background image

8

peut émaner des ondes radiofréquences et, s’il n’est pas 
installé et utilisé conformément aux directives du 
fabricant, peut causer des interférences nuisibles aux 
communications radio. En fonction des installations 
réalisées, il n’est cependant pas garanti que toute 
interférence soit exclue. Si cet équipement cause des 
interférences nuisibles à toute réception radio ou 
télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et 
éteignant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à tenter 
de corriger ces interférences en prenant l’une ou 
plusieurs des mesures suivantes :
– Réorienter l’antenne de réception ou en changer 

l’emplacement ;

– Augmenter la distance entre l’équipement et le 

récepteur ;

– Brancher l’équipement à une prise située sur un circuit 

différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ;

– Contacter le détaillant ou consulter un technicien radio/ 

télé qualifié.

CAN ICES-005(B)/NMB-005(B)

DESCRIPTION DE 

FONCTIONNEMENT

Charge

Avant l’utilisation, chargez la batterie au moyen du 
chargeur Makita.

Installation ou retrait de la batterie (Fig. 1)

ATTENTION :

• Mettez toujours l’appareil hors tension avant d’installer 

ou de retirer la batterie.

• Tenez l’outil et la batterie fermement lors de 

l’installation ou du retrait de la batterie. Dans le cas 
contraire, ils pourraient vous glisser des mains, ce qui 
pourrait endommager l’outil et la batterie, et vous 
blesser.

Pour retirer la batterie, faites-la glisser de l’outil tout en 
faisant glisser le bouton se trouvant à l’avant.
Pour installer la batterie, alignez sa languette sur la 
rainure pratiquée dans le boîtier, et glissez la batterie en 
place. Insérez-la à fond jusqu’à ce que vous entendiez un 
clic. Si vous pouvez voir le témoin rouge situé sur le 
dessus du bouton, la batterie n’est pas complètement 
verrouillée.

ATTENTION :

• Installez toujours la batterie à fond jusqu’à ce que vous 

ne puissiez plus voir le témoin rouge. Dans le cas 
contraire, elle pourrait tomber de l’outil et entraîner des 
blessures.

• Ne forcez pas sur la batterie pour l’installer. Si la 

batterie ne glisse pas facilement, c’est qu’elle n’est pas 
insérée correctement.

Afficher la capacité résiduelle de la 
batterie (Fig. 2)

(Uniquement pour les chargeurs dotés de témoins)
Appuyez sur le bouton de vérification sur la batterie pour 
afficher la capacité résiduelle de la batterie. Les témoins 
s’allument pendant quelques secondes.

015658

REMARQUE :

• Selon les conditions d’utilisation et la température 

ambiante, il est possible que la capacité relevée soit 
légèrement différente par rapport à la capacité réelle.

Protection contre la décharge accélérée

Si la capacité de la batterie n’est pas suffisante, la torche 
s’éteint automatiquement. Si cela se produit, retirez la 
batterie de l’outil et rechargez la batterie.

Allumage de la lampe à LED (Fig. 3)

ATTENTION :

• Ne regardez pas lampe à LED et n’observez pas la 

source de lumière directement.

Appuyez sur l’interrupteur pour allumer la lampe à LED. 
Pour l’éteindre, appuyez sur l’interrupteur à nouveau.

Angle d’éclairage (Fig. 4)

Il est possible de diriger l’éclairage selon 12 angles. 
Réglez-le selon vos besoins.

ATTENTION :

• Prenez soin de ne pas vous coincer les doigts lors du 

réglage de l’angle d’éclairage. Vous pourriez vous 
blesser en vous coinçant les doigts.

Fonction zoom (Fig. 5)

Il est possible d’effectuer un zoom de l’éclairage en 
tournant l’anneau. Tournez l’anneau de zoom vers   pour 
élargir et vers   pour rétrécir.

REMARQUE :

• Ne tournez pas le protège lentille, car il pourrait se 

détacher.

Ce dispositif est conforme à la Partie 15 des 
Règlements de la FCC. L’exploitation est autorisée aux 
deux conditions suivantes : (1) le dispositif ne doit pas 
produire de brouillage nuisible, et (2) le dispositif doit 
accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si 
le brouillage est susceptible de compromettre son 
fonctionnement.

Témoins

Capacité 

résiduelle

Allumé

Éteint

Clignotant

75 % à 100 %

50 % à 75 %

25 % à 50 %

0 %  à  25 %

Chargez la 

batterie.

La batterie peut 

avoir présenté un 

défaut de 

fonctionnement.

Содержание DML808

Страница 1: ...truction manual FRCA Lampe Torche LED Manuel d instructions ESMX Linterna LED Inalámbrica Manual de instrucciones DML808 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lisez les instructions avant l utilisation IMPORTANTE Leer antes de usar ...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 2 3 1 4 5 6 7 8 9 10 9 10 ...

Страница 3: ... holder part is not waterproof Do not use it in damp or wet locations Do not expose it to rain or snow Do not wash it in water 7 Do not touch the inside of the flashlight head with tweezers metal tools etc 8 Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejec...

Страница 4: ...ompliant products may result in a fire excessive heat explosion or leak of electrolyte 14 If any problem develops consult your nearest Makita Service Center or dealer To maintain product safety and reliability repairs maintenance or adjustment should be carried out by Makita Authorized Service Center SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION Only use genuine Makita lithium ion batteries Use of non genuine M...

Страница 5: ...ugh the light goes off automatically In this case remove the battery from the tool and charge the battery Lighting up the LED light Fig 3 CAUTION Do not look in the LED light or see the source of light directly Push the switch to light up the LED light To turn off push the switch again Head angle Fig 4 The head angle can be adjusted in 12 stages Adjust as desired CAUTION Take care not to trap fing...

Страница 6: ...e sur la plaque signalétique du chargeur 4 Ne tentez pas d utiliser un transformateur élévateur une génératrice ou une prise de courant C C 5 Après la charge ou avant un entretien ou un nettoyage débranchez le chargeur de la source d alimentation 6 Ce porte batterie n est pas imperméable Ne l utilisez pas dans les endroits humides ou mouillés Ne l exposez ni à la pluie ni à la neige Ne le lavez pa...

Страница 7: ...tilisez pas une batterie si elle est endommagée 11 Les batteries au lithium ion contenues sont soumises aux exigences des lois applicables concernant les matières dangereuses Pour le transport commercial p ex par des entreprises de transport tiers il est nécessaire de respecter certaines mesures particulières ayant trait à l emballage et à l étiquetage L assistance d un expert en matières dangereu...

Страница 8: ...e Dans le cas contraire elle pourrait tomber de l outil et entraîner des blessures Ne forcez pas sur la batterie pour l installer Si la batterie ne glisse pas facilement c est qu elle n est pas insérée correctement Afficher la capacité résiduelle de la batterie Fig 2 Uniquement pour les chargeurs dotés de témoins Appuyez sur le bouton de vérification sur la batterie pour afficher la capacité résid...

Страница 9: ... toute réparation inspection ou tout remplacement doit être effectué par un centre de service après vente Makita autorisé et des pièces de rechange Makita doivent être utilisées ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION Ces accessoires et fixations sont recommandés pour être utilisés avec l outil Makita spécifié dans ce manuel L utilisation de tout autre accessoire ou fixation peut comporter un risque de bl...

Страница 10: ...ecifica en la placa del fabricante del cargador 4 No intente usar un transformador que intensifique el funcionamiento del transformador así como un generador motor o un receptáculo de corriente directa DC 5 Después de recargar o antes de intentar realizar cualquier labor de mantenimiento o limpieza desenchufe el cargador de la fuente de alimentación 6 Este compartimento de la batería no es a prueb...

Страница 11: ...tal los cuales pueden actuar creando una conexión entre las terminales de la batería Cerrar el circuito con las terminales de la batería puede causar quemaduras o incendios 9 Si el tiempo de uso del cartucho de batería se acorta demasiado deje de usarlo inmediatamente Podría resultar en un riesgo de sobrecalentamiento posibles quemaduras e incluso una explosión 10 No use con una batería dañada 11 ...

Страница 12: ...engüeta sobre el cartucho de batería con la ranura en la carcasa y deslice en su lugar Inserte por completo hasta que se fije en su lugar con un pequeño clic Si puede ver el indicador rojo del lado superior del botón esto indica que no ha quedado fijo por completo PRECAUCIÓN Introduzca siempre completamente el cartucho de batería hasta que el indicador rojo no pueda verse Si no podría accidentalme...

Страница 13: ...lar El uso de estas sustancias podría generar decoloraciones deformaciones o grietas Para mantener la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del producto la reparación y cualquier otro mantenimiento y ajuste debe llevarse acabo por los Centros Autorizados de Servicio de Makita y siempre usando piezas Makita ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o aditamentos están recomendados para utilizarse con s...

Страница 14: ...14 ...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...ALA Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan DML808 NA3 1704 www makita com ...

Отзывы: