background image

26 

25.1.2010 

 

000230 

Tomoyasu Kato 

Директор

 

Makita Corporation 

3-11-8, Sumiyoshi-cho, 

Anjo, Aichi, JAPAN 

 

GEA010-1 

Општа

 

безбедносна

 

упозорења

 

за

 

електричне

 

алате

 

 

УПОЗОРЕЊЕ

 

Прочитајте

 

сва

 

безбедносна

 

упозорења

 

и

 

упутства

.

 

Непоштовање

 

доле

 

наведених

 

упозорења

 

и

 

упутстава

 

може

 

изазвати

 

електрични

 

удар

пожар

 

и

/

или

 

озбиљну

 

повреду

Сачувајте

 

сва

 

упозорења

 

и

 

упутства

 

за

 

будуће

 

потребе

GEB001-6 

БЕЗБЕДНОСНА

 

УПОЗОРЕЊА

 

ЗА

 

БУШЕЊЕ

 

1. 

Користите

 

помоћне

 

ручке

 

ако

 

су

 

достављене

 

са

 

алатом

.

 

Губитак

 

контроле

 

може

 

да

 

доведе

 

до

 

телесних

 

повреда

2. 

Електрични

 

алат

 

држите

 

за

 

изоловане

 

рукохвате

 

када

 

обављате

 

радове

 

при

 

којима

 

постоји

 

могућност

 

да

 

резни

 

прибор

 

додирне

 

скривене

 

водове

 

или

 

пресече

 

сопствени

 

кабл

.

 

Резни

 

прибор

 

који

 

додирне

 

струјни

 

кабл

 

може

 

да

 

стави

 

под

 

напон

 

изложене

 

металне

 

делове

 

електричног

 

алата

 

и

 

изложи

 

руковаоца

 

електричном

 

удару

3. 

Побрините

 

се

 

да

 

увек

 

имате

 

чврст

 

ослонац

 

испод

 

ногу

Уверите

 

се

 

да

 

никога

 

нема

 

испод

 

ако

 

алат

 

користите

 

на

 

високим

 

местима

4. 

Алат

 

држите

 

чврсто

5. 

Руке

 

држите

 

даље

 

од

 

ротирајућих

 

делова

6. 

Не

 

остављајте

 

алат

 

да

 

ради

Алат

 

укључите

 

само

 

када

 

га

 

држите

 

рукама

7. 

Бургију

 

или

 

предмет

 

обраде

 

не

 

додирујте

 

одмах

 

после

 

завршетка

 

рада

 

јер

 

може

 

да

 

буде

 

врло

 

врућ

 

и

 

можете

 

да

 

се

 

опечете

8. 

Неки

 

материјали

 

садрже

 

хемикалије

 

које

 

могу

 

да

 

буду

 

отровне

Будите

 

пажљиви

 

како

 

не

 

би

 

дошло

 

до

 

удисања

 

прашине

 

или

 

контакта

 

са

 

кожом

Следите

 

безбедносне

 

податке

 

добављача

 

материјала

САЧУВАЈТЕ

 

ОВО

 

УПУТСТВО

 

 
 

УПОЗОРЕЊЕ

НЕ

 

дозволите

 

да

 

строга

 

безбедносна

 

правила

 

која

 

се

 

односе

 

на

 

овај

 

производ

 

буду

 

занемарена

 

због

 

чињенице

 

да

 

сте

 

производ

 

добро

 

упознали

 

и

 

стекли

 

рутину

 

у

 

руковању

 

са

 

њим

НЕНАМЕНСКА

 

УПОТРЕБА

 

или

 

непоштовање

 

правила

 

безбедности

 

наведених

 

у

 

овом

 

упутству

 

могу

 

довести

 

до

 

озбиљних

 

повреда

ОПИС

 

ФУНКЦИЈА

 

АЛАТА

 

 

 

ПАЖЊА

• 

Пре

 

подешавања

 

или

 

провере

 

функција

 

алата

 

увек

 

проверите

 

да

 

ли

 

је

 

алат

 

искључен

 

и

 

одвојен

 

из

 

електричне

 

мреже

Функционисање

 

прекидача

 

 

 

ПАЖЊА

• 

Пре

 

прикључивања

 

алата

 

на

 

мрежу

 

увек

 

проверите

 

да

 

ли

 

прекидач

 

ради

 

правилно

 

и

 

да

 

ли

 

се

 

враћа

 

у

 

положај

 „OFF“ (

искључивање

пошто

 

га

 

пустите

За

 

модел

 DS4010 

слика

Да

 

бисте

 

покренули

 

алат

 

једноставно

 

повуците

 

прекидач

Брзина

 

алата

 

се

 

повећава

 

повећавањем

 

притиска

 

на

 

прекидач

За

 

заустављање

 

алата

 

пустите

 

прекидач

За

 

непрестани

 

рад

повуците

 

прекидач

гурните

 

тастер

 

за

 

закључавање

 

и

 

потом

 

пустите

 

прекидач

Да

 

бисте

 

зауставили

 

алат

 

из

 

закључаног

 

положаја

у

 

потпуности

 

повуците

 

прекидач

 

и

 

пустите

 

га

За

 

моделе

 DS4011 

и

 DS5000 

 

 

ПАЖЊА

• 

Смер

 

обртања

 

мењајте

 

само

 

када

 

се

 

алат

 

потпуно

 

заустави

Промена

 

смера

 

обртања

 

током

 

рада

 

може

 

да

 

оштети

 

алат

слика

Прекидач

 

има

 

могућност

 

окретања

омогућавајући

 

окретање

 

у

 

смеру

 

казаљке

 

на

 

сату

 

или

 

супротно

 

од

 

смера

 

казаљке

 

на

 

сату

Да

 

бисте

 

покренули

 

алат

једноставно

 

повуците

 

доњи

 

део

 

окидача

 

за

 

окретање

 

у

 

смеру

 

казаљке

 

на

 

сату

 

или

 

горњи

 

део

 

за

 

окретање

 

супротно

 

од

 

смера

 

казаљке

 

на

 

сату

Отпустите

 

окидач

 

прекидача

 

да

 

бисте

 

зауставили

 

алат

МОНТАЖА

 

 

 

ПАЖЊА

• 

Пре

 

извођења

 

радова

 

на

 

алату

 

увек

 

проверите

 

да

 

ли

 

је

 

искључен

 

и

 

да

 

ли

 

је

 

утикач

 

извучен

 

из

 

утичнице

Постављање

 

горњег

 

рукохвата

   

(

помоћна

 

дршка

слика

Заврните

 

чврсто

 

горњи

 

рукохват

 

на

 

алат

Содержание DS4010

Страница 1: ...ËRDORIMIT BG Бормашина РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ HR Bušilica PRIRUČNIK S UPUTAMA MK Дупчалка УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА RO Maşină de găurit MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RS Бушилица УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ RUS Дрель РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ UA Дриль ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ DS4010 DS4011 DS5000 ...

Страница 2: ...2 1 2 1 011309 1 2 3 2 011310 3 011311 1 4 011313 5 011314 1 6 001145 1 2 7 011315 ...

Страница 3: ...otal value tri axial vector sum determined according to EN60745 Work mode drilling into metal Vibration emission ah D 2 5 m s2 or less Uncertainty K 1 5 m s2 ENG901 1 The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessmen...

Страница 4: ...y cause serious personal injury FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting or checking function on the tool Switch action CAUTION Before plugging in the tool always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF position when released For Model DS4010 Fig 1 To start the tool simply pull the switch trigge...

Страница 5: ...lways secure small workpieces in a vise or similar hold down device Avoid drilling in material that you suspect contains hidden nails or other things that may cause the bit to bind or break MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform inspection or maintenance Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deforma...

Страница 6: ...ito za sluh ENG202 3 Vibracije Skupne vrednosti vibracij vektorska vsota treh osi po EN60745 Delovni način vrtanje v kovino Oddajanje tresljajev ah D 2 5 m s2 ali manj Odstopanje K 1 5 m s2 ENG901 1 Navedena vrednost oddajanja vibracij je bila izmerjena v skladu s standardnimi metodami testiranja in se lahko uporablja za primerjavo orodij Navedena vrednost oddajanja vibracij se lahko uporablja tud...

Страница 7: ... DELOVANJA POZOR Pred vsako nastavitvijo ali pregledom nastavitev stroja se prepričajte da je le to izključeno in ločeno od električnega omrežja Delovanje stikala POZOR Pred priključitvijo orodja na električno omrežje se vedno prepričajte da je stikalo brezhibno in da se vrača v položaj za izklop OFF ko ga spustite Za model DS4010 Sl 1 Za zagon orodja enostavno povlecite sprožilno stikalo Hitrost ...

Страница 8: ...gibajte se vrtanju v material pri katerem sumite da vsebuje skrite žeblje ali druge predmete ki bi lahko povzročili zvijanje ali zlom nastavka VZDRŽEVANJE POZOR Preden se lotite pregledovanja ali vzdrževanja orodja se vedno prepričajte da je orodje izklopljeno in vtič izvlečen iz vtičnice Nikoli ne uporabljajte bencina razredčila alkohola ali podobnega V tem primeru se orodje lahko razbarva deform...

Страница 9: ... për veshët ENG202 3 Dridhjet Vlera totale e dridhjeve shuma e vektorit me tre akse përcaktohet sipas EN60745 Regjimi i punës shpimi në metal Emetimi i dridhjeve ah D 2 5 m s2 ose më pak Pasiguria K 1 5 m s2 ENG901 1 Vlera e deklaruar e emetimeve të dridhjeve është matur sipas metodës standarde të testimit dhe mund të përdoret për të krahasuar një vegël me një tjetër Vlera e deklaruar e emetimeve ...

Страница 10: ...si i materialit RUAJINI KËTO UDHËZIME PARALAJMËRIM MOS lejoni që njohja ose familjarizimi me produktin të fituara nga përdorimi i shpeshtë të zëvendësojnë zbatimin me përpikëri të rregullave të sigurisë për produktin në fjalë KEQPËRDORIMI ose mosndjekja e rregullave të sigurisë të dhëna në këtë manual përdorimi mund të shkaktojnë dëmtime personale serioze PËRSHKRIMI I PUNËS KUJDES Jini gjithnjë të...

Страница 11: ...ngecur mund të hiqet thjesht duke e caktuar çelësin e kthimit në rrotullim të kundërt për ta nxjerrë Por vegla mund të pësojë shtytje të beftë për mbrapa nëse nuk e mbani fort Për modelet DS4011 dhe DS5000 Siguroni gjithmonë që objektet më të vogla të përpunohen në morsë ose pajisje të ngjashme për shtrëngim Shmangni shpimin në materiale ku dyshoni se ndodhen gozhdë të fshehura ose gjëra të tjera ...

Страница 12: ...о на звукова мощност LWA 92 dB A Коефициент на неопределеност K 3 dB A Използвайте предпазни средства за слуха ENG202 3 Вибрации Общата стойност на вибрациите сума от три осови вектора определена съгласно EN60745 Работен режим пробиване в метал Ниво на вибрациите ah D 2 5 м с2 или по малко Коефициент на неопределеност K 1 5 м с2 ENG901 1 Обявеното ниво на вибрациите е измерено в съответствие със с...

Страница 13: ...бел Ако ножа допре до проводник под напрежение токът може да премине през металните части на инструмента и да удари работещия 3 Бъдете винаги сигурни че имате здрава опора под краката си Ако използвате инструмента на високо се убедете че отдолу няма никой 4 Дръжте инструмента здраво 5 Дръжте ръцете си далеч от въртящите се части 6 Не оставяйте инструмента да работи без надзор Инструментът трябва д...

Страница 14: ...тронника на ръка Поставете ключа за патронника във всеки от трите отвора и затегнете по посока на часовниковата стрелка Уверете се че сте затегнали и трите отвора в патронника равномерно За да демонтирате свредлото завъртете патронника по посока обратна на часовниковата стрелка само в единия отвор а след това развийте на ръка След използване на ключа за патронника се уверете че е сте го поставили ...

Страница 15: ...енно Използвайте само оригинални четки Фиг 7 С помощта на отвертка развийте капачките на четкодържателите Извадете износените четки сложете новите и завийте капачките на четкодържачите За да се поддържа БЕЗОПАСНОСТТА и НАДЕЖДНОСТТА на инструмента ремонтите обслужването или регулирането трябва да се извършват от упълномощен сервиз на Makita като се използват резервни части от Makita АКСЕСОАРИ ВНИМА...

Страница 16: ...zaštitu za uši ENG202 3 Vibracija Ukupna vrijednost vibracija troosni vektorski zbroj izračunata u skladu s EN60745 Način rada bušenje metala Emisija vibracija ah D 2 5 m s2 ili manje Neodređenost K 1 5 m s2 ENG901 1 Deklarirana vrijednost emisije vibracija je izmjerena sukladno standardnoj metodi testiranja i može se rabiti za usporedbu jednog alata s drugim Deklarirana vrijednost emisije vibraci...

Страница 17: ...zbiljne ozljede FUNKCIONALNI OPIS OPREZ Obavezno provjerite je li stroj isključen i da li je kabel izvađen prije podešavanja ili provjere funkcije na alatu Uključivanje i isključivanje OPREZ Prije uključivanja stroja na električnu mrežu provjerite radi li uključno isključna sklopka i da li se vraća u položaj za isključivanje OFF nakon otpuštanja Za model DS4010 Sl 1 Za pokretanja alata jednostavno...

Страница 18: ... koji sumnjate da ima skrivene čavle ili druge predmete koji izazvati savijanje ili pucanje nastavka ODRŽAVANJE OPREZ Prije svih zahvata na stroju provjerite jeste li isključili stroj i priključni kabl izvadili iz utičnice Nikada nemojte koristiti benzin mješavinu benzina razrjeđivač alkohol ili slično Kao rezultat toga može se izgubiti boja pojaviti deformacija ili pukotine Zamjena ugljenih četki...

Страница 19: ...рации Вкупна вредност на вибрациите векторска сума на три оски одредена според EN60745 Работен режим дупчење во метал Ширење вибрации ah D 2 5 м с2 или помалку Отстапување K 1 5 м с2 ENG901 1 Номиналната јачина на вибрациите е измерена во согласност со стандардните методи за испитување и може да се користи за споредување на алати Номиналната јачина на вибрациите може да се користи и како прелимина...

Страница 20: ...ствата од производителот на материјалот ЧУВАЈТЕ ГО УПАТСТВОТО ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ НЕ ДОЗВОЛУВАЈТЕ удобноста или запознаеноста со производот стекната со подолга употреба да ве наведе да не се придржувате строго до безбедносните правила за односниот производ ЗЛОУПОТРЕБАТА или непочитувањето на безбедносните правила наведени во ова упатство може да предизвикаат тешки телесни повреди ОПИС НА ФУНКЦИИТЕ ВНИМ...

Страница 21: ...почне да пробива низ материјалот Заглавената бургија може лесно да се отстрани со поставување на прекинувачот за обратна акција на обратна ротација за бургијата да може да се врати назад Сепак алатот може нагле да отскокне наназад ако не го држите цврсто За модели DS4011 и DS5000 Секогаш прицврстувајте ги малите работни материјали на менгеме или сличен уред за прицврстување Избегнувајте дупчење во...

Страница 22: ...mijloace de protecţie a auzului ENG202 3 Vibraţii Valoarea totală a vibraţiilor suma vectorilor tri axiali determinată conform EN60745 Mod de funcţionare găurire în metal Emisie de vibraţii ah D 2 5 m s2 sau mai puţin Marjă de eroare K 1 5 m s2 ENG901 1 Nivelul de vibraţii declarat a fost măsurat în conformitate cu metoda de test standard şi poate fi utilizat pentru compararea unei unelte cu alta ...

Страница 23: ...că respectarea strictă a normelor de securitate pentru acest produs FOLOSIREA INCORECTĂ sau nerespectarea normelor de securitate din acest manual de instrucţiuni poate provoca vătămări corporale grave DESCRIERE FUNCŢIONALĂ ATENŢIE Asiguraţi vă că aţi oprit maşina şi că aţi debranşat o de la reţea înainte de a o regla sau de a verifica starea sa de funcţionare Acţionarea întrerupătorului ATENŢIE În...

Страница 24: ...mplu prin setarea întrerupătorului de inversare la rotaţie inversă pentru a se retrage Totuşi maşina se poate retrage brusc dacă nu o ţineţi ferm Pentru modelele DS4011 şi DS5000 Piesele mici trebuie să fie fixate cu o menghină sau cu un alt dispozitiv similar de fixare Evitaţi găurirea materialelor în care se pot afla cuie ascunse sau alte elemente care pot cauza ruperea sau îndoirea burghiului Î...

Страница 25: ...2 3 Вибрације Укупна вредност вибрација векторска сума у три правца одређена је према стандарду EN60745 Режим рада бушење метала Вредност емисије вибрација ah D 2 5 м с2 или мање Толеранција K 1 5 м с2 ENG901 1 Декларисана емисиона вредност вибрација је измерена према стандардизованом мерном поступку и може се користити за упоређивање алата Декларисана емисиона вредност вибрација се такође може ко...

Страница 26: ...Е НЕ дозволите да строга безбедносна правила која се односе на овај производ буду занемарена због чињенице да сте производ добро упознали и стекли рутину у руковању са њим НЕНАМЕНСКА УПОТРЕБА или непоштовање правила безбедности наведених у овом упутству могу довести до озбиљних повреда ОПИС ФУНКЦИЈА АЛАТА ПАЖЊА Пре подешавања или провере функција алата увек проверите да ли је алат искључен и одвој...

Страница 27: ...а бургија може да се извади једноставним подешавањем кип прекидача на обрнуту ротацију како бисте је извадили Међутим алат може нагло да се тргне ако ге не држите чврсто За моделе DS4011 и DS5000 Увек стегните мале предмете обраде у стези или сличној стезној справи Избегавајте бушење материјала за који сумњате да може да узрокује савијање или ломљење бургије ОДРЖАВАЊЕ ПАЖЊА Пре него што почнете с ...

Страница 28: ...ь взвешенного звукового давления A измеренный в соответствии с EN60745 Уровень звукового давления LpA 81 дБ A Уровень звуковой мощности LWA 92 дБ A Погрешность K 3 дБ A Используйте средства защиты слуха ENG202 3 Вибрация Общий уровень вибрации векторная сумма по трем координатам определенный в соответствии с EN60745 Рабочий режим сверление металла Распространение вибрации ah D 2 5 м с2 или менее П...

Страница 29: ...апряжением приведет к тому что металлические детали инструмента также будут под напряжением что приведет к поражению оператора электрическим током 3 При выполнении работ всегда занимайте устойчивое положение При использовании инструмента на высоте убедитесь в отсутствии людей внизу 4 Крепко держите инструмент 5 Руки должны находиться на расстоянии от вращающихся деталей 6 Не оставляйте работающий ...

Страница 30: ...озетки Установка верхней ручки вспомогательной рукоятки Рис 3 Крепко затягивайте верхнюю рукоятку на инструменте Установка или снятие сверла Рис 4 Для установки сверла вставьте его до упора в зажимной патрон Затяните зажимной патрон рукой Вставьте ключ зажимного патрона в каждое из трех отверстий и затяните его по часовой стрелке Обязательно затягивайте все три отверстия патрона равномерно Для сня...

Страница 31: ...ьные щетки в чистоте и в свободном для скольжения в держателях положении При замене необходимо менять обе угольные щетки одновременно Используйте только одинаковые угольные щетки Рис 7 Используйте отвертку для снятия крышек щеткодержателей Извлеките изношенные угольные щетки вставьте новые и закрутите крышки щеткодержателей Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт любое другое...

Страница 32: ... 81 дБ A Рівень звукової потужності LWA 92 дБ A Похибка K 3 дБ A Користуйтеся засобами захисту слуху ENG202 3 Вібрація Загальна величина вібрації сума трьох векторів визначена згідно з EN60745 Режим роботи свердління металу Вібрація ah D 2 5 м с2 або менше Похибка K 1 5 м с2 ENG901 1 Заявлене значення вібрації було виміряно у відповідності до стандартних методів тестування та може використовуватис...

Страница 33: ... призвести до передання напруги до оголених металевих частин інструмента та ураженню оператора електричним струмом 3 Завжди майте тверду опору При виконанні висотних робіт переконайтеся що під Вами нікого немає 4 Міцно тримайте інструмент 5 Не торкайтесь руками частин що обертаються 6 Не залишайте інструмент працюючим Працюйте з інструментом тільки тоді коли тримаєте його в руках 7 Не торкайтесь с...

Страница 34: ...тягніть патрон рукою Вставте ключ по черзі в кожний із трьох отворів і затягніть за годинниковою стрілкою Затягування має бути рівномірним в усіх трьох отворах патрона Для видалення свердла крутіть ключ патрона проти годинникової стрілки в одному з отворів далі ослабте патрон рукою Після користування ключем для патрона не забудьте зняти його ЗАСТОСУВАННЯ мал 5 Свердління Завжди використовуйте верх...

Страница 35: ...користуйтесь викруткою Видаліть зношені вугільні щітки вставте нові та закріпіть ковпачки щіткотримачів Для того щоб підтримувати БЕЗПЕКУ та НАДІЙНІСТЬ ремонт технічне обслуговування або регулювання мають виконувати уповноважені центри обслуговування Макіта де використовуються лише стандартні запчастини Макіта ОСНАЩЕННЯ ОБЕРЕЖНО Це оснащення або приладдя рекомендовано для використання з інструмент...

Страница 36: ...36 Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 884975 960 ...

Отзывы: