Makita DEBDML186 Скачать руководство пользователя страница 14

14

ITALIANO (Istruzioni originali)

Spiegazione della vista generale

CARATTERISTICHE TECNICHE

• Le caratteristiche tecniche riportate di seguito sono soggette a modifiche senza preavviso in virtù del nostro 

programma continuo di ricerca e sviluppo. 

• Le caratteristiche tecniche e le batterie possono differire da paese a paese.
• Peso, comprensivo di batterie, calcolato in base alla Procedura EPTA 01/2003

Simboli

Il seguente elenco riporta i simboli utilizzati per questo 
utensile. È importante comprenderne il significato prima di 
utilizzare l’utensile.

............. Leggere il manuale di istruzioni.

............. ISOLAMENTO DOPPIO.

............. Solo per uso interno

............. Pronto per la carica

............. Carica della batteria.

............. Carica completata

............. Differimento carica (batteria troppo 

calda)

............. Batteria difettosa.

............. Non gettare la batteria nel fuoco.

............. Non esporre la batteria all’acqua o alla 

pioggia.

............. Non cortocircuitare le batterie.

............. Riciclare sempre le batterie.

............. Solo per le nazioni dell’EU

A causa della presenza di componenti 
pericolosi nelle apparecchiature, i rifiuti di 
apparecchiature elettriche ed 
elettroniche, accumulatori e batterie 
potrebbero produrre un impatto negativo 
sull’ambiente e sulla salute umana.
Non smaltire elettrodomestici elettrici ed 
elettronici o batterie insieme ai rifiuti 
domestici!
In conformità alla direttiva europea sui 
rifiuti di apparecchiature elettriche ed 

1.

Area rossa

2.

Pulsante

3.

Batteria

4.

Spie luminose

5.

Pulsante di controllo

6.

Interruttore

7.

Lampada

8.

Nastro

9.

Sezione in velcro

10. Anello

Modello

DML146

DML186

Alimentazione

14,4 V CC

18,0 V CC

LED

0,6 W

Durata in esercizio (appross.)

BL1415

25 ore

BL1815

25 ore

BL1415N

30 ore

BL1815N

30 ore

BL1820/BL1820B

35 ore

BL1430/BL1430B

50 ore

BL1830/BL1830B

50 ore

BL1440

75 ore

BL1840/BL1840B

75 ore

BL1450

95 ore

BL1850/BL1850B

95 ore

BL1460B

103 ore

BL1860B

114 ore

Dimensioni (senza batteria)

133 mm (lu) x 81 mm (la) x 60 mm (al)

Peso netto (batteria compresa)

BL1415/BL1415N

0,46 kg  

BL1815/BL1815N/

BL1820/BL1820B

0,51 kg 

BL1430/BL1430B/

BL1440/BL1450/

BL1460B

0,65 kg 

BL1830/BL1830B/
BL1840/BL1840B/
BL1850/BL1850B/

BL1860B

0,76 kg 

Содержание DEBDML186

Страница 1: ...manual F Lampe Bracelet L E D Manuel d instructions D Akku L E D Lampe Betriebsanleitung I Torcia elettrica a LED Istruzioni per l uso NL LED zaklamp Gebruiksaanwijzing E Linterna Luminiscente Manual...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 10 8 9 8 5 9...

Страница 3: ...ay have a negative impact on the environment and human health Do not dispose of electrical and electronic appliances or batteries with household waste In accordance with the European Directive on wast...

Страница 4: ...a Authorized Service Center SAVE THESE INSTRUCTIONS FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION 1 SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important safety and operating instructions for battery charger 2 Befo...

Страница 5: ...ON How to use Fig 5 CAUTION Fasten the band so that flashlight and a band are tightly secured Install the battery cartridge Slide fingers through the band and grip the unit as shown in the figure Adju...

Страница 6: ...osants dangereux dans l quipement les d chets d quipements lectriques et lectroniques les accumulateurs et les batteries peuvent avoir un impact n gatif sur l environnement et la sant humaine Ne jetez...

Страница 7: ...t n obturez pas la lampe avec du tissu du carton ou autre Vous risqueriez de d clencher un incendie 13 Ne d montez pas le chargeur ni la batterie amenez la un r parateur qualifi si un entretien ou une...

Страница 8: ...autonomie r elle restante Allumage de la lampe Fig 3 ATTENTION Ne regardez pas directement la lumi re ou la source lumineuse Appuyez sur l interrupteur pour allumer la lampe Pour l teindre appuyez no...

Страница 9: ...9 Chargeur de batterie Batterie REMARQUE Certains l ments de la liste peuvent tre inclus en tant qu accessoires standard dans le coffret de l outil envoy Ils peuvent varier suivant les pays...

Страница 10: ...z F hren Sie Akkus immer dem Recycling Prozess zu Nur f r EU L nder Aufgrund des Vorhandenseins gef hrlicher Komponenten in der Ausr stung k nnen Elektro und Elektronik Altger te Akkumulatoren und Bat...

Страница 11: ...den Akku 8 Wenn das Ger t nicht verwendet wird schalten Sie es stets aus und entfernen Sie den Akkublock aus dem Ger t 9 Werkzeug und Akkublock d rfen nicht an Orten aufbewahrt werden an denen Temper...

Страница 12: ...auf der Taste sehen k nnen ist der Block nicht ganz eingerastet Setzen Sie den Akku ganz ein bis der rote Bereich nicht mehr zu sehen ist Andernfalls kann der Block versehentlich aus dem Werkzeug fall...

Страница 13: ...en f hren SONDERZUBEH R ACHTUNG F r das in diesem Handbuch beschriebene Makita Ger t werden die folgenden Zubeh r und Zusatzteile empfohlen Bei Verwendung anderer Zubeh r und Zusatzteile kann es zu Ve...

Страница 14: ...sa della presenza di componenti pericolosi nelle apparecchiature i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche accumulatori e batterie potrebbero produrre un impatto negativo sull ambiente e...

Страница 15: ...pericolo di incendi 13 Non smontare il caricabatteria o la batteria per l assistenza o le riparazioni rivolgersi a un tecnico qualificato Un rimontaggio errato pu determinare il rischio di incendi o s...

Страница 16: ...tal caso caricare al pi presto la batteria Il tempo di funzionamento pu diminuire a seconda delle condizioni della batteria e dell ambiente Installazione del nastro Fig 4 Inserire il nastro attraverso...

Страница 17: ...omponenten in het apparaat kunnen oude elektrische en elektronische apparaten accu s en batterijen negatieve gevolgen hebben voor het milieu en de gezondheid van mensen Gooi elektrische en elektronisc...

Страница 18: ...ar een vakbekwame reparateur voor onderhoud of reparatie Door onjuist in elkaar zetten kan een risico van elektrische schokken of brand ontstaan 14 Als zich een probleem voordoet neemt u contact op me...

Страница 19: ...de lamp automatisch uit U dient de accu dan op te laden De gebruiksduur kan korter worden afhankelijk van de omgevingsomstandigheden en toestand van de accu De handriem bevestigen zie afb 4 Steek de h...

Страница 20: ...r as desechados pueden tener un impacto negativo para el medioambiente y la salud humana No tire los aparatos el ctricos y electr nicos ni las bater as junto con los residuos dom sticos De conformidad...

Страница 21: ...cuando deba revisarse o deban realizarse reparaciones Un montaje incorrecto puede tener como resultado un riesgo de descarga el ctrica o fuego 14 Si surge cualquier problema consulte con su distribuid...

Страница 22: ...Cuando la capacidad restante de la bater a es baja la luz se apaga autom ticamente En ese caso debe cargar el cartucho de la bater a pronto El tiempo de funcionamiento puede acortarse en funci n de l...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...DML186 6L 2309 Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan ALA...

Отзывы: