background image

16 

Indicador de capacidad restante de batería 
(sólo para modelos con Batería BL3622A) 

La Batería BL3622A viene equipada con un indicador de 
capacidad restante de batería. 

1

2

 

 

011715 

Oprima el botón de verificación “CHECK” para que se 
indique la capacidad restante de la batería. Las luces 
indicadoras se encenderán por tres segundos 
aproximadamente. 

Luces indicadoras

Encendido APAGADO Intermitencia

E

Capacidad restante

70% a 100%

45% a 70%

20% a 45%

0% a 20%

Recargue la batería.

Puede que haya un 
defecto en el funcionamiento 
de la batería.

 

011713 

• 

Cuando sólo la luz indicadora de más abajo (enseguida 
del símbolo “E”) se enciende de forma intermitente, o 
cuando ninguna de las luces indicadores se enciende, 
significa que la capacidad de la batería se ha agotado, 
por lo que la herramienta no se activará. En este caso, 
recargue la batería o reemplácela con una que se 
encuentra completamente recargada. 

• 

Cuando dos o más de las luces indicadoras no se 
encienden incluso con un recargado completo de la 
batería, significa que se ha acabado el tiempo de 
vida útil de la batería. 

• 

Cuando las luces indicadores de más arriba se 
encienden de forma alterna, puede que haya un 
defecto en el funcionamiento de la batería. 
Póngase en contacto con su centro de servicio 
autorizado de Makita. 

 

NOTA: 

• 

Puede que la capacidad indicada sea menor al 
nivel real durante el uso o inmediatamente tras 
haber utilizado la herramienta. 

• 

Dependiendo de las condiciones de uso y de la 
temperatura ambiental, puede que el nivel indicado 
difiera ligeramente de la capacidad real de la 
batería. 

ENSAMBLE 

 

PRECAUCIÓN: 

• 

Asegúrese siempre de que la herramienta esté 
apagada y el cartucho de batería extraído antes de 
realizar cualquier trabajo en la misma. 

Instalación y desinstalación de la boquilla 
larga 

1

2

3

 

 

011051 

Para instalar la boquilla larga, presiónela completamente 
dentro de la salida de aire de la herramienta.   

1

1

 

 

011055 

Para desinstalar la boquilla grande, presione ambos 
botones mientras que la saca jalando. 

Instalación de la correa para hombro 

1

 

 

011057 

Jale el colgador hacia afuera de la herramienta. 
Enganche la correa para hombro en el colgador de la 
herramienta. 
Antes de usar, ajuste la longitud de la correa de tal forma 
que resulte fácil la operación con ésta. 

1. Colgador 

1. Botón 

1. Gancho 
2. Botón 
3. Boquilla larga 

1. Luces 

indicadoras 

2. Botón de 

verificación 
“CHECK” 

Содержание BUB360Z2C

Страница 1: ...MANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Blower Souffleur sans Fil Sopladora Inal mbrica BUB360...

Страница 2: ...to a service center 6 Do not put any object into openings Do not use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow 7 Keep hair loose clothing fingers and...

Страница 3: ...attery life 1 Charge the battery cartridge before completely discharged Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged bat...

Страница 4: ...d and then each press on this button repeats the high low speed cycle alternatively Battery remaining capacity indicator only for models with Battery BL3622A Battery BL3622A is equipped with the batte...

Страница 5: ...hat it is easy to work with it OPERATION Blowing 011054 Hold the blower firmly with a hand and perform the blowing operation by moving it around slowly When blowing around a building a big stone or a...

Страница 6: ...y inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble...

Страница 7: ...mit des enfants 4 Utilisez l outil uniquement de la fa on d crite dans ce manuel Utilisez uniquement les accessoires recommand s par le fabricant 5 Ne l utilisez pas avec une batterie endommag e Si l...

Страница 8: ...n si le temps de fonctionnement devient excessivement court Il y a risque de surchauffe de br lures voire d explosion 4 Si l lectrolyte p n tre dans vos yeux rincez les l eau claire et consultez imm d...

Страница 9: ...glisse pas ais ment c est qu elle n est pas ins r e correctement Syst me de protection de la batterie La batterie est quip e du syst me de protection qui coupe automatiquement la puissance de sortie p...

Страница 10: ...ssible que la batterie pr sente un d faut de fonctionnement Communiquez avec le centre de service Makita agr de votre r gion NOTE La capacit relev e durant l utilisation ou imm diatement apr s l utili...

Страница 11: ...ns les porte charbon Les deux charbons doivent tre remplac s en m me temps N utilisez que des charbons identiques Utilisez un tournevis pour retirer les bouchons de porte charbon Enlevez les charbons...

Страница 12: ...OMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT LI LA VENTE OU L UTILISATION DU PRODUIT CET AVIS DE NON RESPONSABILIT S APPLIQUE LA FOIS PENDANT ET APR S LA P RIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA D CLINE TOUTE RESP...

Страница 13: ...equiere de una supervisi n cuidadosa durante el uso al haber ni os cerca 4 Use solamente como se describe en este manual S lo use aditamentos recomendados por el fabricante 5 No use con bater a da ada...

Страница 14: ...el cartucho de bater a 3 Si el tiempo de operaci n se ha acortado en exceso deje de operar de inmediato Podr a correrse el riesgo de sobrecalentamiento posibles quemaduras e incluso explosi n 4 En ca...

Страница 15: ...l interior f cilmente ser porque no se est insertando correctamente Sistema de protecci n de la bater a El cartucho de la bater a cuenta con un sistema de protecci n el cual autom ticamente interrumpe...

Страница 16: ...ndo las luces indicadores de m s arriba se encienden de forma alterna puede que haya un defecto en el funcionamiento de la bater a P ngase en contacto con su centro de servicio autorizado de Makita NO...

Страница 17: ...forma que entren libremente en los portaescobillas Ambas escobillas de carb n deber n ser sustituidas al mismo tiempo Utilice nicamente escobillas de carb n originales e id nticas Utilice un destorni...

Страница 18: ...ASO MAKITA SE HAR RESPONSABLE DE NING N DA O INDIRECTO FORTUITO O CONSECUENCIAL DERIVADO DE LA VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SER APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPU S DEL T RMINO DE ESTA GARAN...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...olvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcci n contienen sustancias qu micas reconocidas por el Estado de California como causantes de c ncer defectos...

Отзывы: