background image

91 

Заштита

 

алата

 

од

 

прегрејаности

 

Када

 

се

 

алат

 

прегреје

он

 

аутоматски

 

престаје

 

са

 

радом

 

и

 

индикатор

 

акумулатора

 

показује

 

следеће

 

стање

У

 

овој

 

ситуацији

пустите

 

да

 

се

 

алат

 

охлади

 

пре

 

него

 

што

 

га

 

поново

 

укључите

Индикатор батерије

Алат се прегрејао

Укључивање

Искључено

Трепће

   

015140 

Ослобађање

 

заштитне

 

браве

 

Када

 

се

 

систем

 

за

 

заштиту

 

активира

 

узастопно

алат

 

се

 

закључава

а

 

индикатор

 

батерије

 

приказује

 

следеће

 

стање

Заштитна брава функционише

Индикатор батерије

Укључивање

Искључено

Трепће

   

015200 

У

 

овој

 

ситуацији

алат

 

се

 

не

 

покреће

 

чак

 

ни

 

када

 

га

 

искључите

 

и

 

поново

 

укључите

Да

 

бисте

 

ослободили

 

заштитну

 

браву

уклоните

 

батерију

убаците

 

је

 

у

 

пуњач

 

батерија

 

и

 

сачекајте

 

да

 

се

 

пуњење

 

заврши

Блокада

 

вретена

 

 

 

ПАЖЊА

• 

Немојте

 

да

 

активирате

 

блокаду

 

вретена

 

када

 

се

 

осовина

 

окреће

Може

 

доћи

 

до

 

оштећења

 

алата

слика

Притисните

 

тастер

 

за

 

блокаду

 

вретена

 

да

 

се

 

осовина

 

не

 

би

 

обртала

 

када

 

постављате

 

или

 

скидате

 

додатну

 

опрему

МОНТАЖА

 

 

 

ПАЖЊА

• 

Пре

 

подешавања

 

или

 

провере

 

функција

 

алата

 

увек

 

проверите

 

да

 

ли

 

је

 

алат

 

искључен

 

и

 

акумулатор

 

одвојен

 

пре

 

обављања

 

било

 

каквог

 

посла

 

на

 

алату

Монтажа

 

бочног

 

рукохвата

 (

дршке

 

 

ПАЖЊА

• 

Пре

 

употребе

 

се

 

побрините

 

да

 

бочни

 

рукохват

 

буде

 

правилно

 

монтиран

слика

Бочни

 

рукохват

 

чврсто

 

притегните

 

на

 

алат

 

у

 

положају

 

приказаном

 

на

 

слици

 
 

Постављање

 

или

 

скидање

 

штитника

 

плоче

 

(

коленасте

 

брусне

 

плоче

мулти

-

диска

 / 

брусне

 

плоче

 

за

 

одсецање

дијамантске

 

плоче

)  

 

УПОЗОРЕЊЕ

• 

Када

 

се

 

користи

 

коленаста

 

брусна

 

плоча

 / 

мулти

-

диск

еластична

 

плоча

лончаста

 

жичана

 

плоча

брусна

 

плоча

 

за

 

одсецање

 

или

 

дијамантска

 

плоча

штитник

 

плоче

 

треба

 

причврстити

 

на

 

алат

 

тако

 

да

 

затворена

 

страна

 

буде

 

увек

 

усмерена

 

према

 

руковаоцу

 

алатом

• 

Када

 

се

 

користи

 

брусна

 

плоча

 

за

 

одсецање

 / 

дијамантска

 

плоча

обавезно

 

користите

 

искључиво

 

специјални

 

штитник

 

плоче

 

пројектован

 

за

 

коришћење

 

са

 

брусним

 

плочама

 

за

 

одсецање

. (

У

 

појединим

 

европским

 

земљама

 

се

 

може

 

користити

 

обичан

 

штитник

 

за

 

рад

 

са

 

дијамантском

 

плочом

Придржавајте

 

се

 

прописа

 

у

 

вашој

 

земљи

.) 

За

 

алат

 

са

 

штитником

 

плоче

 

у

 

виду

 

полуге

 

за

 

стезање

 

слика

Олабавите

 

ручицу

 

на

 

штитнику

 

плоче

 

након

 

што

 

олабавите

 

завртањ

Штитник

 

плоче

 

поставите

 

тако

 

да

 

избочина

 

на

 

прстену

 

штитника

 

буде

 

поравната

 

са

 

жлебом

 

на

 

кућишту

 

лежаја

Затим

 

окрените

 

штитник

 

плоче

 

под

 

углом

 

под

 

којим

 

ће

 

штитити

 

руковаоца

 

у

 

зависности

 

од

 

посла

 

који

 

обавља

слика

Затегните

 

ручицу

 

да

 

бисте

 

причврстили

 

штитник

 

плоче

Ако

 

је

 

ручица

 

превише

 

затегнута

 

или

 

олабављена

 

да

 

би

 

причврстила

 

штитник

 

плоче

олабавите

 

или

 

затегните

 

завртањ

 

да

 

бисте

 

подесили

 

затегнутост

 

прстена

 

на

 

штитнику

 

плоче

Да

 

бисте

 

скинули

 

штитник

 

плоче

примените

 

обрнути

 

редослед

За

 

алат

 

са

 

штитником

 

плоче

 

у

 

виду

 

зауставног

 

завртња

 

слика

10 

Штитник

 

плоче

 

поставите

 

тако

 

да

 

избочине

 

на

 

прстену

 

штитника

 

плоче

 

буду

 

поравнат

са

 

жлебовима

 

на

 

кућишту

 

лежаја

Затим

 

окрените

 

штитник

 

плоче

 

за

 180

 

супротно

 

од

 

смера

 

казаљке

 

на

 

сату

Пазите

 

да

 

завртањ

 

буде

 

чврсто

 

затегнут

Да

 

бисте

 

скинули

 

штитник

 

плоче

примените

 

обрнути

 

редослед

Постављање

 

или

 

скидање

 

коленасте

 

брусне

 

плоче

/

преклопног

 

диска

   

(

опциони

 

додатни

 

прибор

 

УПОЗОРЕЊЕ

• 

Када

 

се

 

користи

 

коленаста

 

брусна

 

плоча

 

или

 

преклопни

 

диск

штитник

 

плоче

 

треба

 

причврстити

 

на

 

алат

 

тако

 

да

 

страна

 

са

 

штитником

 

буде

 

увек

 

усмерена

 

према

 

руковаоцу

Содержание DGA404

Страница 1: ...ОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ HR Bežična kutna brusilica PRIRUČNIK S UPUTAMA MK Безжична брусилка за агли УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА RO Polizor unghiular cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RS Бежична угаона брусилица УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ RUS Аккумуляторная угловая шлифмашина РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ UA Бездротова кутова шліфувальна машина ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ DGA404 DGA454 DGA504 ...

Страница 2: ...2 1 2 3 1 015079 1 2 015082 1 2 3 015659 1 4 015141 1 5 015142 1 6 015081 7 015083 1 2 3 4 8 015084 1 2 3 9 015085 1 2 3 10 015303 1 2 3 11 015088 1 2 12 015089 ...

Страница 3: ...3 1 2 4 3 13 012772 1 14 012773 1 2 15 010846 16 010863 1 2 3 4 17 015091 1 2 3 18 015092 A B 19 015097 1 2 3 4 20 010855 1 21 015093 1 22 015094 1 2 23 015086 1 24 015087 ...

Страница 4: ... No load speed n0 8 500 min 1 With battery cartridge BL1815N BL1820 BL1820B 348 mm Overall length With battery cartridge BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B 362 mm With battery cartridge BL1815N BL1820 BL1820B 2 2 kg 2 3 kg 2 3 kg Net weight With battery cartridge BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B 2 4 kg 2 5 kg 2 5 kg Rated voltage D C 18 V Due to our continuing...

Страница 5: ...zed documents EN60745 The technical file in accordance with 2006 42 EC is available from Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium 13 3 2014 000331 Yasushi Fukaya Director Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium GEA010 1 General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire ...

Страница 6: ...he direction opposite of the accessory s rotation at the point of the binding For example if an abrasive wheel is snagged or pinched by the workpiece the edge of the wheel that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out or kick out The wheel may either jump toward or away from the operator depending on direction of the wheel s movement ...

Страница 7: ...The wire bristles can easily penetrate light clothing and or skin b If the use of a guard is recommended for wire brushing do not allow interference of the wire wheel or brush with the guard Wire wheel or brush may expand in diameter due to work load and centrifugal forces Additional safety warnings 16 When using depressed centre grinding wheels be sure to use only fiberglass reinforced wheels 17 ...

Страница 8: ...tery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool Installing or removing battery cartridge Fig 1 CAUTION Always switch off the tool before installing or removing of the battery cartridge Hold the tool and the battery cartridge firmly when installing or removing battery cartridge Failure to hold the tool and the battery cartridge firmly may cause them to slip off your hand...

Страница 9: ...e Battery indicator status Remaining battery capacity 50 100 20 50 0 20 Charge the battery On Off Blinking 015096 Automatic speed change function Fig 5 Mode indicator status Operation mode High speed mode High torque mode 015098 This tool has high speed mode and high torque mode It automatically changes operation mode depending on the work load When mode indicator lights up during operation the to...

Страница 10: ...h the protrusion on the wheel guard band aligned with the notch on the bearing box Then rotate the wheel guard to such an angle that it can protect the operator according to work Fig 9 Tighten the lever to fasten the wheel guard If the lever is too tight or too loose to fasten the wheel guard loosen or tighten the screw to adjust the tightening of the wheel guard band To remove wheel guard follow ...

Страница 11: ...sary to force the tool The weight of the tool applies adequate pressure Forcing and excessive pressure could cause dangerous wheel breakage ALWAYS replace wheel if tool is dropped while grinding NEVER bang or hit grinding disc or wheel onto work Avoid bouncing and snagging the wheel especially when working corners sharp edges etc This can cause loss of control and kickback NEVER use tool with wood...

Страница 12: ...e cut off wheel Inner flange Diamond wheel 010848 WARNING When using an abrasive cut off diamond wheel be sure to use only the special wheel guard designed for use with cut off wheels In some European countries when using a diamond wheel the ordinary guard can be used Follow the regulations in your country NEVER use cut off wheel for side grinding Do not jam the wheel or apply excessive pressure D...

Страница 13: ...s to spindle Remove any accessories on spindle Thread wire wheel brush onto spindle and tighten with the wrenches When using wire wheel brush avoid applying too much pressure which causes over bending of wires leading to premature breakage MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance Nev...

Страница 14: ...ed center wheel Flap disc Lock nut 10 30 Lock nut 14 45 Ezy nut 2 Lock nut 14 45 Ezy nut 2 Sanding lock nut 14 48 Sanding lock nut 14 48 Wheel Guard for cut off wheel 3 Lock nut wrench 20 Lock nut wrench 35 Lock nut wrench 35 3 In some European countries when using a diamond wheel the ordinary guard can be used instead of the special guard covering the both side of the wheel Follow the regulations...

Страница 15: ...ina plošče 6 4 mm 1 4 6 4 mm 1 4 6 4 mm 1 4 Navoj vretena M10 M14 ali 5 8 odvisno od države Nazivna hitrost n hitrost brez obremenitve n0 8 500 min 1 Z akumulatorsko baterijo BL1815N BL1820 BL1820B 348 mm Skupna dolžina Z akumulatorsko baterijo BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B 362 mm Z akumulatorsko baterijo BL1815N BL1820 BL1820B 2 2 kg 2 3 kg 2 3 kg Neto teža Z akumulatorsko ...

Страница 16: ... skladen z naslednjimi evropskimi direktivami 2006 42 ES Izdelan v skladu z naslednjim standardom ali standardiziranimi dokumenti EN60745 Tehnična dokumentacija v skladu z direktivo 2006 42 ES je na voljo na Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgija 13 3 2014 000331 Yasushi Fukaya Direktor Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgija GEA010 1 Splošna varnostna opozorila za električno orodje OPO...

Страница 17: ...adzora Vrteči se pribor lahko nepričakovano zagrabi vašo obleko in vas poškoduje 13 Redno čistite hladilne reže električnega orodja Ventilator motorja vsesava v ohišje prah ki povzroča škodljivo kopičenje prahu in s tem nevarnost električne okvare 14 Ne uporabljajte električnega orodja v bližini gorljivih snovi Gorljive snovi se lahko vnamejo zaradi iskrenja 15 Ne uporabljajte pribora ki je predvi...

Страница 18: ...ošča še vrti V nasprotnem primeru lahko pride do povratnega udarca Preverite in odpravite vzrok oviranja plošče d Rezanja ne začnite ponovno v obdelovancu Najprej počakajte da plošča doseže polno hitrost nato pa pazljivo začnite ponovno rezati Če začnete z rezanjem v obdelovancu se lahko plošča zagozdi lahko pa nastane tudi povratni udarec e Pod plošče in velike obdelovance postavite podporo da bo...

Страница 19: ...ga vložka preberite vsa navodila in opozorilne oznake na 1 polnilniku akumulatorja 2 akumulatorju in 3 izdelku ki uporablja akumulator 2 Ne razstavljajte baterijskega vložka 3 Če se je čas delovanja občutno skrajšal takoj prekinite z uporabo V nasprotnem primeru je lahko rezultat pregretje morebitne opekline in celo eksplozija 4 Če pride elektrolit v oči jih sperite s čisto vodo in takoj poiščite ...

Страница 20: ...aklepanju orodja v položaju za vklop ON in dobro držite orodje Sl 2 Za zagon orodja povlecite drsno stikalo proti položaju za vklop I ON tako da potisnete zadnji del drsnega stikala Za neprekinjeno delovanje pritisnite sprednji del drsnega stikala da se zaskoči Za ustavitev orodja pritisnite zadnji del drsnega stikala nato pa ga premaknite v položaj O IZKLOP Funkcija za preprečevanje nenamernega p...

Страница 21: ... Utripa 015140 Sproščanje zaščitne zapore Kadar zaščitni sistem nenehno deluje je orodje zaklenjeno in indikator akumulatorja prikazuje naslednje stanje Zaščitna zapora deluje Indikator napolnjenosti akumulatorja VKLOP Ne sveti Utripa 015200 V tem primeru se orodje ne zažene tudi če ga izklopite in znova vklopite Za sprostitev zaščitne zapore odstranite akumulator nastavite na polnilnik akumulator...

Страница 22: ... so tako debele da ni mogoče priviti celotnega navoja v vreteno Sl 13 Namestite notranjo prirobnico abrazivno rezalno ploščo in matico Ezynut na vreteno tako da je logotip Makita na matici Ezynut obrnjen navzven Sl 14 Močno pritisnite zaporo vretena in privijte matico Ezynut tako da zavrtite abrazivno rezalno ploščo v desno do omejila Za odvitje zavrtite zunanji obroč matice Ezynut v levo Sl 15 Sl...

Страница 23: ...ezalno ploščo na vreteno Trdno privijte zaskočno matico s priloženim ključem Smer za namestitev zaskočne matice in notranje prirobnice se razlikuje glede na debelino rezalne plošče Glejte spodnjo tabelo Abrazivna rezalna plošča Diamantna rezalna plošča Debelina Manj kot 4 mm 5 32 Debelina 4 mm 5 32 ali več 16 mm 5 8 20 mm 13 16 22 23 mm 7 8 Abrazivna rezalna plošča Diamantna rezalna plošča Debelin...

Страница 24: ...o zaradi stika z zlomljenimi žicami Pri uporabi ploščatih žičnih ščetk VEDNO namestite ustrezen ščitnik in pri tem nastavite primerno oddaljenost Ščitnik uporabnika varuje pred rezalno ploščo ki se lahko med delom razleti Sl 22 Odstranite akumulatorsko baterijo z orodja in jo obrnite na glavo s čimer omogočite preprost dostop do vretena Z vretena odstranite ves pribor Na vreteno namestite ploščato...

Страница 25: ...42 Super prirobnica 47 1 Plošča z ugreznjenim centrom zaporna plošča Zaskočna matica 10 30 Zaskočna matica 14 45 Matica Ezynut 2 Zaskočna matica 14 45 Matica Ezynut 2 Brusilna zaskočna matica 14 48 Brusilna zaskočna matica 14 48 Ščitnik za rezalno ploščo 3 Ključ za zaskočno matico 20 Ključ za zaskočno matico 35 Ključ za zaskočno matico 35 3 V nekaterih evropskih državah lahko pri uporabi diamantne...

Страница 26: ...iskut 6 4 mm 1 4 6 4 mm 1 4 6 4 mm 1 4 Filli i boshtit M10 M14 ose 5 8 specifikuar sipas shtetit Shpejtësia nominale n Shpejtësia pa ngarkesë n0 8500 min 1 Me kuti baterie BL1815N BL1820 BL1820B 348 mm Gjatësia e përgjithshme Me kuti baterie BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B 362 mm Me kuti baterie BL1815N BL1820 BL1820B 2 2 kg 2 3 kg 2 3 kg Pesha neto Me kuti baterie BL1830 BL18...

Страница 27: ...04 DGA454 DGA504 Pajtohet me direktivën evropiane të mëposhtme 2006 42 KE Ato janë prodhuar konform standardit ose dokumenteve të standardizuara si vijon EN60745 Skedari teknik konform direktivës 2006 42 KE disponohet nga Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgjikë 13 3 2014 000331 Yasushi Fukaya Drejtor Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgjikë GEA010 1 Paralajmërimet e përgjithshme për sig...

Страница 28: ...aj Kontakti aksidental me aksesorin rrotullues mund ta ngecë atë në rrobat tuaja duke e tërhequr aksesorin drejt trupit tuaj 13 Pastroni rregullisht vrimat e ajrosjes së veglës elektrike Ventilatori i motorit do ta tërheqë pluhurin brenda folesë dhe akumulimi i tepërt i pluhurit të metalit mund të shkaktojë rreziqe elektrike 14 Mos e përdorni veglën elektrike pranë materialeve të ndezshme Shkëndij...

Страница 29: ...jes ndërsa disku është duke lëvizur përndryshe mund të ndodhë kundërveprimi Hetoni dhe ndërmerrni veprime korrigjuese për të eliminuar shkaqet e kapjes së diskut d Mos e rifilloni procesin e prerjes sipër materialit të punës Lejoni diskun të arrijë shpejtësinë maksimale dhe më pas hyni përsëri te vendi i prerjes Disku mund të kapet shumë të shkojë lart ose të kundërveprojë nëse vegla elektrike rin...

Страница 30: ...NË PËR KUTINË E BATERISË 1 Përpara se ta përdorni kutinë e baterisë lexoni të gjitha udhëzimet dhe shënimet e masave parandaluese te 1 ngarkuesi i baterisë 2 bateria dhe 3 produkti që përdor baterinë 2 Mos e hiqni kutinë e baterisë 3 Nëse koha e përdorimit është shkurtuar jashtë mase ndalojeni punën menjëherë Kjo mund të rezultojë në rrezik mbinxehjeje djegie të mundshme madje edhe shpërthim 4 Nës...

Страница 31: ...ngojeni fort veglën gjatë gjithë kohës Fig 2 Për ta ndezur veglën rrëshqitni çelësin e rrëshqitjes drejt pozicionit I NDEZUR duke shtyrë pjesën e pasme të çelësit të rrëshqitjes Për punë të vazhdueshme shtypni pjesën e përparme të çelësit të rrëshqitjes për ta bllokuar Për ta fikur veglën shtypni pjesën e pasme të çelësit të rrëshqitjes dhe rrëshqiteni drejt pozicionit O FIKUR Funksioni parandalue...

Страница 32: ...Lëshimi i bllokimit të mbrojtjes Kur sistemi i mbrojtjes punon pa ndërprerje vegla bllokohet dhe treguesi i baterisë tregon gjendjen e mëposhtme Bllokimi i mbrojtjes funksionon Treguesi i baterisë Ndezje Fikur Vezullon 015200 Në këtë situatë vegla nuk ndizet edhe nëse e ndizni ose e fikni veglën Për të lëshuar bllokimin e mbrojtjes hiqni baterinë vendoseni në ngarkuesin e baterive dhe prisni deris...

Страница 33: ...adon Ezynut me flanxhën e sipërme ose me lëmuesin me kënd me simbolin F në fund të numrit të modelit Ato flanxha janë aq të trasha saqë boshti nuk mund të mbajë të gjithë fijen Fig 13 Flanxhën e brendshme diskun lëmues dhe dadon Ezynut montojini në bosht në mënyrë të tillë që logoja Makita në dadon Ezynut të tregojë nga jashtë Fig 14 Shtypni fort bllokuesin e boshtit dhe shtrëngoni dadon Ezynut du...

Страница 34: ...rejtimin B përndryshe do ta prisni materialin e punës Pasi të jetë rrumbullakosur disi ana e diskut nga përdorimi disku mund të përdoret dhe në drejtimin A dhe në drejtimin B Puna me disk prerës smeril disk diamanti aksesor opsional Fig 20 Hiqni kutinë e baterisë nga vegla dhe vendoseni me kokë poshtë për të lejuar futjen e lehtë të boshtit Montoni flanxhën e brendshme dhe diskun lëmues për prerje...

Страница 35: ... me furçë me tela duke e ndezur veglën pa ngarkesë duke u siguruar se nuk ndodhet askush përpara ose në një drejtim me diskun me furçë me tela Mos përdorni disk me furçë me tela të dëmtuar ose jo të ekuilibruar Përdorimi i diskut me furçë me tela të dëmtuar mund të rrisë mundësitë për lëndime nga kontakti me telat e prishura Përdorni GJITHMONË mbrojtësen për diskun me furçë me tela duke u siguruar...

Страница 36: ...htypur në qendër disku me kënd Dadoja bllokuese 10 30 Dadoja bllokuese 14 45 Dadoja Ezynut 2 Dadoja bllokuese 14 45 Dadoja Ezynut 2 Dadoja bllokuese e lëmimit 14 48 Dadoja bllokuese e lëmimit 14 48 Mbrojtësja e diskut për diskun prerës 3 Çelësi i dados bllokuese 20 Çelësi i dados bllokuese 35 Çelësi i dados bllokuese 35 3 Në disa vende evropiane gjatë përdorimit të diskut të diamantit mbrojtësja e...

Страница 37: ...15 мм 4 1 2 125 мм 5 Макс дебелина на диска 6 4 мм 1 4 6 4 мм 1 4 6 4 мм 1 4 Резба на вала M10 M14 или 5 8 според държавата Номинални обороти n Обороти без товар n0 8 500 мин 1 С акумулаторна батерия BL1815N BL1820 BL1820B 348 мм Габаритна дължина С акумулаторна батерия BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B 362 мм С акумулаторна батерия BL1815N BL1820 BL1820B 2 2 кг 2 3 кг 2 3 кг Не...

Страница 38: ... на използване на инструмента Задължително определете предпазни мерки за защита на оператора въз основа на оценка на риска в реални работни условия като се вземат предвид всички съставни части на работния цикъл като например момента на изключване на инструмента работата на празен ход както и времето на задействане ENH101 18 Само за страните от ЕС ЕО Декларация за съответствие Makita декларира че с...

Страница 39: ...ябва да могат да спрат летящи отпадъци създадени при различни операции Маската за прах или дихателният апарат трябва да могат да филтрират твърдите частици образувани по време на работа Продължителното излагане на силен шум може да причини загуба на слуха 9 Страничните лица трябва да стоят на безопасно разстояние от работната зона Всеки който влиза в работната зона трябва да използва лични предпаз...

Страница 40: ...крепващи фланци осигуряват опора на диска и така намаляват опасността от счупването му Фланците за дисковете за рязане може да се различават от тези за дискове за шлифоване е Не използвайте износени дискове от по големи електрически инструменти Дисковете предназначени за по големи инструменти не са подходящи за високите обороти на малкия инструмент и могат да се пръснат на парчета Допълнителни пре...

Страница 41: ...редуциращи втулки или адаптери за пригаждане на абразивни дискове с големи отвори 26 Използвайте само фланци предназначени за този инструмент 27 При инструменти предназначени за работа с дискове с отвор с резба проверете дали резбата на диска е достатъчна за да влезе целия вал 28 Проверете дали детайлът за обработване е закрепен стабилно 29 Внимавайте защото дискът продължава да се върти след изкл...

Страница 42: ...ой е изключен и акумулаторната батерия е извадена Поставяне и изваждане на акумулаторната батерия Фиг 1 ВНИМАНИЕ Винаги изключвайте инструмента преди поставяне или изваждане на батерията При инсталиране или изваждане на акумулатора хванете здраво инструмента и акумулатора Ако не успеете здраво да задържите инструмента и акумулатора те могат да се изплъзнат от ръцете ви което да доведе до повреждан...

Страница 43: ... на акумулаторната батерия 015658 ЗАБЕЛЕЖКА В зависимост от условията на употреба и околната температура възможно е показанията леко да се различават от действителния капацитет Индикация за оставащия капацитет на акумулаторната батерия Зависи от конкретната държава Фиг 4 При включване на инструмента индикаторът на акумулаторната батерия показва оставащия капацитет на акумулаторната батерия Оставащ...

Страница 44: ... закрепена здраво Фиг 7 Завийте здраво страничната ръкохватка на показаното на фигурата място от инструмента Поставяне и сваляне на предпазителя на диска за дискове с вдлъбнат център мултидиск абразивен диск за рязане диамантен диск ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Когато използвате диск с вдлъбнат център мултидиск гъвкав диск телена четка диск за рязане или диамантен диск предпазителят трябва да се монтира на инст...

Страница 45: ...есоар ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Винаги използвайте доставения предпазител когато върху инструмента е поставен гъвкав диск По време на работа дискът може да се разбие на парчета а предпазителят намалява риска от телесни повреди Фиг 17 Спазвайте указанията за диск за шлайфане с вдлъбнат център мултидиск но използвайте и пластмасова подложка върху диска Вижте последователността за сглобяване на страницата за пр...

Страница 46: ...диска Направете справка в таблицата по долу Абразивен диск за рязане Диамантен диск Дебелина По малко от 4 мм 5 32 Дебелина 4 мм 5 32 или повече 16 мм 5 8 20 мм 13 16 22 23 мм 7 8 Абразивен диск за рязане Диамантен диск Дебелина По малко от 4 мм 5 32 Дебелина 4 мм 5 32 или повече Дебелина По малко от 4 мм 5 32 Дебелина 4 мм 5 32 или повече Дебелина По малко от 4 мм 5 32 Дебелина 4 мм 5 32 или пове...

Страница 47: ...зител при работа с кръгла телена четка като диаметърът на диска на четката трябва да се покрива от предпазителя По време на работа дискът може да се разбие на парчета а предпазителят намалява вероятността за телесни повреди Фиг 22 Извадете акумулаторната батерия от инструмента и я поставете обърната за да има лесен достъп до вала Махнете аксесоарите от вала Завийте кръглата телена четка върху вала...

Страница 48: ... гайка 10 30 Закрепваща гайка 14 45 Гайка Ezynut 2 Закрепваща гайка 14 45 Гайка Ezynut 2 Закрепваща гайка за шлайфане с шкурка 14 48 Закрепваща гайка за шлайфане с шкурка 14 48 Предпазител за диска за диск за рязане 3 Ключ за закрепваща гайка 20 Ключ за закрепваща гайка 35 Ключ за закрепваща гайка 35 3 В някои страни от Европа при работа с диамантен диск е възможно да се ползва обикновеният предпа...

Страница 49: ...E Model DGA404 DGA454 DGA504 Promjer rezne ploče 100 mm 4 115 mm 4 1 2 125 mm 5 Najveća debljina ploče 6 4 mm 1 4 6 4 mm 1 4 6 4 mm 1 4 Navoj vretena M10 M14 ili 5 8 ovisi o državi Nazivna brzina n Brzina bez opterećenja n0 8 500 min 1 S baterijom BL1815N BL1820 BL1820B 348 mm Ukupna duljina S baterijom BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B 362 mm S baterijom BL1815N BL1820 BL1820B ...

Страница 50: ...tima korištenja uzimajući u obzir sve dijelove radnog ciklusa poput vremena kada je alat isključen i kada on radi u praznom hodu a također i vrijeme okidanja ENH101 18 Samo za europske zemlje EZ Izjava o sukladnosti Tvrtka Makita izjavljuje da su sljedeći strojevi Naziv stroja Bežična kutna brusilica Broj modela Vrsta DGA404 DGA454 DGA504 Usklađeni sa sljedećim europskim smjernicama 2006 42 EZ Pro...

Страница 51: ...alat za izolirane rukohvatne površine kada izvodite operaciju pri kojoj rezni dodatak može doći u dodir sa skrivenim vodičima Dodir s vodičem pod naponom može dovesti pod napon izložene metalne dijelove električnog ručnog alata i može prouzročiti električni udar rukovatelja 11 Nikada ne spuštajte električni ručni alat sve dok se dodatak potpuno ne zaustavi Rotirajući dodatak može zahvatiti površin...

Страница 52: ...loče b Nemojte pozicionirati svoje tijelo poravnato sa rotirajućom pločom ili iza nje Ako se ploča u trenutku rada udaljava od Vašeg tijela mogući odbačaj unatrag može gurnuti rotirajuću ploču naprijed i gurnuti električni ručni alat direktno na Vas c Kada se ploča zaglavi ili se rez prekine iz bilo kojeg razloga isključite električni ručni alat i držite ga u nepokretnom stanju sve dok se ploča po...

Страница 53: ...nim korištenjem zamijene strogo pridržavanje sigurnosnih propisa za određeni proizvod ZLOPORABA ili nepridržavanje sigurnosnih propisa navedenih u ovom priručniku s uputama mogu prouzročiti ozbiljne ozljede ENC007 9 VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE ZA BATERIJU 1 Prije uporabe baterije pročitajte sve upute i oznake upozorenja na 1 punjaču za baterije 2 bateriji i 3 proizvodu koji koristi bateriju 2 Ne rastav...

Страница 54: ... klizni prekidač u položaj za uključivanje I ON guranjem stražnje strane kliznog prekidača Za neprekidni rad pritisnite prednju stranu kliznog prekidača da biste ga blokirali Da biste zaustavili alat pritisnite stražnju stranu kliznog prekidača zatim gurnite klizni prekidač u položaj za isključivanje O OFF Funkcija za sprečavanje slučajnog pokretanja Čak i ako je baterija postavljena u alat s kliz...

Страница 55: ... Otpuštanje zaštitne blokade Kad zaštitni sustav neprekidno radi alat se blokira a pokazatelj baterije prikazuje sljedeće stanje Zaštitna blokada radi Pokazatelj kapaciteta baterije UKLJUČENO Isključeno Treperi 015200 U tom slučaju alat se ne pokreće čak i ako isključite i uključite alat Da biste otpustili zaštitnu blokadu uklonite bateriju postavite je u punjač baterije i pričekajte dok se ne zav...

Страница 56: ...vrstiti cijeli navoj Sl 13 Postavite unutarnju prirubnicu abrazivnu ploču i Ezynut maticu na vreteno tako da je logotip tvrtke Makita na Ezynut matici okrenut prema van Sl 14 Čvrsto pritisnite tipku blokade i zategnite Ezynut maticu okretanjem abrazivne ploče u smjeru kazaljke na satu što dalje može Okrenite vanjski prsten Ezynut matice u smjeru suprotnom od kazaljke na satu da je otpustite Sl 15 ...

Страница 57: ...nutarnju prirubnicu i abrazivnu reznu dijamantnu ploču na vreteno Čvrsto pritegnite sigurnosnu maticu s isporučenim ključem Smjer postavljanja sigurnosne matice i unutarnje prirubnice razlikuje se prema debljini ploče Pogledajte tablicu u nastavku Abrazivna rezna ploča Dijamantna ploča Debljina manje od 4 mm 5 32 Debljina 4 mm 5 32 ili više 16 mm 5 8 20 mm 13 16 22 23 mm 7 8 Abrazivna rezna ploča ...

Страница 58: ... povećati mogućnost za ozljede od dodira sa slomljenim žicama četke Za četku sa žičanom pločom UVIJEK koristite štitnik i provjerite da se promjer kotača uklapa u štitnik Ploča se tijekom uporabe može razbiti a štitnici pomažu da se smanji mogućnost osobne ozljede Sl 22 Uklonite bateriju iz alata i okrenite alat naopako da biste omogućili lakši pristup vretenu Uklonite sav pribor s vretena Umetnit...

Страница 59: ...jenasta brusna ploča Lepezasti disk Sigurnosna matica 10 30 Sigurnosna matica 14 45 Ezynut matica 2 Sigurnosna matica 14 45 Ezynut matica 2 Brušenje sigurnosne matice 14 48 Brušenje sigurnosne matice 14 48 Štitnik ploče za brusnu ploču 3 Ključ za sigurnosnu maticu 20 Ključ za sigurnosnu maticu 35 Ključ za sigurnosnu maticu 35 3 U nekim europskim državama može se koristiti običan štitnik uz dijaman...

Страница 60: ...ТОЦИ Модел DGA404 DGA454 DGA504 Пречник на тркало 100 мм 4 115 мм 4 1 2 125 мм 5 Макс дебелина на тркалото 6 4 мм 1 4 6 4 мм 1 4 6 4 мм 1 4 Навој на вретеното M10 M14 или 5 8 конкретно по држава Номинална брзина n Неоптоварена брзина n0 8 500 мин 1 Со батерија BL1815N BL1820 BL1820B 348 мм Вкупна должина Со батерија BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B 362 мм Со батерија BL1815N BL...

Страница 61: ...ови на употреба земајќи ги предвид сите делови на работниот циклус како периодите кога алатот е исклучен и кога работи во празен од не само кога е активен ENH101 18 Само за земјите во Европа Декларација за сообразност за ЕУ Makita изјавува дека следната машина и Ознака на машината Безжична брусилка за агли Модел бр Тип DGA404 DGA454 DGA504 Усогласени се со следниве европски Директиви 2006 42 EC Ти...

Страница 62: ...ли од скршен додаток може да одлетаат и да предизвикаат повреди надвор од непосредното работно подрачје 10 Држете го алатот само за изолираните држачи кога вршите работи алатот за сечење може да дојде во допир со скриени жици или сопствениот кабел Допирот со жица под напон може да ја пренесе струјата до металните делови на алатот и да предизвика струен удар на операторот 11 Не одложувајте го алато...

Страница 63: ...е да прснат Дополнителни безбедносни предупредувања за абразивно сечење а Не заглавувајте го тркалото за сечење и не притискајте прекумерно Не обидувајте се да режете многу длабоко Пренапрегнувањето на тркалото го зголемува оптоварувањето и можноста за извиткување или лепење на тркалото во резот и со тоа за повратен удар или кршење на тркалото б Не поставувајте го телото во линија со вртливото трк...

Страница 64: ...и и откако ќе се исклучи алатот 30 Ако работното место е крајно жешко и влажно или многу загадено со спроводлив прав користете прекинувач за краток спој 30 mA за безбедност на операторот 31 Не користете го алатот ако материјалот содржи азбест 32 Кога користите тркало за сечење секогаш работете со штитникот за собирање прав што го бараат домашните прописи 33 Дискот за сечење не смее да се притиска ...

Страница 65: ...ате или отстранувате батеријата Доколку не ги држите цврсто алатот и батеријата тоа може да доведе до нивно лизнување од вашите раце и да резултира со оштетување на алатот и на батеријата како и со телесни повреди За да ја извадите батеријата повлечете ја од алатот додека го лизгате копчето на предната страна на батеријата За да ја монтирате батеријата порамнете го јазичето на батеријата со жлебот...

Страница 66: ...вклучени неколку секунди Исклучено Трепкање Свети Светилки за индикација Наполнете ја батеријата 0 до 25 25 до 50 50 до 75 75 до 100 Преостанат капацитет Можно е да настанал дефект кај батеријата 015658 НАПОМЕНА Во зависност од условите на користење и амбиенталната температура индикацијата може да се разликува во мала мера од реалниот капацитет Го покажува преостанатиот капацитет на батеријата Кон...

Страница 67: ...ато средиште мулти диск тркало за абразивно сечење дијамантско тркало ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Кога користите тркало за брусење со вдлабнато средиште мулти диск флекси тркало тркало со жичена четка тркало за сечење и дијамантско тркало штитникот за тркалото треба да се монтира на алатот така што затворената страна на штитникот ќе биде свртена кон операторот Кога користите тркало за абразивно сечење дијамант...

Страница 68: ...о овој прирачник Поставување или вадење абразивен диск опционален додаток Слика18 Монтирајте ја гумената подлошка на вретеното Наместете го дискот на гумената подлошка и завртете ја навртката на вретеното За да ја затегнете навртката притиснете го блокаторот на вретеното цврсто така што вретеното може да се врти па со клучот за стегање затегнете ја во насока на стрелките на часовнико За да го изва...

Страница 69: ...ланша Дијамантско тркало 4 3 2 1 Навртка за стегање Тркало за абразивно сечење Внатрешна фланша Дијамантско тркало 010848 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Кога користите тркало за абразивно сечење дијамантско тркало внимавајте да го користите само специјалниот штитник конструиран за тркалата за сечење Во некои европски земји може да се користи и обичниот штитник со дијамантските тркала Почитувајте ги прописите во з...

Страница 70: ...ијата од алатот и поставете го наопаку овозможувајќи лесен пристап до вретеното Извадете ги сите додатоци од вретеното Завртете го тркалото со жичена четка врз вретеното и стегнете со клучевите Кога користите тркало со жичена четка избегнувајте да применувате преголем притисок што предизвикува превиткување на жиците и води до прерано кршење ОДРЖУВАЊЕ ВНИМАНИЕ Пред секоја проверка или одржување сек...

Страница 71: ...Навртка за блокирање 10 30 Навртка за блокирање 14 45 Ezy nut 2 Навртка за блокирање 14 45 Ezy nut 2 Навртка за блокирање за брусење 14 48 Навртка за блокирање за брусење 14 48 Штитник на тркало за тркало за сечење 3 Клуч за навртка за блокирање 20 Клуч за навртка за блокирање 35 Клуч за навртка за блокирање 35 3 Во некои европски држави кога се користи дијамантско тркало обичниот штитник може да ...

Страница 72: ...tul arborelui M10 M14 sau 5 8 în funcţie de ţară Turaţie nominală n Turaţie în gol n0 8 500 min 1 Cu cartuş de acumulator BL1815N BL1820 BL1820B 348 mm Lungime totală Cu cartuş de acumulator BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B 362 mm Cu cartuş de acumulator BL1815N BL1820 BL1820B 2 2 kg 2 3 kg 2 3 kg Greutate netă Cu cartuş de acumulator BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850...

Страница 73: ...Sunt fabricate în conformitate cu următorul standard sau documente standardizate EN60745 Fişierul tehnic în conformitate cu 2006 42 CE este disponibil de la Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgia 13 3 2014 000331 Yasushi Fukaya Director Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgia GEA010 1 Avertismente generale de siguranţă pentru unelte electrice AVERTIZARE Citiţi toate avertizările de sigura...

Страница 74: ...imp ce o transportaţi lângă corpul dumneavoastră Contactul accidental cu accesoriul aflat în rotaţie vă poate agăţa îmbrăcămintea trăgând accesoriul spre corpul dumneavoastră 13 Curăţaţi în mod regulat fantele de ventilaţie ale maşinii electrice Ventilatorul motorului va aspira praful în interiorul carcasei iar acumulările excesive de pulberi metalice pot prezenta pericol de electrocutare 14 Nu fo...

Страница 75: ...mp ce discul este în mişcare altfel poate apărea reculul Investigaţi şi efectuaţi acţiunile corective pentru a elimina cauza înţepenirii discului d Nu reporniţi operaţia de tăiere în piesa de prelucrat Lăsaţi discul să ajungă la viteza maximă şi pătrundeţi din nou cu atenţie în tăietură Discul poate înţepeni se poate deplasa în sus sau poate provoca un recul dacă maşina electrică este repornită în...

Страница 76: ...A PENTRU CARTUŞUL ACUMULATORULUI 1 Înainte de a folosi cartuşul acumulatorului citiţi toate instrucţiunile şi atenţionările de pe 1 încărcătorul acumulatorului 2 acumulator şi 3 produsul care foloseşte acumulatorul 2 Nu dezmembraţi cartuşul acumulatorului 3 Dacă timpul de funcţionare s a redus excesiv întrerupeţi imediat funcţionarea Aceasta poate prezenta risc de supraîncălzire posibile arsuri şi...

Страница 77: ...ermă la maşină Fig 2 Pentru a porni maşina glisaţi comutatorul glisant spre poziţia I ON pornit apăsând partea posterioară a comutatorului glisant Pentru funcţionare continuă apăsaţi partea frontală a comutatorului glisant pentru blocare Pentru a opri maşina apăsaţi partea posterioară a comutatorului glisant şi apoi glisaţi l spre poziţia O OFF oprit Funcţie de prevenire a repornirii accidentale C...

Страница 78: ...berare blocaj de protecţie Când sistemul de protecţie funcţionează în mod repetat maşina este blocată şi indicatorul de acumulator indică starea următoare Blocajul de protecţie funcţionează Indicator acumulator PORNIT OPRIT Iluminare intermitentă 015200 În această situaţie maşina nu porneşte chiar dacă este oprită şi repornită Pentru a elibera blocajul de protecţie scoateţi acumulatorul poziţionaţ...

Страница 79: ...rapiuliţa apăsaţi puternic pârghia de blocare a axului astfel încât arborele să nu se poată roti apoi folosiţi cheia pentru contrapiuliţă şi strângeţi ferm în sens orar Pentru a demonta discul executaţi în ordine inversă operaţiile de montare Montarea sau demontarea Ezynut accesoriu opţional ATENŢIE Nu utilizaţi Ezynut cu supra flanşa sau polizorul unghiular cu litera F la finalul numărului de mod...

Страница 80: ...lizor şi provoacă pierderea controlului cauzând vătămări corporale ATENŢIE Nu porniţi niciodată maşina atunci când aceasta se află în contact cu piesa de prelucrat deoarece poate vătăma operatorul Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie şi o mască de protecţie în timpul lucrului După terminarea operaţiei opriţi întotdeauna maşina şi aşteptaţi ca discul să se oprească complet înainte de a aşeza m...

Страница 81: ...i un disc abraziv pentru retezare disc de diamant asiguraţi vă că utilizaţi doar apărătoarele pentru disc proiectate pentru a fi utilizate împreună cu discuri abrazive pentru retezare În unele ţări europene la utilizarea unui disc de diamant poate fi utilizată o apărătoare obişnuită Respectaţi reglementările din ţara dumneavoastră NU utilizaţi niciodată discul pentru retezat la polizarea laterală ...

Страница 82: ...e Îndepărtaţi orice accesorii de pe arbore Înfăşuraţi peria de disc din sârmă pe arbore şi strângeţi cu cheia furnizată La utilizarea periei de disc din sârmă evitaţi aplicarea unei presiuni prea mari care ar putea duce la îndoirea firelor ducând la defectare prematură ÎNTREŢINERE ATENŢIE Asiguraţi vă întotdeauna că maşina este oprită şi cartuşul acumulatorului este scos înainte de a executa lucră...

Страница 83: ...c lamelar Contrapiuliţă 10 30 Contrapiuliţă 14 45 Ezynut 2 Contrapiuliţă 14 45 Ezynut 2 Contrapiuliţă de presare 14 48 Contrapiuliţă de presare 14 48 Apărătoare pentru disc pentru discul abraziv pentru retezat 3 Cheie pentru contrapiuliţă 20 Cheie pentru contrapiuliţă 35 Cheie pentru contrapiuliţă 35 3 În unele ţări europene la utilizarea unui disc de diamant poate fi utilizată o apărătoare obişnu...

Страница 84: ...5 Макс дебљина плоче 6 4 мм 1 4 6 4 мм 1 4 6 4 мм 1 4 Навој вретена М10 M14 или 5 8 специфично за земљу Номинална брзина н Брзина без оптерећења н0 8 500 мин 1 Са акумулатором BL1815N BL1820 BL1820B 348 мм Укупна дужина Са акумулатором BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B 362 мм Са акумулатором BL1815N BL1820 BL1820B 2 2 кг 2 3 кг 2 3 кг Нето тежина Са акумулатором BL1830 BL1830B B...

Страница 85: ... као и у свим деловима радног циклуса као што је време рада уређаја али и време када је алат искључен и када ради у празном ходу ENH101 18 Само за европске земље ЕЗ Декларација о усклађености Makita изјављује за следећу е машину е Ознака машине Бежична угаона брусилица Број модела Тип DGA404 DGA454 DGA504 Усклађена са следећим европским смерницама 2006 42 ЕЗ Да је произведена у складу са следећим ...

Страница 86: ...злагање високом нивоу буке може довести до губитка слуха 9 Удаљите посматраче на безбедну удаљеност од радног подручја Свако ко улази у радно подручје мора да носи личну заштитну опрему Делићи предмета обраде или поломљеног прибора могу се одбацити и изазвати повреду и изван непосредног радног подручја 10 Електрични алат држите искључиво за изоловане рукохвате када обављате радове при којима посто...

Страница 87: ...е за периферијско брушење а бочне силе које делују на ове плоче могу да доведу до њиховог распадања д За изабрану плочу увек користите неоштећене прирубнице за плоче одговарајуће величине и облика Правилно изабране прирубнице за плоче подржавају плочу и смањују могућност лома плоче Прирубнице за плоче за одсецање могу се разликовати од прирубница за брусне плоче ђ Не користите истрошене плоче са в...

Страница 88: ...вођача у вези са правилном монтажом и употребом брусних плоча Плочама рукујте опрезно и опрезно их складиштите 25 За прилагођавање брусних плоча са већим отвором не употребљавајте посебне редукционе спојнице или адаптере 26 Употребљавајте само прирубнице које су специфициране за овај алат 27 Код алата са навојним отвором плоче побрините се да дужина навоја на плочи одговара за прихватање дужине вр...

Страница 89: ...н и акумулатор одвојен пре подешавања и провере функције алата Постављање или скидање акумулатора слика1 ПАЖЊА Увек искључите алат пре убацивања или уклањања акумулатора Чврсто држите алат и кертриџ батерије приликом инсталирања или уклањања кертриџа батерије Ако не будете чврсто држали алат и кертриџ батерије могу да вам исклизну из руку што може да доведе до оштећења алата и кертриџа батерије ка...

Страница 90: ...јенталне температуре приказани капацитет може донекле да се разликује од стварног Приказује преостали капацитет акумулатора У зависности од земље слика4 Када укључите алат индикатор акумулатора показује преостали капацитет акумулатора Преостали капацитет акумулатора приказује се према следећој табели Статус индикатора акумулатора Преостали капацитет акумулатора 50 100 20 50 0 20 Напуните акумулато...

Страница 91: ... брусна плоча за одсецање или дијамантска плоча штитник плоче треба причврстити на алат тако да затворена страна буде увек усмерена према руковаоцу алатом Када се користи брусна плоча за одсецање дијамантска плоча обавезно користите искључиво специјални штитник плоче пројектован за коришћење са брусним плочама за одсецање У појединим европским земљама се може користити обичан штитник за рад са диј...

Страница 92: ...иручнику Постављање или скидање абразивног диска опциони додатни прибор слика18 Поставите гумено јастуче на осовину Поставите диск на гумено јастуче и заврните сигурносни навртањ на осовину Да бисте притегли сигурносни навртањ притисните тастер за блокаду вретена тако да осовина не може да се обрће а затим кључем чврсто притегните сигурносни навртањ у смеру казаљке на сату Да бисте скинули диск пр...

Страница 93: ...4 3 4 3 2 1 100 мм 4 115 мм 4 1 2 125 мм 5 1 2 3 1 4 3 Сигурносни навртањ Брусна плоча за одсецање Унутрашња прирубница Дијамантска плоча 4 3 2 1 Сигурносни навртањ Брусна плоча за одсецање Унутрашња прирубница Дијамантска плоча 010848 УПОЗОРЕЊЕ Када се користи брусна плоча за одсецање дијамантска плоча обавезно користите искључиво специјални штитник плоче пројектован за коришћење са брусним плоча...

Страница 94: ... с обртним жичаним четкама водећи рачуна да пречник плоче одговара штитнику Плоча се може сломити током употребе а штитник помаже тако што смањује шансе да дође до повреде слика22 Скините акумулатор са алата и поставите га наопако да бисте лакше приступили осовини Скините све додатке са осовине Заврните обртну жичану четку на осовину и стегните је кључем Приликом употребе обртне жичане четке не вр...

Страница 95: ...ста брусна плоча преклопни диск Сигурносна матица 10 30 Сигурносна матица 14 45 Ezynut 2 Сигурносна матица 14 45 Ezynut 2 Сигурносна матица 14 48 за полирање Сигурносна матица 14 48 за полирање Штитник плоче за плочу за одсецање 3 Кључ за сигурносну матицу 20 Кључ за сигурносну матицу 35 Кључ за сигурносну матицу 35 3 У неким европским земљама када се користи дијамантска плоча обични штитник може ...

Страница 96: ...Резьба шпинделя M10 M14 или 5 8 зависит от страны Номинальное число оборотов n Число оборотов без нагрузки n0 8 500 мин 1 С блоком аккумуляторов BL1815N BL1820 BL1820B 348 мм Общая длина С блоком аккумуляторов BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B 362 мм С блоком аккумуляторов BL1815N BL1820 BL1820B 2 2 кг 2 3 кг 2 3 кг Вес нетто С блоком аккумуляторов BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B ...

Страница 97: ...нного значения в зависимости от способа применения инструмента Обязательно определите меры безопасности для защиты оператора основанные на оценке воздействия в реальных условиях использования с учетом всех этапов рабочего цикла таких как выключение инструмента работа без нагрузки и включение ENH101 18 Только для европейских стран Декларация о соответствии ЕС Makita заявляет что следующее устройств...

Страница 98: ...симальную мощность без нагрузки дав ему поработать в течение одной минуты Поврежденные принадлежности в течение этого времени обычно ломаются 8 Надевайте индивидуальные средства защиты В зависимости от выполняемых операций используйте защитную маску защитные очки различных типов При необходимости надевайте респиратор средство защиты органов слуха перчатки и защитный передник для защиты от небольши...

Страница 99: ...е диски только рекомендованных типов и специальные защитные приспособления разработанные для выбранного диска Диски не предназначенные для данного инструмента не обеспечивают достаточную степень защиты и небезопасны b Шлифовальная поверхность дисков с углубленным центром должна быть установлена под плоской поверхностью кромки кожуха Для неправильно установленного диска выступающего над плоской пов...

Страница 100: ...ВАТЬ с этим инструментом шлифовальные чашки для камня Данная шлифовальная машина не предназначена для принадлежностей такого типа их использование может привести к тяжелой травме 18 Будьте осторожны во избежание повреждения шпинделя фланца особенно его установочной поверхности или контргайки Повреждения этих деталей могут привести к поломке диска 19 Перед включением выключателя убедитесь что диск ...

Страница 101: ...ми либо токопроводящими предметами 2 Не храните аккумуляторный блок в контейнере вместе с другими металлическими предметами такими как гвозди монеты и т п 3 Не допускайте попадания на аккумуляторный блок воды или дождя Замыкание контактов аккумуляторного блока между собой может привести к возникновению большого тока перегреву возможным ожогам и даже разрыву блока 6 Не храните инструмент и аккумуля...

Страница 102: ...тии на заднюю часть ползункового переключателя Переключатель можно заблокировать в положении ВКЛ для удобства оператора при продолжительном использовании Будьте осторожны при блокировке инструмента в положении ВКЛ и продолжайте крепко удерживать инструмент Рис 2 Для включения инструмента переместите ползунковый переключатель в положение I ВКЛ нажав на заднюю часть переключателя При продолжительном...

Страница 103: ... ситуациях загораются индикаторы Защита от перегрузки Если из за способа эксплуатации инструмент потребляет очень большое количество тока он автоматически выключится без включения каких либо индикаторов В этом случае выключите инструмент и прекратите использование повлекшее перегрузку инструмента Затем включите инструмент для перезапуска Защита инструмента от перегрева В случае перегрева инструмен...

Страница 104: ...пазами на коробке подшипника Затем поверните защитный кожух на 180 ゚ против часовой стрелки Проверьте чтобы винт был надежно затянут Для снятия кожуха диска выполните процедуру установки в обратном порядке Установка и снятие диска с углубленным центром или откидного диска поставляется отдельно ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При использовании диска с углубленным центром откидного диска кожух диска должно быть уста...

Страница 105: ...огут привести к опасному разрушению диска ВСЕГДА меняйте диск если при шлифовании инструмент упал НИКОГДА не стучите и не бейте шлифовальный диск об обрабатываемую деталь Избегайте подпрыгивания и зацепления диска особенно при обработке углов острых краев и т д Это может привести к потере управления и отдаче НИКОГДА не используйте инструмент с дисками для резки дерева и другими пильными дисками Пр...

Страница 106: ...НИЕ При использовании абразивного отрезного диска алмазного диска может применяться только специальный защитный кожух предназначенный для отрезных дисков В некоторых странах Европы при использовании алмазного диска можно использовать обычный кожух Следуйте нормативам действующим в вашей стране НЕЛЬЗЯ использовать отрезной диск для шлифовки боковой поверхностью Не заклинивайте диск и не прикладывай...

Страница 107: ...те дисковую проволочную щетку на шпиндель и затяните ее с помощью ключей При использовании дисковой проволочной щетки старайтесь не прикладывать к ней чрезмерное давление поскольку в таком случае проволока может погнуться что преждевременно приведет щетку в негодность ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед проведением проверки или работ по техобслуживанию всегда проверяйте что инструмент выключен а ...

Страница 108: ...ной фланец 47 1 Диск с углубленным центром откидной диск Контргайка 10 30 Контргайка 14 45 Гайка Ezynut 2 Контргайка 14 45 Гайка Ezynut 2 Контргайка шлифовального блока 14 48 Контргайка шлифовального блока 14 48 Защитный кожух для отрезного круга 3 Ключ контргайки 20 Ключ контргайки 35 Ключ контргайки 35 3 В некоторых странах Европы при использовании алмазного круга можно использовать обычное огра...

Страница 109: ...1 4 6 4 мм 1 4 6 4 мм 1 4 Різьба шпинделя M10 M14 або 5 8 залежно від країни Номінальна швидкість n швидкість без навантаження n0 8500 хв 1 Із касетою з акумулятором BL1815N BL1820 BL1820B 348 мм Загальна довжина Із касетою з акумулятором BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B 362 мм Із касетою з акумулятором BL1815N BL1820 BL1820B 2 2 кг 2 3 кг 2 3 кг Чиста вага Із касетою з акумуля...

Страница 110: ...нструмента слід брати до уваги всі складові робочого циклу такі як час коли інструмент вимкнено та коли він починає працювати на холостому ході під час запуску ENH101 18 Тільки для країн Європи Декларація про відповідність стандартам ЄС Компанія Makita наголошує на тому що обладнання Позначення обладнання Бездротова кутова шліфувальна машина моделі тип DGA404 DGA454 DGA504 Відповідає таким Європей...

Страница 111: ...ними лінзами відповідно до області застосування Це означає що слід одягати пилозахисну маску засоби захисту органів слуху рукавиці та фартух які здатні затримувати дрібні частки деталі та наждаку Засоби захисту органів зору повинні бути здатними затримувати сміття що утворюється під час виконання різних операцій Пилозахисна маска або респіратор повинні бути здатними фільтрувати часточки що утворюю...

Страница 112: ... диска від випадкового контакту з диском та від іскор через які може зайнятися одяг d Диски слід використовувати тільки за їхнім рекомендованим призначенням Наприклад не слід шліфувати бічною стороною відрізного диска Абразивні відрізні диски призначені для шліфування периферією диска у разі докладання бічних зусиль до цих дисків вони можуть розколотися e Слід завжди використовувати неушкоджені фл...

Страница 113: ...струмент працюючим Працюйте з інструментом тільки тоді коли тримаєте його в руках 23 Не торкайтесь деталі одразу після різання вона може бути дуже гарячою та призвести до опіку шкіри 24 Для того щоб правильно встановити та використовувати диск слід дотримуватись інструкцій виробника Слід дбайливо поводитися та зберігати диск 25 Не слід використовувати окремі перехідні втулки або адаптери для прист...

Страница 114: ...яців її необхідно зарядити ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ ОБЕРЕЖНО Завжди перевіряйте щоб прилад був вимкнений а касета з акумулятором була знята перед регулюванням або перевіркою функціонування інструмента Встановлення та зняття касети з акумулятором мал 1 ОБЕРЕЖНО Завжди вимикайте інструмент перед встановленням або зніманням касети з акумулятором Під час встановлення або зняття касети з акумулятором ...

Страница 115: ... умов використання та температури оточуючого середовища показання можуть незначним чином відрізнятися від дійсного ресурсу Відображення залишкового заряду акумулятора Залежить від країни мал 4 Коли Ви вмикаєте інструмент індикатор акумулятора показує залишковий заряд акумулятора Залишковий заряд акумулятора відображається як показано в наступній таблиці Стан індикатора акумулятора Залишок заряду б...

Страница 116: ...лід встановлювати на інструменті таким чином щоб закрита сторона кожуха була завжди направлена в бік оператора Під час застосування абразивного відрізного диска алмазного диска обов язково використовуйте тільки спеціальний кожух диска розроблений для використання з відрізними дисками У деяких країнах Європи під час застосування алмазного диска можна використовувати звичайний захисний кожух Дотриму...

Страница 117: ...нструкції на сторінці з інформацією про приладдя Встановлення або зняття абразивного диска додаткове приладдя мал 18 Встановіть гумову підкладку на шпиндель Встановіть диск на гумову підкладку та наверніть контргайку на шпиндель Для того щоб затягнути контргайку слід міцно натиснути на блокування вала щоб шпиндель не міг обертатись а потім скористатись ключем для контргайки та надійно її затягнути...

Страница 118: ...3 2 1 100 мм 4 115 мм 4 1 2 125 мм 5 1 2 3 1 4 3 Контргайка Абразивний відрізний диск Внутрішній фланець Алмазний диск 4 3 2 1 Контргайка Абразивний відрізний диск Внутрішній фланець Алмазний диск 010848 УВАГА Під час застосування абразивного відрізного диска алмазного диска обов язково використовуйте тільки спеціальний кожух диска розроблений для використання з відрізними дисками У деяких країнах...

Страница 119: ...зик поранення мал 22 Зніміть касету з акумулятором з інструмента та перевернувши покладіть її щоб забезпечити вільний доступ до шпинделя Зніміть усе приладдя зі шпинделя Накрутіть дискову дротяну щітку на шпиндель та затягніть за допомогою ключа Під час використання дискової дротяної щітки не натискайте на неї занадто сильно тому що це може призвести до згинання дротів і як наслідок до передчасног...

Страница 120: ...ним центром пелюстковий диск Контргайка 10 30 Контргайка 14 45 Гайка Ezynut 2 Контргайка 14 45 Гайка Ezynut 2 Контргайка фіксації шліфувального диска 14 48 Контргайка фіксації шліфувального диска 14 48 Кожух для відрізного диска 3 Ключ для контргайки 20 Ключ для контргайки 35 Ключ для контргайки 35 3 У деяких країнах Європи під час використання алмазного диска замість спеціального захисного кожуха...

Страница 121: ...121 ...

Страница 122: ...122 ...

Страница 123: ...123 ...

Страница 124: ...124 www makita com Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885376C965 ...

Отзывы: