background image

Customer Service / Service à la clientèle: 1-866-206-0888

Notre personnel du service à la clientèle est disponible pour vous aider. Pour obtenir de l’aide pour le montage de votre produit, pour signaler des

pièces endommagées ou manquantes, ou pour toute autre information, veuillez composer notre numéro sans frais: 1-866-206-0888.

Our Customer service staff is available to help you. For help with product assembly, to report damaged or missing parts, or for

any other information, please call our toll-free number: 1-866-206-0888.

Enregistrez votre produit

Nous vous invitons à enregistrer votre produit en ligne afin de faciliter les communications; pour ce faire, veuillez visiter le www.outilshaussmann.com

CONSERVEZ CE GUIDE

Vous aurez besoin de ce guide pour les règles de sécurité, le fonctionnement et la garantie. Conservez-le avec votre facture d'origine dans un endroit sûr au 

sec pour référence future. 

Register your product

We invite you to register your product online to make future communications easier. To do so, simply visit our website www.haussmanntools.com.

SAVE THIS MANUAL

You will need this manual for safety instructions, operating procedures, and warranty. Put it and the original sales invoice in a safe, dry place for future 

reference.

Souffleuse à neige électrique

Guide de l’utilisateur (p.12)

Electric snow thrower

Operator’s Manual (p.2)

SST28-1

59595075

Model / Modèle:

Содержание 59595075

Страница 1: ...produit en ligne afin de faciliter les communications pour ce faire veuillez visiter le www outilshaussmann com CONSERVEZ CE GUIDE Vous aurez besoin de ce guide pour les règles de sécurité le fonctionnement et la garantie Conservez le avec votre facture d origine dans un endroit sûr au sec pour référence future Register your product We invite you to register your product online to make future comm...

Страница 2: ...7 Lower tube 8 Auger 9 Auger housing 10 Main body 1 Poignée arrière 2 Gâchette d interrupteur 3 Bouton de sécurité 4 Tube supérieur 5 Poignée auxiliaire 6 Bouton de montage 7 Tube inférieur 8 Tarière 9 Carter de tarière 10 Corps de la souffleuse Nomenclature des pièces 1 2 4 5 6 7 8 9 10 3 Figure 1 Figure 2 ...

Страница 3: ...isk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Always wear safety goggles or safety glasses with side shields and a full face shield when operating this product Keep clear of auger while machine is running Contact with the rotating parts can amputate hands and feet Stop machine remove plug read manual before making any repairs or adjustments Never direct di...

Страница 4: ...use provided in the operator s manual 6 Avoid accidental starting Don t carry the snow thrower with your finger on the switch Be sure switch is off when plugging in 7 Keep hands away from moving parts Keep guards in place and in working order 8 Don t force snow thrower It will perform better and safer at the rate for which it was designed 9 Do not overreach Keep proper footing and balance at all t...

Страница 5: ...ing the snow thrower 4 If the unit should start to vibrate abnormally stop the motor and check immediately for the cause Vibration is generally a warning of trouble 5 Stop the motor whenever you leave the operating position before unclogging the rotor blade housing or discharge chute and when making any repairs adjustments or inspections 6 When cleaning repairing or inspecting the snow thrower sto...

Страница 6: ...snow to prevent freeze up of the rotor blades 5 When servicing ask that only identical replacement parts be used Have damaged cords repaired or replaced Intended Use The HAUSSMANN snow thrower is intended for remove light snow up to 6 15 cm in your yard Check the box contents Carefully remove the snow thrower from its packaging and check the following parts are present 1pc snow thrower 1 set carri...

Страница 7: ...sure that the tool is switched off and the plug is removed from the power source before making any adjustments or performing maintenance procedures WARNING Read and follow the assembly and adjustment instructions for your snow thrower All fasteners are in the parts bag Do not discard any parts or material until the unit is assembled 1 Unpack the carton and pull the machine out read and keep the ma...

Страница 8: ...sized extension cord will cause a drop in line voltage resulting in a loss of power and causing the motor to overload Use the chart provided below Fig 8 to determine the minimum wire size required in an extension cord Only round jacketed cords listed by Underwriter s Laboratories UL should be used 2 Connect the upper tube and lower tube together keep the square hole on the same side Insert the car...

Страница 9: ...d into a wall outlet 3 Check the extension cord frequently during use for holes or cracks in the insulation Do not use a damaged cord Do not run the cord through standing water or wet grass To start the machine push the safety button on the side of the rear handle and squeeze the trigger to stop the product release the trigger Starting and stopping Fig 2 1 Start the machine and tilt it forward unt...

Страница 10: ...parts If parts repair or replacement is necessary contact Customer Service at 1 866 206 0888 2 Examine the extension cord thoroughly for signs of excess wear or damage If it is worn or damaged replace it 3 Disconnect the extension cord from the machine before storing 4 Store the machine in a clean dry locked up place out of the reach of children and cover it to provide protection Storage 5 The mac...

Страница 11: ... at 1 866 206 0888 from 8 AM to 6 PM Monday to Friday Eastern time RONA reserves the right to repair or replace the defective tool at its discretion The product is guaranteed for 36 months if used for normal trade purposes Any guarantee is invalid if the product has been overloaded or subject to neglect improper use or an attempted repair other than by an authorized agent Heavy duty daily professi...

Страница 12: ...ront Cover Water Proof Ring Screw Bolt Belt Clamp Motor Pressing Plate Screw Bolt Screw Bolt Washer Screw Bolt NO DESCRIPTION 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 Terminal Screw Shaft Washer Transmission Box Small Gear Circlip Bearing Big Gear Small Belt Wheel Circlip Bearing Bracket Screw Bolt Side Plate Screw Bolt Tension Spring...

Страница 13: ...12 ENGLISH FRANÇAIS SCHÉMA SCHEMATIC DRAWING ...

Страница 14: ...is Serre de courroie Moteur Plaque de pression Boulon à vis Boulon à vis Rondelle Boulon à vis NO DESCRIPTION 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 Terminal Vis du manche Rondelle Boîte de transmission Petit engrenage Circlip Roulement Grand engrenage Petite roue de courroie Circlip Roulement Support Boulon à vis Plaque latérale Bo...

Страница 15: ...el avant d utiliser l outil Porter toujours des lunettes de sécurité ou un masque de sécurité avec écrans latéraux et un masque facial intégral lors de l utilisation du présent produit Rester à l écart de la tarière lorsque le moteur est en marche Le contact avec les pièces en rotation peut amputer les mains et les pieds Avant d effectuer toute réparation ou ajustement arrêter la machine retirer l...

Страница 16: ...fleuse branchée avec le doigt posé sur l interrupteur Vérifiez toujours que l interrupteur est à OFF avant de brancher l appareil 7 Garder les mains à l écart des pièces en mouvement Garder les dispositifs de sûreté en place et en bon état de fonctionnement 8 Ne pas forcer la souffleuse elle fera un meilleur travail de manière plus sécuritaire au rythme pour laquelle elle a été conçue 9 Ne travail...

Страница 17: ... commence à vibrer anormalement arrêter le moteur et vérifier immédiatement la cause du problème Une vibration excessive est habituellement signe d un problème 5 Arrêter le moteur avant de déposer l appareil avant de dégager les blocages dans la lame ou la goulotte d éjection ou avant d effectuer tout ajustement ou réparation 6 Avant d inspecter ou de réparer l appareil arrêter le moteur et attend...

Страница 18: ...éparations demander que des pièces de remplacement identiques soient utilisées Toujours faire réparer ou remplacer les cordons endommagés Utilisation La souffleuse à neige HAUSSMANN est conçue pour déneiger une accumulation légère de neige jusqu à 6 po 15 cm sur le terrain Vérification du contenu de l emballage Sortez soigneusement l outil de son emballage et vérifiez que les pièces présentes sont...

Страница 19: ...que est hors tension et la fiche du courant est débranchée avant d effectuer les réglages et les entretiens AVERTISSEMENT Lire et suivre les directives d assemblage et d ajustement pour votre nouvelle souffleuse à neige Toutes les fixations requises sont comprises dans le sac de pièces Ne pas jeter la boîte et les matériaux d emballage avant que le montage de la souffleuse ne soit complété 1 Débal...

Страница 20: ...uissante pour soutenir le courant utilisé par la machine Une rallonge de calibre insuffisant entraînera une chute de tension de ligne ce qui causera une perte de puissance et une surcharge du moteur Consulter le tableau ci dessous Fig 8 afin de déterminer le calibre minimal requis pour la rallonge électrique 2 Connecter le tube supérieur et le tube inférieur ensemble maintenir le trou carré sur le...

Страница 21: ...Ne faites pas passer la rallonge électrique dans de l eau stagnante ou de l herbe mouillée Pour faire démarrer la souffleuse appuyez sur le bouton de sûreté sur le côté de la poignée arrière et pressez la gâchette Pour arrêter l appareil relâchez la gâchette Mise en marche et arrêt Fig 2 1 Faites démarrer l appareil et inclinez le vers l avant jusqu à ce que le grattoir touche le sol Faites avance...

Страница 22: ...eige doit être déblayée maintenez la souffleuse en suspension par les deux poignées et déblayez le dessus de la neige dans un mouvement de balancier Retirez un maximum de 6 po 15 cm à la fois et répétez le déblayage autant de fois qu il est requis 6 Gardez le cordon électrique éloigné des obstructions des objets tranchants et du rotor de l appareil Ne tirez pas brusquement sur le cordon et inspect...

Страница 23: ... de l Est RONA se réserve le droit de réparer ou remplacer l outil défectueux à sa discrétion Ce produit est garanti durant 36 mois si utilisé de façon normale Toute garantie est invalide si le produit a été utilisé en surcharge ou de façon non recommandée ou a fait l objet de négligence ou de réparations non effectuées par un agent autorisé L usage professionnel au quotidien et l usage intensif n...

Отзывы: