Makita DEBDML186 Скачать руководство пользователя страница 4

4

electrical equipment, batteries and 
accumulators should be stored 
separately and delivered to a separate 
collection point for municipal waste, 
operating in accordance with the 
regulations on environmental protection.
This is indicated by the symbol of the 
crossed-out wheeled bin placed on the 
equipment.

IMPORTANT SAFETY 

INSTRUCTIONS

 WARNING:

When using electric tools, basic safety precautions should 
always be followed to reduce the risk of fire, electric 
shock, and personal injury, including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS.

1. Read this instruction manual and the charger 

instruction manual carefully before use.

2. This light is not waterproof. Do not use it in damp or 

wet locations. Do not expose it to rain or snow. Do not 
wash it in water.

3. A short-circuit can cause a large current flow, 

overheating, possible burns and even a breakdown.
(1) Do not touch the inside of the light with tweezers, 

metal tools, etc.

(2) Do not touch the battery terminals with any 

conductive material.

(3) Avoid storing the battery cartridge in a container 

with any metal objects such as nails, coins, etc.

4. Never expose the battery cartridge to flames, fire or 

great heat. Breakage may cause release of injurious 
material.

5. If electrolyte gets into your eyes, rinse them out with 

clear water and seek medical attention right away. It 
may result in loss of your eyesight.

6. If operating time has become excessively shorter, stop 

operating immediately. It may result in a risk of 
overheating, possible burns and even an explosion.

7. Be careful not to drop, shake or strike battery.
8. When the tool is not in use, always switch off and 

remove the battery cartridge from the tool.

9. Do not store the tool and battery cartridge in locations 

where the temperature may reach or exceed 50°C 
(122°F).

10. Do not give the tool a shock by dropping, striking, etc.
11. Do not expose the light to eyes continuously. It may 

hurt them.

12. Do not cover or clog the lit tool with cloth or carton, 

etc. It may create a risk of fire.

13. Do not disassemble the charger or battery cartridge; 

take it to a qualified serviceman when service or repair 
is required. Incorrect reassembly may result in a risk 
of electric shock or fire.

14. If any problem develops, consult your nearest Makita 

Service Center or dealer. To maintain product safety 
and reliability, repairs, maintenance or adjustment 
should be carried out by Makita Authorized Service 
Center.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

FUNCTIONAL DESCRIPTION

 CAUTION:

1. SAVE THESE INSTRUCTIONS - This manual 

contains important safety and operating instructions 
for battery charger.

2. Before using battery charger, read all instructions and 

cautionary markings on (1) battery charger, (2) battery, 
and (3) product using battery.

3. CAUTION - To reduce risk of injury, charge only 

MAKITA rechargeable batteries. Other types of 
batteries may burst causing personal injury and 
damage.

4. Non-rechargeable batteries cannot be charged with 

this battery charger.

5. Use a power source with the voltage specified on the 

nameplate of the charger.

6. Do not charge the battery cartridge in presence of 

flammable liquids or gases.

7. Do not expose charger to rain or snow.
8. Never carry charger by cord or yank it to disconnect 

from receptacle.

9. After charging or before attempting any maintenance 

or cleaning, unplug the charger from the power 
source. Pull by plug rather than cord whenever 
disconnecting charger.

10. Make sure cord is located so that it will not be stepped 

on, tripped over, or otherwise subjected to damage or 
stress.

11. Do not operate charger with damaged cord or plug - 

replace them immediately.

12. Do not operate or disassemble charger if it has 

received a sharp blow, been dropped, or otherwise 
damaged in any way; take it to a qualified serviceman. 
Incorrect use or reassembly may result in a risk of 
electric shock or fire.

13. The battery charger is not intended for use by young 

children or infirm persons without supervision.

14. Young children should be supervised to ensure that 

they do not play with the battery charger.

15. Do not charge battery cartridge when temperature is 

BELOW 10°C (50°F) or ABOVE 40°C (104°F).

16. Do not attempt to use a step-up transformer, an 

engine generator or DC power receptacle.

Charging

Charge the battery cartridge with the Makita charger 
before use.

Installing or removing battery cartridge 
(Fig. 1)

• Always switch off the tool before insertion or removal of 

the battery cartridge.

• To remove the battery cartridge, withdraw it from the 

tool while sliding the button on the front of the cartridge.

• To insert the battery cartridge, align the tongue on the 

battery cartridge with the groove in the housing and slip 
it into place. Always insert it all the way until it locks in 
place with a little click. If you can see the red part on 
the upper side of the button, it is not locked completely. 
Insert it fully until the red part cannot be seen. If not, it 
may accidentally fall out of the tool, causing injury to 
you or someone around you.

Содержание DEBDML186

Страница 1: ...manual F Lampe Bracelet L E D Manuel d instructions D Akku L E D Lampe Betriebsanleitung I Torcia elettrica a LED Istruzioni per l uso NL LED zaklamp Gebruiksaanwijzing E Linterna Luminiscente Manual...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 10 8 9 8 5 9...

Страница 3: ...ay have a negative impact on the environment and human health Do not dispose of electrical and electronic appliances or batteries with household waste In accordance with the European Directive on wast...

Страница 4: ...a Authorized Service Center SAVE THESE INSTRUCTIONS FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION 1 SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important safety and operating instructions for battery charger 2 Befo...

Страница 5: ...ON How to use Fig 5 CAUTION Fasten the band so that flashlight and a band are tightly secured Install the battery cartridge Slide fingers through the band and grip the unit as shown in the figure Adju...

Страница 6: ...osants dangereux dans l quipement les d chets d quipements lectriques et lectroniques les accumulateurs et les batteries peuvent avoir un impact n gatif sur l environnement et la sant humaine Ne jetez...

Страница 7: ...t n obturez pas la lampe avec du tissu du carton ou autre Vous risqueriez de d clencher un incendie 13 Ne d montez pas le chargeur ni la batterie amenez la un r parateur qualifi si un entretien ou une...

Страница 8: ...autonomie r elle restante Allumage de la lampe Fig 3 ATTENTION Ne regardez pas directement la lumi re ou la source lumineuse Appuyez sur l interrupteur pour allumer la lampe Pour l teindre appuyez no...

Страница 9: ...9 Chargeur de batterie Batterie REMARQUE Certains l ments de la liste peuvent tre inclus en tant qu accessoires standard dans le coffret de l outil envoy Ils peuvent varier suivant les pays...

Страница 10: ...z F hren Sie Akkus immer dem Recycling Prozess zu Nur f r EU L nder Aufgrund des Vorhandenseins gef hrlicher Komponenten in der Ausr stung k nnen Elektro und Elektronik Altger te Akkumulatoren und Bat...

Страница 11: ...den Akku 8 Wenn das Ger t nicht verwendet wird schalten Sie es stets aus und entfernen Sie den Akkublock aus dem Ger t 9 Werkzeug und Akkublock d rfen nicht an Orten aufbewahrt werden an denen Temper...

Страница 12: ...auf der Taste sehen k nnen ist der Block nicht ganz eingerastet Setzen Sie den Akku ganz ein bis der rote Bereich nicht mehr zu sehen ist Andernfalls kann der Block versehentlich aus dem Werkzeug fall...

Страница 13: ...en f hren SONDERZUBEH R ACHTUNG F r das in diesem Handbuch beschriebene Makita Ger t werden die folgenden Zubeh r und Zusatzteile empfohlen Bei Verwendung anderer Zubeh r und Zusatzteile kann es zu Ve...

Страница 14: ...sa della presenza di componenti pericolosi nelle apparecchiature i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche accumulatori e batterie potrebbero produrre un impatto negativo sull ambiente e...

Страница 15: ...pericolo di incendi 13 Non smontare il caricabatteria o la batteria per l assistenza o le riparazioni rivolgersi a un tecnico qualificato Un rimontaggio errato pu determinare il rischio di incendi o s...

Страница 16: ...tal caso caricare al pi presto la batteria Il tempo di funzionamento pu diminuire a seconda delle condizioni della batteria e dell ambiente Installazione del nastro Fig 4 Inserire il nastro attraverso...

Страница 17: ...omponenten in het apparaat kunnen oude elektrische en elektronische apparaten accu s en batterijen negatieve gevolgen hebben voor het milieu en de gezondheid van mensen Gooi elektrische en elektronisc...

Страница 18: ...ar een vakbekwame reparateur voor onderhoud of reparatie Door onjuist in elkaar zetten kan een risico van elektrische schokken of brand ontstaan 14 Als zich een probleem voordoet neemt u contact op me...

Страница 19: ...de lamp automatisch uit U dient de accu dan op te laden De gebruiksduur kan korter worden afhankelijk van de omgevingsomstandigheden en toestand van de accu De handriem bevestigen zie afb 4 Steek de h...

Страница 20: ...r as desechados pueden tener un impacto negativo para el medioambiente y la salud humana No tire los aparatos el ctricos y electr nicos ni las bater as junto con los residuos dom sticos De conformidad...

Страница 21: ...cuando deba revisarse o deban realizarse reparaciones Un montaje incorrecto puede tener como resultado un riesgo de descarga el ctrica o fuego 14 Si surge cualquier problema consulte con su distribuid...

Страница 22: ...Cuando la capacidad restante de la bater a es baja la luz se apaga autom ticamente En ese caso debe cargar el cartucho de la bater a pronto El tiempo de funcionamiento puede acortarse en funci n de l...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...DML186 6L 2309 Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan ALA...

Отзывы: