenga siempre la operación y cargue el cartucho de ...

Страница 56: ...rramienta se apagará automáti camente sin ninguna indicación si se sobrecarga debido a ramas o desechos enredados En este caso apague la herramienta y retire el cartucho de batería y después retire las ramas o los restos enredados utilizando utensilios tales como ali cates Después de retirar las ramas o los restos instale el cartucho de batería y encienda la herra mienta otra vez Protección contra...

Страница 57: ...illo inte rruptor L a v eloc id ad d e la h erramienta inc rementa aumentand o la presió n en el gatillo interruptor S uelte el gatillo interruptor para parar Fig 5 1 Palanca interruptor 2 Palanca de desblo queo 3 G atillo interruptor Ajuste de la velocidad Puede ajustar la velocidad de la herramienta golpeando ligeramente el botón de alimentación principal Cada vez que toque ligeramente el botón ...

Страница 58: ...a 5 Casquillo AVISO Aplique una pequeñ a cantidad de grasa a la periferia interior del agujero de la biela AVISO Tenga cuidado de no perder las arande las y los casquillos 11 Alinee los agujeros de las cuchillas de tijeras con los agujeros de la herramienta y después apriete 2 tornillos para fijar las cuchillas de tijeras Fig 16 1 T ornillo 2 Agujero 12 Coloque la biela Fig 17 1 Biela 2 Agujero pe...

Страница 59: ...or y apriete el gatillo interruptor mientras presiona la palanca de desbloqueo y después muévala hacia adelante Fig 25 Para operación básica incline las cuchillas de tijeras hacia la dirección de recorte y muévalas con calma y d espac io a una v eloc id ad d e 3 a 4 segund os por metro Fig 26 Para cortar uniformemente la parte superior de un seto ate una cuerda a la altura deseada y recorte a lo l...

Страница 60: ...ma Fig 37 1 L ima 7 Ajuste el ángulo de la lima a 4 y afile la cuchilla inf erior d esd e 3 d irec c iones c on la lima 8 Vuelv a a c oloc ar la h erramienta en la posic ió n normal y después retire las rebabas de las cuchillas de tijeras con la lima 9 Coloque el recogedor de ramas apretando el tornillo Lubricación con grasa Intervalo de lubricación C ad a 1 00 h oras d e operac ió n 1 Retire torn...

Страница 61: ...a AVISO Utilize apenas as baterias listadas acima A utilização de quaisquer outras baterias pode causar f erimentos e ou um inc ê nd io Símbolos A seguir são apresentados os símbolos utilizados para o equipamento Certifique se de que compreende o seu significado antes de utilizar o equipamento Leia o manual de instruções Não exponha à humidade Ni MH Li ion Apenas para países da UE Não elimine equi...

Страница 62: ...segurança para proteção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposição em condições reais de utilização considerando todas as partes do ciclo de operação tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de acionamento Declaração de conformidade da CE Apenas para os países europeus A declaração de conformidade da CE está incluída com...

Страница 63: ... antes de colocar o aparador no armazém por períodos prolongados Lubrifi ue ligeiramente o corta dor e coloque a tampa A tampa fornecida com a unid ad e pod e ser pend urad a na pared e propor cionando uma forma segura e prática de guardar o aparad or d e c erc a v iv a 20 Guarde o aparador de cerca viva com a tampa colocada num local seco Mantenha o fora do alcance das crianças Nunca guarde o apa...

Страница 64: ...do notar menos poder na ferramenta 2 Nunca carregue uma bateria completamente carregada Carregamento excessivo diminui a vida ú til da bateria 3 Carregue a bateria à temperatura ambiente de 10 C 40 C Deixe que uma bateria quente arrefeça antes de a carregar 4 Carregue a bateria se não a utilizar durante um longo período de tempo mais de seis meses DESCRIÇÃ O FUNCIONAL PRECAUÇÃO Certifi ue se sempr...

Страница 65: ...quando os inter ruptores forem acionados remova a bateria da ferra menta e c arregue a Regulação do â ngulo da pega PRECAUÇÃO Certifi ue se sempre de ue a pega está bloqueada na posição desejada ante de utilizá la PRECAUÇÃO Não puxe a alavanca para baixo para desbloquear a pega enquanto puxa o gatilho do interruptor Não puxe o gatilho do interruptor enquanto puxa a alavanca para baixo e roda a peg...

Страница 66: ...orte tiv erem parad o e em seguid a pressione a alav anc a do interruptor e puxe o gatilho do interruptor enquanto pressiona a alavanca de desbloqueio A l mpada de alimentaç ã o c omeç a a pisc ar e as lâ minas d e c orte mov em se na d ireç ã o inv ersa Q uand o os ramos emaranh ad os e os d etritos f orem removidos a ferramenta retorna ao movimento habitual e a lâ mpad a d e alimentaç ã o para d...

Страница 67: ...do a ue as suas m os n o fi uem em contacto direto com as lâ minas de corte OBSERVAÇÃO A tampa da lâ mina não pode ser instalada se o recipiente de aparas estiver instalado na ferramenta Antes de transportar ou armazenar a ferramenta desinstale o recipiente de aparas e em seguida instale a tampa da lâ mina de modo a evitar a exposição da lâ mina OBSERVAÇÃO Certifi ue se de ue remove a tampa da lâ ...

Страница 68: ...humedecido em água com detergente e torcido OBSERVAÇÃO Nunca utilize gasolina benzina diluente álcool ou produtos semelhantes Pode ocorrer a descoloração deformação ou rachaduras Manutenção da lâ mina de corte Antes da operação ou uma vez por hora durante a operação aplique óleo de baixa viscosidade óleo para máquinas ou óleo lubrificante de pulverizar nas l mi nas d e c orte Fig 31 Após a operaçã...

Страница 69: ...ique a massa lubrificante na ferramenta apro ximadamente g como um guia 4 Remova o recipiente de massa lubrificante 5 Prenda a tampa inferior e em seguida aperte paraf usos ACESSÓ RIOS OPCIONAIS PRECAUÇÃO Estes acessórios ou peças são recomendados para utilização com a ferra menta Makita especificada neste manual A utiliza ç ã o d e outros ac essó rios ou peç as pod e ser perigosa para as pessoas ...

Страница 70: ...uligvis ikke tilgængelige afhængigt af hvilket område du bor i ADVARSEL Brug kun de akkuer der er angivet ovenfor Brug af andre akkuer kan medføre personskade og eller brand Symboler Følgende viser de symboler der anvendes til udstyret Vær sikker på at De forstår betydningen af symbolerne før brugen Læs betjeningsvejledningen Må ikke udsættes for fugt Ni MH Li ion Kun for lande inden for EU Bortsk...

Страница 71: ...lle dele i brugscyklussen f eks de gange hvor maskinen er slukket og nå r den kører i tomgang i tilgift til afbrydertiden EU overensstemmelseserklæring Kun for lande i Europa EU overensstemmelseserklæringen er inkluderet som Bilag A i denne brugsanvisning SIKKERHEDSADVARSLER Almindelige sikkerhedsregler for el værktøj ADVARSEL Læs alle de sikkerhedsadvarsler instruktioner illustrationer og specifi...

Страница 72: ...aste batterierne i å ben ild Cellen kan eksplodere Tjek de lokale regler for eventuelle særlige instruktioner vedrørende bortskaffelse 25 Undlad at å bne eller mishandle batterierne Lækket elektrolyt er ætsende og kan medføre skader på øjnene eller huden Den kan være giftig hvis den indtages 26 Undlad at oplade batteriet i regnvejr eller under vå de forhold 27 Kontrollér hækkene og buskene for fre...

Страница 73: ...ses på plads med et lille klik Hvis den røde indikator på oversiden af knap pen er synlig betyder det at den ikke er tilstrækkeligt låst FORSIGTIG Monter altid akkuen helt indtil den røde indikator ikke længere er synlig H v is dette ikke gøres kan den falde ud af værktøjet ved et uh eld h v orv ed D e selv eller personer i næ rh ed en kan komme til skad e FORSIGTIG Brug ikke magt ved montering af...

Страница 74: ... tape til at fastgøre a seh ndtaget eller p anden m de omg dets formå l og funktion ADVARSEL Før akkuen sættes på maskinen skal du altid kontrollere at afbryderknappen og kon takthå ndtaget aktiveres korrekt og gå r tilbage til FRA stillingen nå r du slipper dem Brug af en maskine med en afbryder som ikke fungerer korrekt kan medføre tab af kontrollen ov er maskinen og alv orlig personskad e FORSI...

Страница 75: ... spændeskiverne og mufferne og fjern derefter klingerne Fig 11 1 F iltpud e 2 S krue 3 S pæ nd eskiv e 4 Muf f e 5 Klinger 5 Fjern klingedækslet 6 Monter klingedækslet på de nye klinger 7 uster krumtappen så de 2 huller er justeret på justeringslinjen Fig 12 1 H ul 2 usteringslinje 8 uster fremspringene på klingerne lodret i samme position Fig 13 1 F remspring 9 Monter filtpuden på klingerne Fig 1...

Страница 76: ... kan det beskadige maskinen BEMÆRKNING Undlad at trimme græs eller ukrudt mens du bruger klingerne Klingerne kan blive viklet ind i græsset eller ukrudtet Hold maskinen med begge hænder tryk på kontakt håndtaget og tryk på afbryderknappen idet der trykkes på aflåsehåndtaget og flyt den derefter fremad Fig 25 Ved almindelig brug skal du vippe klingerne i trim ningsretningen og flytte den roligt og ...

Страница 77: ...en nederste klinge fra retninger 8 Vend maskinen tilbage til den normale stilling og fjern derefter graterne fra klingerne ved hjælp af filen 9 Monter grenf angeren v ed at stramme skruen Smøring med fedt Smøringsinterval H v er 1 00 d rif tstimer 1 Fjern skruer og fjern derefter det nederste d æ ksel Fig 38 1 S krue 2 Ned erste d æ ksel 2 Fjern hætten fra fedtbeholderen og sæt der efter fedtbehol...

Страница 78: ...ία κατοικίας σας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να χρησιμοποιείτε μόνο τις κασέτες μπαταρι ν που παρατίθενται ανωτέρω Η χρήση οποιασδήποτε άλλης κασέτας μπαταριών μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή και πυρκαγιά Σύμ ολα αρακάτω παρουσιάζονται τα σύμ ολα που χρησιμο ποιούνται για τον εξοπλισμό ε αιωθείτε ότι κατανοείτε τη σημασία τους πριν από τη χρήση Δια άστε το εγχειρίδιο οδηγιών Μην εκθέτετε σε υγρασία Ni MH Li ...

Страница 79: ...α ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Φροντίστε να λά ετε τα κατάλληλα μέτρα προστασίας του χειριστή άσει ενός υπολογισμού της έκθεσης σε πραγματικές συνθήκες χρήσης λαμ άνοντας υπόψη όλες τις συνιστ σες του κύκλου λειτουργίας όπως τους χρόνους που το εργαλείο είναι εκτός λειτουργίας και όταν ρίσκεται σε αδρανή λειτουργία πέραν του χρόνου ενεργοποίησης Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ Μόνο για χώρες της Ευρώπης Η δήλωση συμμόρφωσ...

Страница 80: ...ις κοπτικές λάμες Μη μεταφέρετε ποτέ το ψαλίδι με το κοπτικό να λειτουργεί Μην πιάνετε ποτέ το κοπτικό με τα χέρια σας 1 9 Να καθαρί ετε το ψαλίδι μπορντούρας και ειδικά το κοπτικό μετά τη χρήση και πριν τοποθετή σετε το ψαλίδι για αποθήκευση για μεγάλες χρο νικές περιόδους Λιπάνετε ελαφρά το κοπτικό και τοποθετήστε το κάλυμμα Το κάλυμμα που παρέχεται με τη μονάδα μπορεί να κρεμαστεί στον τοίχο πα...

Страница 81: ... ή μπαταριών που έχουν τροποποιηθεί μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα τη ρήξη της μπατα ρίας προκαλώντας πυρκαγιά προσωπικό τραυματι σμό και λά η Επίσης θα ακυρωθεί η εγγύηση της Makita για το εργαλείο και φορτιστή Makita Συμ ουλές για τη διατήρηση της μέγιστης ωής μπαταρίας 1 Φορτί ετε την κασέτα μπαταρι ν πριν από την πλήρη αποφόρτισή της Πάντοτε να σταματάτε τη λειτουργία του εργαλείου και να φορτί ...

Страница 82: ...χρήσης το εργαλείο απενεργοποιείται αυτόματα χωρίς καμία ένδει η αν το εργαλείο υπερφορτωθεί με μπλεγμένα κλαδιά ή σκουπίδια Σε αυτή την περί πτωση απενεργοποιήστε το εργαλείο και αφαι ρέστε την κασέτα μπαταρι ν μετά αφαιρέστε τα μπλεγμένα κλαδιά ή απορρίμματα χρησιμοποι ντας εργαλεία όπως μια πένσα Αφού αφαιρέσετε τα κλαδιά ή σκουπίδια τοποθετήστε την κασέτα μπαταρι ν και ενεργοποιήστε ανά το εργ...

Страница 83: ...α του εργαλείου αυξά νεται όσο αυξάνετε την πίεση στη σκανδάλη διακόπτη Ελευθερώστε τη σκανδάλη διακόπτη για να σταματήσει Εικ 5 1 Μοχλός διακόπτης 2 Μοχλός απασφάλι σης 3 κανδάλη διακόπτης ύθμιση ταχύτητας Μπορείτε να ρυθμίσετε την ταχύτητα του εργαλείου αν κτυπήσετε το κουμπί κύριας λειτουργίας Κάθε φορά που πατάτε το κουμπί κύριας λειτουργίας αλλάζει η ταχύτητα Εικ 6 1 υχνία λειτουργίας 2 Κουμπ...

Страница 84: ... 1 ροεξοχή 2 Οπή 3 ίλημα 4 οδέλα 5 Χιτώνιο ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Εφαρμόστε μια μικρή ποσότητα γράσου στην εσωτερική περιφέρεια της οπής της ρά δου ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προσέχετε να μην χάσετε τις ροδέλες και τα χιτ νια 11 Ευθυγραμμίστε τις οπές στις λάμες κουρευτικού με τις οπές στο εργαλείο και μετά σφίξτε τις 2 ίδες για να στερεώσετε τις λάμες κουρευτικού Εικ 16 1 ίδα 2 Οπή 12 ροσαρτήστε τη ρά δο Εικ 17 1 ά δος 2 Μι...

Страница 85: ...αδιά στα 10 cm κάτω από το ύ ος κοπής χρησιμοποιώντας κλαδευτήρες πριν χρησιμοποιήσετε το εργαλείο Εικ 24 1 ος κοπής 2 1 0 c m ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην κό ετε νεκρά δέντρα ή παρό μοια σκληρά αντικείμενα Μπορεί να προκληθεί ζημιά στο εργαλείο ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην ψαλιδί ετε το γκα όν ή τα αγριόχορτα εν χρησιμοποιείτε τις λάμες κουρευ τικού Οι λάμες κουρευτικού μπορεί να μπερδευτούν στο γκαζόν ή στα αγριόχορτα Κρατ...

Страница 86: ...ονίστε την άνω λάμα από κατευθύνσεις με τη λίμα Εικ 36 1 ίμα 2 4 5 ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν ακονίσετε τις λάμες κουρευτι κού ε αιωθείτε ότι το εργαλείο είναι απενεργο ποιημένο και η κασέτα μπαταρι ν έχει αφαιρεθεί από το εργαλείο 6 Τοποθετήστε το εργαλείο ανάποδα και μετά αφαι ρέστε τα γρέζια από τις λάμες κουρευτικού με τη λίμα Εικ 37 1 ίμα 7 έστε την κλίση μιας λίμας στις 4 και ακονίστε την κάτω λάμα από κα...

Страница 87: ...kartuşlarının bazıları yaşadığınız bölgeye bağlı olarak mevcut olmayabilir UYARI Sadece yukarıda listelenen batarya kartuşlarını kullanın Başka batarya kartuşlarının kullanılması yaralanma ve veya yangına neden olabilir Semboller Aşağıdakiler makineniz için kullanılan sembolleri gös termektedir Kullanmadan önce manalarını anladığınız d an emin olunuz El kitabını okuyun Neme maruz bırakmayın Ni MH ...

Страница 88: ...urumda olmasının yanı sıra boşta alıştı ı zamanlar gibi bütün zaman dilimleri göz önünde bulundurarak EC Uygunluk Beyanı Sadece Avrupa ülkeleri için EC uygunluk beyanı bu kullanım kılavuzuna Ek A olarak eklenmiştir VENL K UYARILARI enel elektrikli alet güvenli i uyarıları UYARI Bu elektrikli aletle birlikte sunulan tüm güvenlik uyarılarını talimatları izimleri ve teknik özellikleri okuyun Aşağıda ...

Страница 89: ...dele rin elle çıkarılması yabancı maddeleri çıkarmaya tepki olarak bıçaklar hareket edebileceğinden dolayı yaralanmaya neden olabilir 23 Tehlikeli ortamlardan ka ının Aleti nemli ya da ıslak yerlerde kullanmayın ve ya mura maruz bırakmayın Makinenin i ine su girmesi elektrik arpması riskini arttıracaktır 24 Bataryayı bataryaları ateşe atmayın Batarya hücresi patlayabilir Bertaraf etmeye ilişkin ol...

Страница 90: ...de ayarlama veya işleyiş kontrolü yapmadan nce aletin kapalı ve batarya kartuşunun ayrılmış oldu undan daima emin olun Batarya kartuşunun takılması ve ıkarılması DİKKAT Batarya kartuşunu takmadan ya da ıkarmadan nce aleti daima kapatın DİKKAT Batarya kartuşunu takarken veya ıka rırken aleti ve batarya kartuşunu sıkıca tutun Aletin ve batarya kartuşunun sıkıca tutulmaması bunların düşürül mesine se...

Страница 91: ...endi inden mutlaka emin olun DİKKAT Kolun kilidini açmak için anahtar teti i ekerken mandalı aşa ı ekmeyin Mandalı aşa ı ekip kolu evirirken anahtar teti i ek meyin Aksi takdirde aletin arızalanmasına neden olabilirsiniz Kolun açısını 0 4 veya 0 sola veya sağa ayarlaya bilirsiniz Kolun açısını değiştirmek için mandalı aşağı çekerken kolu çevirin ve ardından mandalı bırakın ek 3 1 Mand al ü dü mesi...

Страница 92: ...için hazır hale gelir MONTAJ DİKKAT Alet üzerinde herhangi bir iş yap madan nce aletin kapalı ve batarya kartuşunun ayrılmış oldu undan daima emin olun DİKKAT Keski bı aklarını de iştirirken elle rinizin bı aklarla do rudan temas etmemesi i in daima eldiven kullanın ÖNEMLİ NOT Keski bı aklarını de iştirirken dişli ve krank b lümlerindeki gresi silmeyin Keski bı aklarının takılması veya ıkarılması ...

Страница 93: ...MLİ NOT Talaş yakalayıcı keski bı akları nın kanallarına kancalarıyla kilitlenmiş durumday ken aşırı gü uygulayarak ıkarmaya alışmayın KULLANIM UYARI Ellerinizi keski bı aklarından uzak tutun DİKKAT Mümkünse aleti ok sıcak havalarda kullanmaktan ka ının Aleti kullanırken fiziksel durumunuza dikkat edin DİKKAT Budama sırasında metal bir ite ya da başka sert nesnelere temas etmemeye dikkat edin Kesk...

Страница 94: ...n 1 Batarya kartuşunu alete takın 2 Aleti açın ve üst bıçak ile alt bıçak dönüşümlü olarak konumlanacak şekilde çalıştırın ek 34 3 Aletini kapatın ve batarya kartuşunu aletten çıkarın 4 Vidayı çıkarın ve ardından dal tutucuyu çıkarın ek 35 1 Vid a 2 D al tutuc u 5 Eğe açısını 4 ye ayarlayın ve üst bıçağı eğe ile yönden bileyin ek 36 1 Eğe 2 4 5 DİKKAT Keski bı aklarını bilemeden nce aletin kapalı ...

Страница 95: ...95 ...

Страница 96: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium A EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 201 8 1 022 ...

Страница 97: ...r la dernière page DEUTSCH Anhang A EG Konformitätserklärung Wir als die Hersteller Makita Europe N V G esch ä f tsad resse Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgien beauftragen Yasushi Fukaya mit d er Z usammenstellung d er tech nisch en D okumentation und erklären unter unserer alleinigen Verantwortung dass das die Produkt e Bezeichnung Akku Heckenschere Bezeichnung des der Typs Typen DUH...

Страница 98: ...ble Yasushi Fukaya Director Makita Europe N V fecha y firma en la última página PORTUGUÊS Anexo A Declaração de conformidade da CE A empresa na qualidade de fabricante Makita Europe N V Endereço comercial Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Bélgica A utoriza mos Yasushi Fukaya a realizar a compilação do ficheiro técnico e declaramos ao abrigo da nossa própria responsabilidade que o s produto ...

Страница 99: ... uppfyller alla relevanta bestämmelser i 2006 42 EC och även uppfyller alla relevanta bestämmelser i följande EG EU direktiv 2014 30 EU 2011 65 EU 2000 14 EC samt är tillverkade i enlighet med följande harmoniserade stand ard er EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 15 2009 A1 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 och d et interna d okumentet QSDA001 QC Makita RoHS hanteringsförfarande Förfarandet vi...

Страница 100: ...lios lygis 86 8 dB A G arantuotasis garso galios lygis 90 dB A Modelis DUH602 Išmatuotasis garso galios lygis 87 4 dB A Garantuotasis garso galios lygis 90 dB A Modelis DUH752 Išmatuotasis garso galios lygis 87 8 dB A Garantuotasis garso galios lygis 88 dB A Deklaravimo vieta Kortenberg Belgija A tsakingasis asmuo Makita Europe N V direktorius Yasushi Fukaya d ata ir parašas pateikti paskutiniame ...

Страница 101: ...ukaya riaditeľ Makita Europe N V dátum a podpis sú uvedené na poslednej strane ČESKY Příloha A ES prohlášení o shodě My jako výrobci Makita Europe N V Adresa firmy Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgie Pověřujeme Yasushi Fukaya sestavením technické dokumentace a prohlašujeme na naši vlastní odpovědnost že produkt y Označení Akumulátorový zastřihovač Typové označení DUH501 DUH601 DUH751 D...

Страница 102: ...oizvođači Makita Europe N V sa sjedištem u Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgija ovlašćujemo Yasushija Fukayu za sastavljanje tehničke datoteke i izjavljujemo pod vlastitom isključivom odgovornošću da je proizvod i Oznaka Bežični trimer za živicu O zn aka vrste a DUH501 DUH601 DUH751 DUH502 DUH602 DUH752 Zadovoljava sve relevantne odredbe Direktive 2006 42 EC i također zadovoljava sve r...

Страница 103: ...Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Бельгия Уполномочиваем Yasushi Fukaya для составления файла технических данных и заявляем со всей нашей ответственностью что изделие я Наименование Аккумуляторный Кусторез Обозначение типа ов DUH501 DUH601 DUH751 DUH502 DUH602 DUH752 Удовлетворяет всем соответствующим положениям 2006 42 EC а также удовлетворяет всем соответствующим положениям следующих Дире...

Страница 104: ...相关条 款 2014 30 EU 2011 65 EU 2000 14 EC 并根据以 下协调标准 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 15 2009 A1 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015和内部文 档 QSDA001 QC Makita RoHS管理程序而制造 2000 14 EC指示所需的符合性评估程序依照附录V 机 型DUH501 测得的声功率级 92 dB A 保证的声功率 级 93 dB A 机型DUH601 测得的声功率级 91 5 dB A 保证的声功率级 93 dB A 机型DUH751 测得的声功率 级 92 4 dB A 保证的声功率级 93 dB A 机型DUH502 测得的声功率级 86 8 dB A 保证的声功率级 90 dB A 机型DUH602 测得的声功率级 87 4 dB A 保证...

Отзывы: