background image

15 

DESCRIPCIÓN DEL 
FUNCIONAMIENTO 

 

PRECAUCIÓN: 

• 

Asegúrese siempre de que la herramienta esté 
apagada y el cartucho de batería extraído antes de 
realizar cualquier ajuste o comprobación en la 
herramienta. 

Instalación o desmontaje del cartucho de 
batería 

 

PRECAUCIÓN: 

• 

Sujete la herramienta y el cartucho de la batería 
con firmeza al colocar o quitar el cartucho.

 Si 

no se sujeta con firmeza la herramienta y el 
cartucho de la batería, puede ocasionar que se 
resbalen de sus manos resultando en daños a la 
herramienta y al cartucho, así como lesiones a la 
persona. 

1

2

3

 

 

011050 

• 

Apague siempre la herramienta antes de insertar o 
desmontar el cartucho de bateria. 

• 

Para extraer la batería, retírela de la herramienta 
deslizando el botón que se encuentra en el frente 
de la batería. 

• 

Para colocar la batería, alinee la lengüeta de la 
batería con la canaleta de la carcasa y colóquela 
en su lugar. Asegúrese siempre de que está 
insertando la batería hasta el final, en donde hace 
tope y emite un pequeño chasquido. Si todavía 
puede ver la parte roja en la parte de arriba del 
botón, significa que no está completamente 
trabada. Empújela suavemente hacia adentro 
hasta que no pueda ver la parte roja. Si esto no 
sucede, puede que accidentalmente se caiga de la 
herramienta ocasionando daños personales a 
usted o a terceros. 

• 

No emplee fuerza cuando inserte el cartucho de 
batería. Si el cartucho no se desliza al interior 
fácilmente, será porque no se está insertando 
correctamente. 

 
 

Sistema de protección de la batería 

El cartucho de la batería cuenta con un sistema de 
protección el cual automáticamente interrumpe el 
suministro eléctrico para prolongar su vida útil. 
Puede que la herramienta detenga la operación cuando 
ésta y/o la batería se sometan a las siguientes 
circunstancias. Esto se activa mediante el sistema de 
protección y no indica que haya problemas con la 
herramienta. 

• 

Cuando hay sobrecarga en la herramienta: 

Presione el botón de apagado “OFF” 
inmediatamente y despeje las causas de 
sobrecarga, y luego presione el botón de 
activación “HIGH/LOW” (ALTO /BAJO) para 
reiniciar. Cuando la herramienta no opera 
incluso tras presionar el botón de activación 
“HIGH/LOW”, el sistema de interrupción 
automática de la batería se encuentra aún 
activo. Recargue el cartucho de batería antes 
de continuar la operación. 

• 

Cuando la carga restante en la capacidad de la 
batería es baja: 

Recargue el cartucho de la batería. 

Accionamiento del interruptor 

1

2

 

 

011052 

Para encender la herramienta, simplemente presione el 
botón de activación “HIGH/LOW”. Para apagar, presione 
el botón de apagado “OFF”. Para cambiar la velocidad 
en la herramienta, vuelva a presionar el botón de 
activación “HIGH/LOW”. La primera vez que el botón se 
presione se obtendrá la velocidad mayor y la segunda 
vez que se presione se obtendrá la velocidad menor, y 
cada vez que se presione el botón, se alternará entre 
estas dos velocidades. 

 
 

1. Botón 

HIGH/LOW para 
volúmen 
ALTO/BAJO de 
aire 

2. Botón “OFF” de 

apagado 

1. Parte roja 
2. Botón 
3. Cartucho de 

batería 

Содержание BUB360Z2C

Страница 1: ...MANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Blower Souffleur sans Fil Sopladora Inal mbrica BUB360...

Страница 2: ...to a service center 6 Do not put any object into openings Do not use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow 7 Keep hair loose clothing fingers and...

Страница 3: ...attery life 1 Charge the battery cartridge before completely discharged Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged bat...

Страница 4: ...d and then each press on this button repeats the high low speed cycle alternatively Battery remaining capacity indicator only for models with Battery BL3622A Battery BL3622A is equipped with the batte...

Страница 5: ...hat it is easy to work with it OPERATION Blowing 011054 Hold the blower firmly with a hand and perform the blowing operation by moving it around slowly When blowing around a building a big stone or a...

Страница 6: ...y inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble...

Страница 7: ...mit des enfants 4 Utilisez l outil uniquement de la fa on d crite dans ce manuel Utilisez uniquement les accessoires recommand s par le fabricant 5 Ne l utilisez pas avec une batterie endommag e Si l...

Страница 8: ...n si le temps de fonctionnement devient excessivement court Il y a risque de surchauffe de br lures voire d explosion 4 Si l lectrolyte p n tre dans vos yeux rincez les l eau claire et consultez imm d...

Страница 9: ...glisse pas ais ment c est qu elle n est pas ins r e correctement Syst me de protection de la batterie La batterie est quip e du syst me de protection qui coupe automatiquement la puissance de sortie p...

Страница 10: ...ssible que la batterie pr sente un d faut de fonctionnement Communiquez avec le centre de service Makita agr de votre r gion NOTE La capacit relev e durant l utilisation ou imm diatement apr s l utili...

Страница 11: ...ns les porte charbon Les deux charbons doivent tre remplac s en m me temps N utilisez que des charbons identiques Utilisez un tournevis pour retirer les bouchons de porte charbon Enlevez les charbons...

Страница 12: ...OMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT LI LA VENTE OU L UTILISATION DU PRODUIT CET AVIS DE NON RESPONSABILIT S APPLIQUE LA FOIS PENDANT ET APR S LA P RIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA D CLINE TOUTE RESP...

Страница 13: ...equiere de una supervisi n cuidadosa durante el uso al haber ni os cerca 4 Use solamente como se describe en este manual S lo use aditamentos recomendados por el fabricante 5 No use con bater a da ada...

Страница 14: ...el cartucho de bater a 3 Si el tiempo de operaci n se ha acortado en exceso deje de operar de inmediato Podr a correrse el riesgo de sobrecalentamiento posibles quemaduras e incluso explosi n 4 En ca...

Страница 15: ...l interior f cilmente ser porque no se est insertando correctamente Sistema de protecci n de la bater a El cartucho de la bater a cuenta con un sistema de protecci n el cual autom ticamente interrumpe...

Страница 16: ...ndo las luces indicadores de m s arriba se encienden de forma alterna puede que haya un defecto en el funcionamiento de la bater a P ngase en contacto con su centro de servicio autorizado de Makita NO...

Страница 17: ...forma que entren libremente en los portaescobillas Ambas escobillas de carb n deber n ser sustituidas al mismo tiempo Utilice nicamente escobillas de carb n originales e id nticas Utilice un destorni...

Страница 18: ...ASO MAKITA SE HAR RESPONSABLE DE NING N DA O INDIRECTO FORTUITO O CONSECUENCIAL DERIVADO DE LA VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SER APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPU S DEL T RMINO DE ESTA GARAN...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...olvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcci n contienen sustancias qu micas reconocidas por el Estado de California como causantes de c ncer defectos...

Отзывы: