background image

107

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Προστασία υπερβολικής 

αποφόρτισης

Όταν η φόρτιση μπαταρίας δεν είναι αρκετή, το εργα

-

λείο σταματάει αυτόματα. Σε αυτή την περίπτωση, 

βγάλτε την μπαταρία από το εργαλείο και φορτίστε την 

μπαταρία.

Δράση διακόπτη

► 

Εικ.3:

    

1.

 Σκανδάλη διακόπτης

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Πριν βάλετε την κασέτα μπατα

-

ρίας μέσα στο εργαλείο, να ελέγχετε πάντα να 

δείτε αν η σκανδάλη διακόπτης ενεργοποιείται 

κανονικά και επιστρέφει στη θέση «OFF» όταν 

ελευθερώνεται.

Για να ξεκινήσετε το εργαλείο, απλώς τραβήξτε την 

σκανδάλη διακόπτη. Η ταχύτητα του εργαλείου αυξά

-

νει αν αυξήσετε την πίεση στη σκανδάλη διακόπτη. 

Ελευθερώστε τη σκανδάλη διακόπτη για να σταματήσει.

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:

 Το εργαλείο σταματά αυτόματα αν 

συνεχίσετε να τραβάτε τη σκανδάλη διακόπτη για 

περίπου 6 λεπτά.

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:

 Ενώ τραβάτε τη σκανδάλη διακόπτη, 

τα άλλα κουμπιά δεν λειτουργούν.

Άναμμα της μπροστινής λάμπας

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Μην κοιτάζετε κατευθείαν μέσα στο 

φως ή στην πηγή φωτός.

► 

Εικ.4:

    

1.

 Μπροστινή λυχνία

► 

Εικ.5:

    

1.

 Κουμπί 

Τραβήξτε τη σκανδάλη διακόπτη για να ανάψετε τις μπρο

-

στινές λυχνίες. Για απενεργοποίηση, αφήστε τη σκανδάλη 

διακόπτη. Οι μπροστινές λυχνίες σβήνουν περίπου 10 δευτε

-

ρόλεπτα αφού αφήσετε τη σκανδάλη διακόπτη.

Για να σβήσετε τις μπροστινές λυχνίες εντός 10 δευτε

-

ρολέπτων, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί   για λίγα 

δευτερόλεπτα.
Για να απενεργοποιήσετε τις μπροστινές λυχνίες, απε

-

νεργοποιήστε την κατάσταση λυχνιών. Για να απενερ

-

γοποιήσετε την κατάσταση λυχνιών, πρώτα τραβήξτε 

και αφήστε τη σκανδάλη διακόπτη. Εντός 10 δευτερο

-

λέπτων αφού αφήσετε τη σκανδάλη διακόπτη, πατήστε 

παρατεταμένα το κουμπί   για λίγα δευτερόλεπτα.

Όταν η κατάσταση λυχνιών είναι απενεργοποιημένη, οι 

μπροστινές λυχνίες δεν θα ανάψουν ακόμη και αν τρα

-

βήξετε τη σκανδάλη.

Για να ενεργοποιήσετε ξανά την κατάσταση λυχνιών, 

πατήστε παρατεταμένα το κουμπί   για λίγα 

δευτερόλεπτα.

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:

 Όταν το εργαλείο υπερθερμανθεί, 

οι μπροστινές λυχνίες αναβοσβήνουν για ένα λεπτό 

και, στη συνέχεια, σβήνει η οθόνη LED. Σε αυτή την 

περίπτωση, αφήστε το εργαλείο να κρυώσει πριν το 

θέσετε ξανά σε λειτουργία.

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:

 Για επιβεβαίωση της κατάστασης 

λυχνιών, τραβήξτε τη σκανδάλη. Όταν οι μπροστινές 

λυχνίες ανάβουν όταν τραβάτε τη σκανδάλη διακόπτη, 

η κατάσταση λυχνιών είναι ενεργοποιημένη. Όταν 

οι μπροστινές λυχνίες δεν ανάβουν, η κατάσταση 

λυχνιών είναι απενεργοποιημένη.

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:

 Χρησιμοποιήστε ένα στεγνό πανί για 

να σκουπίσετε τη σκόνη από το φακό των μπροστι

-

νών λυχνιών. Προσέχετε να μη γρατζουνίσετε το φακό 

των μπροστινών λυχνιών, επειδή μπορεί να μειωθεί η 

ένταση του φωτισμού.

Δράση διακόπτη αντιστροφής

► 

Εικ.6:

    

1.

 Μοχλός διακόπτης αντιστροφής

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Να ελέγχετε πάντα τη διεύθυνση 

περιστροφής πριν από τη λειτουργία.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Να χρησιμοποιείτε τον διακόπτη 

αντιστροφής μόνο αφού το εργαλείο σταματήσει 

εντελώς.

 Η αλλαγή της διεύθυνσης περιστροφής 

πριν σταματήσει το εργαλείο μπορεί να προκαλέσει 

ζημιά στο εργαλείο.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Όταν δεν χρησιμοποιείτε το εργα

-

λείο, να βάζετε πάντα το μοχλό διακόπτη αντι

-

στροφής στην ουδέτερη θέση.

Αυτό το εργαλείο διαθέτει έναν διακόπτη αντιστροφής 

για να αλλάζετε τη διεύθυνση περιστροφής. Πιέστε το 

μοχλό διακόπτη αντιστροφής από την πλευρά Α για 

δεξιόστροφη περιστροφή ή από την πλευρά Β για αρι

-

στερόστροφη περιστροφή.

Όταν ο μοχλός διακόπτης αντιστροφής είναι στην 

ουδέτερη θέση, η σκανδάλη διακόπτης δεν μπορεί να 

τραβηχθεί.

Αλλαγή του τρόπου λειτουργίας 

εφαρμογής

Τι είναι ο τρόπος λειτουργίας 

εφαρμογής;

Ο τρόπος λειτουργίας εφαρμογής είναι η μεταβολή της 

καθοδηγητικής περιστροφής και κρούσης, οι οποίες 

είναι ήδη προρυθμισμένες στο εργαλείο. Με την επι

-

λογή του κατάλληλου τρόπου λειτουργίας εφαρμογής 

ανάλογα με την εργασία, μπορείτε να επιτύχετε πιο 

γρήγορη εργασία ή/και πιο όμορφο τελείωμα.
Αυτό το εργαλείο διαθέτει τους ακόλουθους τρόπους 

λειτουργίας εφαρμογής:

Κρουστική δύναμη

• 

4 (Μέγιστη)

• 

3 (Σκληρή)

• 

2 (Μεσαία)

• 

1 (Ασθενής)

Τύπος υποβοήθησης

• 

Τρόπος λειτουργίας ξύλου

• 

Τρόπος λειτουργίας T 

 (1)

Содержание 0088381891752

Страница 1: ...s Impact Driver INSTRUCTION MANUAL 5 FR Tournevis à Chocs sans Fil MANUEL D INSTRUCTIONS 17 DE Akku Schlagschrauber BETRIEBSANLEITUNG 29 IT Avvitatore a massa battente a batteria ISTRUZIONI PER L USO 42 NL Accuslagschroevendraaier GEBRUIKSAANWIJZING 55 ES Atornillador de Impacto Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 67 PT Parafusadeira de Impacto a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 79 DA Akku slagskruema...

Страница 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 Fig 5 1 A B Fig 6 3 1 2 Fig 7 1 Fig 8 2 ...

Страница 3: ...Fig 9 Fig 10 1 2 Fig 11 Fig 12 3 ...

Страница 4: ...1 2 Fig 13 1 3 2 Fig 14 3 2 1 Fig 15 Fig 16 4 ...

Страница 5: ...e 2 0 2 600 min 1 Bolt mode 1 Bolt mode 2 0 4 400 min 1 Bolt mode 3 0 4 400 min 1 Rated voltage D C 36 V 40 V max Overall length 120 mm Net weight 1 7 2 0 kg Due to our continuing program of research and development the specifications herein are subject to change without notice Specifications may differ from country to country The weight may differ depending on the attachment s including the batte...

Страница 6: ... the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time EC Declaration of Conformity For European countries only The EC declaration of conformity is included as Annex A to this instruction manual SAFETY WARNINGS General power tool safety warnings WARNING Read all saf...

Страница 7: ...h a manner that it cannot move around in the packaging 11 When disposing the battery cartridge remove it from the tool and dispose of it in a safe place Follow your local regulations relating to disposal of battery 12 Use the batteries only with the products specified by Makita Installing the batteries to non compliant products may result in a fire exces sive heat explosion or leak of electrolyte ...

Страница 8: ...attery protection system The tool is equipped with a tool battery protection sys tem This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life The tool will auto matically stop during operation if the tool or battery is placed under one of the following conditions Overload protection When the battery is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high curr...

Страница 9: ...registered application mode by just pressing the quick mode switching button quick mode switching function NOTE When none of the lamp on the panel is lit pull the switch trigger once before pressing the quick mode switching button NOTE You will not be able to change the application mode if you do not operate the tool for approximately one minute In this case pull the switch trigger once and press ...

Страница 10: ...e tool flash once When quick mode switching function is ON Switching to the registered application mode Press The front lamps on the tool flash once Registering the application mode Press and hold each button Example Wood mode is registered The lamp of desired application mode blinks Erasing the registered application mode Press and hold each button All impact force grade lamps blink Disabling res...

Страница 11: ...orce and speed Driving screws to underwork materi als tightening long screws or bolts 3 Hard 3 600 min 1 min Tightening with less force and speed than Max mode easier to control than Max mode Driving screws to underwork materi als tightening bolts 2 Medium 2 600 min 1 min Tightening when a good finishing is needed Driving screws to finishing boards or plaster boards 1 Soft 1 100 min 1 min Tighteni...

Страница 12: ...mode helps to prevent the screws from breakage and stripping It also accomplishes quick operation and good finish at the same time The tool drives a screw with high speed rotation and slows down the rotation when the tool starts to impact NOTE Release the switch trigger as soon as the tight ening finished to avoid overtightening Driving self drilling screws to a thick metal plate with good finish ...

Страница 13: ...ching button Also you can return to T mode by pressing the quick mode switching button again Even if the tool is in other application mode than T mode pressing the quick mode switching button changes to max impact force It is convenient for you to register a application mode that you frequently use You can choose one of following application modes for quick mode switching function Impact force 4 M...

Страница 14: ...erasing the quick mode switching function the quick mode switching button works for changing the impact force Indication patterns Application mode While registering the application mode When the registered application mode turns on 4 Max 3 Hard 2 Medium 1 Soft Wood mode T mode 1 T mode 2 Bolt mode 1 Bolt mode 2 Bolt mode 3 The lamp is on The lamp is blinking ...

Страница 15: ...ve the driver bit pull the sleeve in the direction of the arrow and pull the driver bit out NOTE If the driver bit is not inserted deep enough into the sleeve the sleeve will not return to its original position and the driver bit will not be secured In this case try re inserting the bit according to the instruc tions above NOTE When it is difficult to insert the driver bit pull the sleeve and inse...

Страница 16: ...r bit or socket bit will cause a reduction in the fastening torque 3 Bolt Even though the torque coefficient and the class of bolt are the same the proper fasten ing torque will differ according to the diame ter of bolt Even though the diameters of bolts are the same the proper fastening torque will differ according to the torque coefficient the class of bolt and the bolt length 4 The manner of ho...

Страница 17: ...T 2 0 2 600 min 1 Mode boulon 1 Mode boulon 2 0 4 400 min 1 Mode boulon 3 0 4 400 min 1 Tension nominale 36 V 40 V c c max Longueur totale 120 mm Poids net 1 7 2 0 kg Étant donné l évolution constante de notre programme de recherche et de développement les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis Les spécifications peuvent varier suivant les pays Le poids p...

Страница 18: ...ion dans des condi tions réelles d utilisation en tenant compte de toutes les composantes du cycle d utilisation comme par exemple le moment de sa mise hors tension lorsqu il tourne à vide et le moment de son déclenchement Déclaration de conformité CE Pour les pays européens uniquement La déclaration de conformité CE est fournie en Annexe A à ce mode d emploi CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes de séc...

Страница 19: ...tériau dangereux Veuillez également respecter les réglementations nationales susceptibles d être plus détaillées Recouvrez les contacts exposés avec du ruban adhésif ou du ruban de masquage et emballez la batterie de telle sorte qu elle ne puisse pas bouger dans l emballage 11 Lors de la mise au rebut de la batterie reti rez la de l outil et jetez la en lieu sûr Suivez les réglementations locales ...

Страница 20: ... 0 à 25 Chargez la batterie Témoins Charge restante Allumé Éteint Clignotant Anomalie possible de la batterie NOTE Selon les conditions d utilisation et la tem pérature ambiante l indication peut être légèrement différente de la capacité réelle Système de protection de l outil la batterie L outil est équipé d un système de protection de l outil la batterie Ce système coupe automatiquement l alimen...

Страница 21: ...lles d une montre ou du côté B pour une rotation dans le sens inverse des aiguilles d une montre La gâchette ne peut pas être enclenchée lorsque le levier de l inverseur se trouve en position neutre Changement du mode d application Qu est ce que le mode d application Le mode d application correspond à la variation de la rotation de vissage et de la percussion qui sont déjà programmées dans l outil...

Страница 22: ...lignotent Pour réactiver le bouton de changement rapide de mode répétez la même procédure que ci dessus NOTE Il est possible d enregistrer et d effacer le mode d application même si le bouton de change ment rapide de mode est désactivé Après avoir enregistré ou effacé le mode d application le bouton de changement rapide de mode sera activé Référence rapide Le tableau suivant montre les fonctions d...

Страница 23: ...aximales Vissage de vis sur des matériaux de support serrage des longues vis ou des boulons 3 Rude 3 600 min 1 Serrage avec moins de force et vitesse qu en mode Max plus facile à maîtriser que le mode Max Vissage de vis sur des matériaux de support serrage des boulons 2 Moyenne 2 600 min 1 Serrage nécessitant une bonne finition Vissage de vis sur des panneaux de finition ou des plaques de plâtres ...

Страница 24: ...600 min 1 Ce mode permet d empêcher une rupture et une destruction des vis Il accomplit également le travail plus rapidement et obtient un beau fini en même temps L outil enfonce une vis avec une rotation à vitesse élevée et ralentit la rotation après qu il commence la percussion NOTE Relâchez la gâchette dès que le serrage est terminé pour éviter un serrage excessif Vissage de vis autofo rantes d...

Страница 25: ...t la force de percussion max enregistrez la force de percussion max pour la fonction de changement rapide de mode Une fois enregistrée vous pouvez basculer sur la force de percussion max depuis le mode T d un simple clic sur le bouton de changement rapide de mode De plus vous pouvez revenir au mode T en appuyant à nouveau sur le bouton de changement rapide de mode Même si l outil est dans un autre...

Страница 26: ... d application enregistré clignotera lors de l utilisation du mode d application enregistré Effacement de la fonction de changement rapide de mode Maintenez enfoncés le bouton et le bouton en même temps jusqu à ce que tous les témoins du degré de la force de percussion clignotent NOTE Après avoir effacé la fonction de changement rapide de mode le bouton de changement rapide de mode fonctionne pour...

Страница 27: ...ur retirer l embout de vissage tirez sur le manchon dans le sens de la flèche et enlevez l embout de vissage NOTE Si l embout de vissage n est pas inséré assez profondément dans le manchon celui ci ne revient pas à sa position d origine et l embout de vissage ne se trouve pas bien fixé Dans ce cas insérez à nouveau l embout conformément aux instructions ci dessus NOTE Si vous rencontrez des diffic...

Страница 28: ...ion du couple de serrage 3 Boulon Même si le coefficient du couple et la caté gorie du boulon sont les mêmes le couple de serrage correct variera en fonction du diamètre de boulon Même si les diamètres des boulons sont les mêmes le couple de serrage correct variera en fonction du coefficient de couple de la catégorie du boulon et de la longueur du boulon 4 Le couple de serrage est affecté par la f...

Страница 29: ... Schraubenmodus 1 Schraubenmodus 2 0 4 400 min 1 Schraubenmodus 3 0 4 400 min 1 Nennspannung 36 V Gleichstrom 40 V max Gesamtlänge 120 mm Nettogewicht 1 7 2 0 kg Wir behalten uns vor Änderungen der technischen Daten im Zuge der Entwicklung und des technischen Fortschritts ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen Die technischen Daten können von Land zu Land unterschiedlich sein Das Gewicht kann abhä...

Страница 30: ... zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährdungsgrads unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus wie z B Ausschalt und Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit EG Konformitätserklärung Nur für europäische Länder Die EG Konformitätserklärung ist als Anhang A in dieser Bedienungsanleitung enthalten SICHERHEITSWA...

Страница 31: ...osion führen 9 Benutzen Sie keine beschädigten Akkus 10 Die enthaltenen Lithium Ionen Akkus unter liegen den Anforderungen der Gefahrengut Gesetzgebung Für kommerzielle Transporte z B durch Dritte oder Spediteure müssen besondere Anforderungen zu Verpackung und Etikettierung beachtet werden Zur Vorbereitung des zu transportierenden Artikels ist eine Beratung durch einen Experten für Gefahrengut er...

Страница 32: ...RSICHT Schieben Sie den Akku stets bis zum Anschlag ein bis die rote Anzeige nicht mehr sichtbar ist Anderenfalls kann er aus dem Werkzeug herausfallen und Sie oder umstehende Personen verletzen VORSICHT Unterlassen Sie Gewaltanwendung beim Anbringen des Akkus Falls der Akku nicht reibungslos hineingleitet ist er nicht richtig ausgerichtet Anzeigen der Akku Restkapazität Drücken Sie die Prüftaste ...

Страница 33: ...lters aufleuchten steht der Lampenstatus auf EIN Wenn die Frontlampen nicht aufleuchten steht der Lampenstatus auf AUS HINWEIS Wischen Sie Schmutz auf der Linse der Frontlampen mit einem trockenen Tuch ab Achten Sie sorgfältig darauf dass Sie die Linse der Frontlampen nicht verkratzen weil sich sonst die Lichtstärke verringert Funktion des Drehrichtungsumschalters Abb 6 1 Drehrichtungsumschalthebe...

Страница 34: ...wendungsmodus durch Drücken der Modus Schnellumschalttaste geändert wird HINWEIS Informationen zum Registrieren des Anwendungsmodus finden Sie unter Registrieren des Anwendungsmodus im Abschnitt Modus Schnellumschaltfunktion Deaktivieren der Modus Schnellumschalttaste Sie können die Modus Schnellumschalttaste auch deaktivieren Nach der Deaktivierung ist es nicht mehr möglich mit der Modus Schnellu...

Страница 35: ...raftstufe Maximale Schlagzahl Zweck Anwendungsbeispiel 4 Maximal 4 400 min 1 Anziehen mit maximaler Kraft und Drehzahl Eintreiben von Schrauben in Unterwerkmaterial Anziehen von langen Schrauben 3 Stark 3 600 min 1 Anziehen mit geringerer Kraft und Drehzahl als im Max Modus leichter zu kontrollieren als Max Modus Eintreiben von Schrauben in Unterwerkmaterial Anziehen von Schrauben 2 Mittel 2 600 m...

Страница 36: ...odus 2 2 600 min 1 Dieser Modus trägt dazu bei Bruch der Schrauben und Ausreißen des Gewindes zu verhindern Gleichzeitig erreicht er auch schnelles Arbeiten und gute Ausführung Das Werkzeug treibt eine Schraube mit hoher Drehzahl ein und verlangsamt die Drehung wenn es mit dem Schlagbetrieb beginnt HINWEIS Lassen Sie den Auslöseschalter los sobald das Anziehen beendet ist um zu festes Anziehen zu ...

Страница 37: ...chlagkraft erfordert registrieren Sie die maximale Schlagkraft für die Modus Schnellumschaltfunktion Nach der Registrierung können Sie durch einfaches Antippen der Modus Schnellumschalttaste vom T Modus aus auf die maximale Schlagkraft umschalten Durch erneutes Drücken der Modus Schnellumschalttaste können Sie auch wieder zum T Modus zurückkehren Selbst wenn sich das Werkzeug in einem anderen Anwe...

Страница 38: ...n einmal Die Lampe des registrierten Anwendungsmodus blinkt bei Benutzung des registrierten Anwendungsmodus Aufheben der Modus Schnellumschaltfunktion Halten Sie die Taste und die Taste gleichzeitig gedrückt bis alle Schlagkraftstufenlampen blinken HINWEIS Nach der Aufhebung der Modus Schnellumschaltfunktion funktioniert die Modus Schnellumschalttaste zum Ändern der Schlagkraft Anzeigemuster Anwen...

Страница 39: ... 2 Führen Sie den Einsatzhalter zusätzlich zum obigen Verfahren 1 mit dem spitzen Ende nach innen in die Werkzeugaufnahme ein Abb 14 1 Schraubendrehereinsatz 2 Einsatzhalter 3 Werkzeugaufnahme Ziehen Sie die Werkzeugaufnahme zum Abnehmen des Schraubendrehereinsatzes in Pfeilrichtung und ziehen Sie dann den Schraubendrehereinsatz heraus HINWEIS Wird der Schraubendrehereinsatz nicht tief genug in di...

Страница 40: ...Druck auf den Auslöseschalter aus damit die Schraube nicht beschädigt wird HINWEIS Halten Sie das Werkzeug gerade auf die Schraube gerichtet HINWEIS Wenn die Schlagkraft zu hoch ist oder die in den Diagrammen angegebene Anzugszeit überschritten wird können die Schraube oder die Spitze des Schraubendrehereinsatzes überlastet ausgerissen oder beschädigt werden Führen Sie vor Arbeitsbeginn stets eine...

Страница 41: ...g von Makita Originalersatzteilen ausgeführt werden SONDERZUBEHÖR VORSICHT Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita Werkzeug empfohlen Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck Wenn Sie weiter...

Страница 42: ...2 Da 0 a 2 600 min 1 Modalità bulloni 1 Modalità bulloni 2 Da 0 a 4 400 min 1 Modalità bulloni 3 Da 0 a 4 400 min 1 Tensione nominale 36 V 40 V CC max Lunghezza totale 120 mm Peso netto 1 7 2 0 kg A causa del nostro programma continuativo di ricerca e sviluppo i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso I dati tecnici possono variare da nazione a nazione Il peso può variare a seconda ...

Страница 43: ... che siano basate su una stima dell esposizione nelle condizioni effettive di utilizzo tenendo conto di tutte le parti del ciclo operativo ad esempio del numero di spegnimenti dell utensile e di quando giri a vuoto oltre al tempo di attivazione Dichiarazione di conformità CE Solo per i paesi europei La dichiarazione di conformità CE è inclusa nell Alle gato A al presente manuale di istruzioni AVVE...

Страница 44: ... esempio da parte di terzi o spedizionieri è necessario osservare dei requisiti speciali sull imballaggio e sull etichetta Per la preparazione dell articolo da spedire è richiesta la consulenza di un esperto in materiali pericolosi Attenersi anche alle normative nazio nali che potrebbero essere più dettagliate Nastrare o coprire i contatti aperti e imballare la batteria in modo tale che non si pos...

Страница 45: ...o contrario la batteria potrebbe cadere accidentalmente dall uten sile causando lesioni personali all operatore o a chi gli è vicino ATTENZIONE Non installare forzatamente la cartuccia della batteria Qualora la batteria non si inserisca scorrendo agevolmente vuol dire che non viene inserita correttamente Indicazione della carica residua della batteria Premere il pulsante di controllo sulla cartucc...

Страница 46: ...n si accendono sono impostate sullo stato di disattivazione NOTA Per pulire la sporcizia dalla lente delle lam padine anteriori utilizzare un panno asciutto Fare attenzione a non graffiare la lente delle lampadine anteriori altrimenti si potrebbe ridurre l illuminazione Uso del commutatore di inversione della rotazione Fig 6 1 Leva del commutatore di inversione della rotazione ATTENZIONE Controlla...

Страница 47: ...ante di commutazione rapida della moda lità Gli indicatori luminosi anteriori su entrambi i lati lampeggiano una volta quando la modalità applicativa viene modificata premendo il pulsante di commutazione rapida della modalità NOTA Quando le lampadine sono impostate sullo stato di disattivazione le lampadine anteriori non si accendono anche quando la modalità applicativa viene modificata premendo i...

Страница 48: ...da della modalità è ATTIVATA Commutazione sulla modalità applica tiva registrata Premere Le lampadine anteriori sull utensile lam peggiano una volta Registrazione della modalità applicativa Tenere premuto ciascun pulsante Esempio La modalità legno è registrata L indicatore luminoso della modalità appli cativa desiderata lampeggia Cancellazione della modalità applicativa registrata Tenere premuto c...

Страница 49: ...i lunghe o bulloni 3 Forte 3 600 min 1 Serraggio con forza e velocità minori rispetto alla modalità Max più facile da controllare rispetto alla modalità Max Applicazione di viti su materiali per strutture di supporto serraggio di bulloni 2 Media 2 600 min 1 Serraggio quando è richiesta una buona finitura Applicazione di viti su pannelli di finitura o pannelli in cartongesso 1 Debole 1 100 min 1 Se...

Страница 50: ...a delle viti Inoltre consente un funzionamento rapido e al tempo stesso una buona finitura L utensile applica una vite con una rotazione ad alta velocità quindi rallenta la rotazione non appena inizia ad applicare gli impulsi NOTA Rilasciare l interruttore a grilletto non appena il ser raggio è concluso per evitare il serraggio eccessivo Applicazione di viti autoforanti su una lastra di metallo sp...

Страница 51: ... svolgere un lavoro che utilizza sia la modalità T che la forza massima degli impulsi regi strare la forza massima degli impulsi nella funzione di commutazione rapida della modalità Una volta registrata è possibile commutare sulla forza massima degli impulsi dalla modalità T mediante una sola pressione del pulsante di commutazione rapida della modalità Inoltre è possibile tornare alla modalità T p...

Страница 52: ...egistrata lampeggiano quando si utilizza la modalità applicativa registrata Cancellazione della funzione di commutazione rapida della modalità Tenere premuti contemporaneamente il pulsante e il pulsante fino a quando tutti gli indicatori luminosi del livello di forza degli impulsi lampeggiano NOTA Dopo aver cancellato la funzione di commutazione rapida della modalità il pulsante di commutazione ra...

Страница 53: ...estremità appuntita rivolta verso l interno Fig 14 1 Punta per avvitatore 2 Adattatore per punte 3 Manicotto Per rimuovere la punta per avvitatore tirare il manicotto nella direzione della freccia ed estrarre la punta per avvitatore NOTA Qualora la punta per avvitatore non sia inse rita fino in fondo nel manicotto quest ultimo non torna sulla sua posizione originale e la punta per avvitatore non v...

Страница 54: ...unta a bussola di dimensioni corrette si causa una riduzione della coppia di serraggio 3 Bullone Anche se il coefficiente di coppia e la classe del bullone sono identici la coppia di serraggio corretta varia a seconda del diametro del bullone Anche se i diametri dei bulloni sono iden tici la coppia di serraggio corretta varia a seconda del coefficiente di coppia della classe e della lunghezza del ...

Страница 55: ... 2 0 2 600 min 1 Boutfunctie 1 Boutfunctie 2 0 4 400 min 1 Boutfunctie 3 0 4 400 min 1 Nominale spanning Maximaal 36 V 40 V gelijkspanning Totale lengte 120 mm Netto gewicht 1 7 2 0 kg In verband met ononderbroken research en ontwikkeling behouden wij ons het recht voor de bovenstaande technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen De technische gegevens kunnen van land tot land ...

Страница 56: ...ling WAARSCHUWING De trillingsemissie tij dens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven waarde n afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt met name van het soort werkstuk waarmee wordt gewerkt WAARSCHUWING Zorg ervoor dat veiligheids maatregelen worden getroffen ter bescherming van de gebruiker die zijn gebaseerd op een schatt...

Страница 57: ... beschadigd of volledig versleten is De accu kan ontploffen in het vuur 8 Laat de accu niet vallen sla er geen spijker in snijd er niet in gooi er niet mee en stoot hem niet tegen een hard voorwerp Dergelijke handelingen kunnen leiden tot brand buitensporige hitte of een explosie 9 Gebruik nooit een beschadigde accu 10 De bijgeleverde lithium ionbatterijen zijn onderhevig aan de vereisten in de we...

Страница 58: ...niet meer zichtbaar is Als u dit niet doet kan de accu per ongeluk uit het gereedschap vallen en u of anderen in uw omgeving verwonden LET OP Breng de accu niet met kracht aan Als de accu niet gemakkelijk in het gereedschap kan worden geschoven wordt deze niet goed aangebracht De resterende acculading controleren Druk op de testknop op de accu om de resterende acculading te zien De indicatorlampje...

Страница 59: ...m de lampstatus te controleren knijpt u de trekkerschakelaar in Als de lampen op de voorkant gaan branden wanneer u de trekkerschakelaar inknijpt is de lampstatus ingeschakeld Als de lampen op de voorkant niet gaan branden is de lampstatus uitgeschakeld OPMERKING Gebruik een droge doek om het vuil van de lens van de lampen op de voorkant af te vegen Wees voorzichtig dat u de lens van de lampen op ...

Страница 60: ...nneer de bedieningsfunctie wordt omgeschakeld door op de snelfunctieschakelknop te drukken OPMERKING Raadpleeg Een bedieningsfunctie registreren in het gedeelte Snelfunctieschakelen voor informatie over het registreren van de bedieningsfunctie De snelfunctieschakelknop uitschakelen U kunt de snelfunctieschakelknop ook uitschakelen Nadat de snelfunctieschakelknop is uitgeschakeld werkt deze niet me...

Страница 61: ...eel Maximaal aantal slagen Doel Voorbeeld van toepassing 4 maximaal 4 400 min 1 Vastdraaien met de maximale kracht en snelheid Schroeven draaien in ondergrond materialen vastdraaien van lange schroeven of bouten 3 hard 3 600 min 1 Vastdraaien met minder kracht en snelheid dan in de Maximaal stand gemakkelijker te controleren dan in de Maximaal stand Schroeven draaien in ondergrondma terialen vastd...

Страница 62: ...ie 2 2 600 min 1 Deze functie helpt voorkomen dat de schroef breekt of wordt gestript En maakt tevens snel werken en tegelijkertijd een goede afwerking mogelijk Het gereedschap draait een schroef met hoog toerental erin en vertraagt het draaien wanneer de slagwer king van het gereedschap begint OPMERKING Laat de trekkerschakelaar los zodra het indraaien stopt om te strak vastdraaien te voorkomen Z...

Страница 63: ...s om te schakelen VOORBEELD Als bij uw werkzaamheden de T functie met maximale slagkracht wordt gebruikt registreert u de maximale slagkracht als de functie voor snelfunctieschakelen Eenmaal geregistreerd kunt u vanuit de T functie omschakelen naar de maximale slagkracht met één keer drukken op de snelfunctieschakelknop Bovendien kunt u terugkeren naar de T functie door nogmaals op de snelfuncties...

Страница 64: ...eerde bedieningsfunctie Het lampje van de geregistreerde bedieningsfunctie knippert wanneer de geregistreerde bedieningsfunctie wordt gebruikt Snelfunctieschakelen wissen Houd de knop en de knop tegelijkertijd ingedrukt totdat alle slagkrachtniveaulampjes knipperen OPMERKING Nadat snelfunctieschakelen is gewist kan door op de snelfunctieschakelknop te drukken de slag kracht worden veranderd Patroo...

Страница 65: ...s in de richting van de pijl en trekt u het schroefbit er uit OPMERKING Als het schroefbit niet diep genoeg in de bus wordt gestoken zal de bus niet naar haar oorspronkelijke positie terugkeren en zal het schroef bit niet goed vastzitten In dat geval dient u het bit opnieuw erin te steken volgens de bovenstaande procedure OPMERKING Als het moeilijk is om het schroefbit aan te brengen trekt u aan d...

Страница 66: ...andraaimoment vermindert als u niet een schroefbit of schroefdop van de juiste maat gebruikt 3 Bout Zelfs wanneer het koppelcoëfficiënt over eenkomt met de boutklasse hangt het juiste aandraaimoment af van de boutdiameter Zelfs wanneer de boutdiameters gelijk zijn hangt het juiste aandraaimoment af van het koppelcoëfficiënt de boutklasse en de boutlengte 4 De manier van vasthouden van het gereedsc...

Страница 67: ... perno 1 Modo perno 2 0 4 400 min 1 Modo perno 3 0 4 400 min 1 Tensión nominal CC 36 V 40 V máx Longitud total 120 mm Peso neto 1 7 2 0 kg Debido a nuestro continuado programa de investigación y desarrollo las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin previo aviso Las especificaciones pueden ser diferentes de país a país El peso puede variar dependiendo del accesorio s incluyendo el ...

Страница 68: ...n de vibración durante la utilización real de la herramienta eléc trica puede variar del valor o los valores de emi sión declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada especialmente qué tipo de pieza de trabajo se procesa ADVERTENCIA Asegúrese de identificar medidas de seguridad para proteger al operario que estén basadas en una estimación de la expo sición en las cond...

Страница 69: ...a en absoluto El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego 8 No clave corte aplaste lance deje caer el cartu cho de batería ni golpee contra un objeto duro el cartucho de batería Tal conducta podrá resultar en un incendio calor excesivo o una explosión 9 No utilice una batería dañada 10 Las baterías de litio ion contenidas están sujetas a los requisitos de la Legislación para Material...

Страница 70: ... batería completamente hasta que no pueda verse el indicador rojo En caso contrario podrá caerse acciden talmente de la herramienta y ocasionarle heridas a usted o a alguien que esté cerca de usted PRECAUCIÓN No instale el cartucho de batería empleando fuerza Si el cartucho no se des liza al interior fácilmente será porque no está siendo insertado correctamente Modo de indicar la capacidad de bate...

Страница 71: ...n al apretar el gatillo interruptor el estado de las lámparas está activado Cuando las lámparas delanteras no se encienden el estado de las lámpa ras está desactivado NOTA Utilice un paño seco para quitar la suciedad de las lentes de las lámparas delanteras Tenga cuidado de no rayar las lentes de las lámparas delan teras o la iluminación podrá disminuir Accionamiento del interruptor inversor Fig 6...

Страница 72: ...odo de aplicación sea cambiado presio nando el botón de cambio rápido de modo NOTA Consulte Registro del modo de aplicación en la sección Función de cambio rápido de modo para ver cómo registrar el modo de aplicación Inhabilitación del botón de cambio rápido de modo También puede inhabilitar el botón de cambio rápido de modo Después de inhabilitarlo el botón de cambio rápido de modo no funcionará ...

Страница 73: ...izado en el panel Percusiones máximas Propósito Ejemplo de aplicación 4 Máx 4 400 min 1 Apretado con máxima fuerza y velocidad Atornillado de tornillos para materia les de base apretado de tornillos o pernos largos 3 Fuerte 3 600 min 1 Apretado con menos fuerza y veloci dad que en modo Máx más fácil de controlar que en modo Máx Atornillado de tornillos para materiales de base apretado de pernos 2 ...

Страница 74: ... evitar que los tornillos se rompan y desensamblen También consigue una operación rápida y buen acabado al mismo tiempo La herramienta atornilla un tornillo con giro a alta velocidad y reduce la velocidad de giro cuando comienza a impactar NOTA Suelte el gatillo interruptor en cuanto finalice el apretado para evitar un apretado excesivo Atornillado de tornillos autorroscantes en una placa metálica...

Страница 75: ...lternativamente EJEMPLO Si tiene una tarea para utilizar el modo T y fuerza de impacto máxima registre la fuerza de impacto máxima para la función de cambio rápido de modo Una vez registrada puede cambiar a la fuerza de impacto máxima desde el modo T simplemente con un clic del botón de cambio rápido de modo Además puede volver al modo T presionando el botón de cambio rápido de modo otra vez Aunqu...

Страница 76: ...e aplicación registrado parpadeará cuando se utilice el modo de aplicación registrado Borrado de la función de cambio rápido de modo Mantenga presionados el botón y el botón al mismo tiempo hasta que todas las lámparas del grado de fuerza de impacto parpadeen NOTA Después de borrar la función de cambio rápido de modo el botón de cambio rápido de modo funcionará para cambiar la fuerza de impacto Pa...

Страница 77: ...emo en punta orientado hacia dentro Fig 14 1 Punta de atornillar 2 Adaptador de punta de atornillar 3 Manguito Para retirar la punta de atornillar tire del manguito en la dirección de la flecha y saque la punta de atornillar NOTA Si la punta de atornillar no está suficien temente insertada en el manguito el manguito no retornara a su posición original y la punta de atornillar no quedará bien sujet...

Страница 78: ...illar o punta de tubo del tamaño correcto se producirá una reducción del par de apriete 3 Perno Aunque el coeficiente del par de apriete y la clase de perno sean iguales el par de apriete apropiado variará de acuerdo con el diámetro del perno Aunque los diámetros de los pernos sean iguales el par de apriete apropiado variará de acuerdo con el coeficiente del par de apriete la clase de perno y la l...

Страница 79: ... madeira 0 4 400 min 1 Modo T 1 Modo T 2 0 2 600 min 1 Modo de perno 1 Modo de perno 2 0 4 400 min 1 Modo de perno 3 0 4 400 min 1 Tensão nominal C C 36 V 40 V máx Comprimento total 120 mm Peso líquido 1 7 2 0 kg Devido a um programa contínuo de pesquisa e desenvolvimento estas especificações estão sujeitas a altera ção sem aviso prévio As especificações podem variar de país para país O peso poder...

Страница 80: ...étrica pode diferir do s valor es indicado s dependendo das for mas como a ferramenta é utilizada especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada AVISO Certifique se de identificar as medidas de segurança para proteção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposição em condi ções reais de utilização considerando todas as partes do ciclo de operação tal como quando a ferrame...

Страница 81: ... por terceiros ou agentes de expedição têm de ser observados os requisitos referentes à embalagem e etiquetagem Para preparação do artigo a ser expedido é necessário consultar um perito em materiais perigosos Tenha ainda em conta a possibilidade de existirem regulamen tos nacionais mais detalhados Coloque fita cola ou tape os contactos abertos e embale a bateria de tal forma que não possa mover se...

Страница 82: ...erente da capacidade real Sistema de proteção da ferramenta bateria A ferramenta está equipada com um sistema de prote ção da ferramenta bateria Este sistema corta automati camente a corrente para o motor para aumentar a vida da ferramenta e da bateria A ferramenta para automa ticamente durante o funcionamento se a ferramenta ou bateria for colocada mediante uma das seguintes condições Proteção co...

Страница 83: ...ação O que é o modo de aplicação O modo de aplicação é a variação da rotação de apa rafusamento e o impacto que já estão predefinidos na ferramenta Ao escolher um modo de aplicação ade quado em função do trabalho a realizar pode conseguir trabalhar mais rápido e ou um acabamento mais bonito Esta ferramenta dispõe dos seguintes modos de aplicação Força de impacto 4 Máximo 3 Forte 2 Médio 1 Suave Ti...

Страница 84: ...ápida estiver desativado Após realizar o registo ou a eliminação do modo de aplicação o botão de mudança de modo rápida será ativado Referência rápida A tabela seguinte mostra as funções do botão de mudança de modo rápida indica o botão de mudança de modo rápida Botão ões Finalidade Ação Como confirmar Quando a função de mudança de modo rápida estiver desligada Alterar a força de impacto através d...

Страница 85: ...se apertar parafusos ou pernos longos 3 Forte 3 600 min 1 Apertar com menos força e velocidade que no modo Máx mais fácil de controlar que o modo Máx Apertar parafusos nos materiais da base apertar pernos 2 Médio 2 600 min 1 Apertar quando é necessário um bom acabamento Apertar parafusos nas placas de acabamento ou placas de gesso 1 Suave 1 100 min 1 Apertar com menos força para evitar a quebra da...

Страница 86: ... ajuda a evitar que os parafusos que brem e se separem Também consegue uma rápida operação e um bom acabamento ao mesmo tempo A ferramenta aperta um parafuso em alta rotação e abranda a rotação quando a ferramenta inicia o impacto NOTA Solte o gatilho do interruptor assim que concluir o aperto para evitar apertar excessivamente Apertar parafusos auto perfurantes numa placa de metal grossa com um b...

Страница 87: ...MPLO Se tiver um trabalho para utilizar o modo T e a força de impacto máxima registe a força de impacto máxima para a função de mudança de modo rápida Uma vez registada pode mudar para a força de impacto máxima do modo T ao clicar simplesmente uma vez no botão de mudança de modo rápida Além disso pode retornar ao modo T ao pressionar novamente o botão de mudança de modo rápida Mesmo no caso de a f...

Страница 88: ... modo de aplicação registado fica intermitente quando utilizar o modo de aplicação registado Eliminar a função de mudança de modo rápida Pressione e mantenha os botões e pressionados simultaneamente até todas as lâmpadas do grau da força de impacto ficarem intermitentes NOTA Após eliminar a função de mudança de modo rápida o botão de mudança de modo rápida funciona para mudar a força de impacto Pa...

Страница 89: ...uda virada para dentro Fig 14 1 Broca de aparafusar 2 Extensão da broca 3 Manga Para remover a broca de aparafusar puxe a manga na direção da seta e puxe a broca de aparafusar para fora NOTA Se a broca de aparafusar não estiver colo cada suficientemente funda na manga a manga não voltará para a sua posição original e a broca de apa rafusar não ficará presa Neste caso volte a colocar a broca de aco...

Страница 90: ... tamanho correto da broca de aparafusar ou da broca de contacto causará redução no binário de aperto 3 Perno Mesmo que o coeficiente do binário e o tipo do perno sejam o mesmo o binário de aperto adequado será diferente de acordo com o diâmetro do perno Mesmo que os diâmetros dos pernos sejam os mesmos o binário de aperto adequado será diferente de acordo com o coeficiente do binário o tipo e o co...

Страница 91: ...ætilstand 0 4 400 min 1 T tilstand 1 T tilstand 2 0 2 600 min 1 Bolttilstand 1 Bolttilstand 2 0 4 400 min 1 Bolttilstand 3 0 4 400 min 1 Nominel spænding D C 36 V 40 V maks Længde 120 mm Vægt 1 7 2 0 kg På grund af vores kontinuerlige forsknings og udviklingsprogrammer kan hosstående specifikationer blive ændret uden varsel Specifikationer kan variere fra land til land Vægten kan være anderledes a...

Страница 92: ...rifter til beskyttelse af operatøren som er baseret på en vurdering af eksponering under de faktiske brugsforhold med hensyntagen til alle dele i brugscyklussen f eks de gange hvor maskinen er slukket og når den kører i tomgang i tilgift til afbrydertiden EF overensstemmelseserklæring Kun for lande i Europa EF overensstemmelseserklæringen er inkluderet som Bilag A i denne brugsanvisning SIKKERHEDS...

Страница 93: ...se skal du kontakte en ekspert i farligt gods Overhold også eventuel mere detaljeret national lovgivning Tape eller tildæk åbne kontakter og pak batte riet på en måde så det ikke kan flytte sig rundt i pakningen 11 Når akkuen bortskaffes skal du fjerne den fra maskinen og bortskaffe den på et sikkert sted Følg de lokale love vedrørende bortskaffelsen af batterier 12 Brug kun batterierne med de pro...

Страница 94: ... afvige en smule fra den faktiske ladning Beskyttelsessystem til værktøj batteri Maskinen er udstyret med et beskyttelsessystem til maski nen batteriet Dette system afbryder automatisk strømmen til motoren for at forlænge maskinens og batteriets levetid Maskinen stopper automatisk under brugen hvis maskinen eller batteriet udsættes for et af følgende forhold Overbelastningsbeskyttelse Hvis batteri...

Страница 95: ...ki nen kan du skifte til den registrerede brugstilstand ved blot at trykke på knappen til hurtigt tilstandsskifte funk tion til hurtigt tilstandsskifte BEMÆRK Hvis ingen af lamperne på panelet lyser skal du trykke én gang på afbryderknappen før du trykker på knappen til hurtigt tilstandsskifte BEMÆRK Du kan ikke ændre brugstilstanden hvis du ikke bruger maskinen i cirka et minut Tryk i så fald én ...

Страница 96: ... én gang Når funktionen til hurtigt tilstandsskifte er slået TIL Skift til den registrerede brugstilstand Tryk Frontlamperne på maskinen blinker én gang Registrering af brugstilstanden Tryk og hold begge knapper Eksempel Trætilstand er registreret Lampen for den ønskede brugstilstand blinker Sletning af den registrerede brugstilstand Tryk og hold begge knapper Alle lamper for slagstyrkekraft blink...

Страница 97: ...nderlagsma terialer tilspænding af lange skruer eller bolte 3 Hård 3 600 min 1 Tilspænding med mindre kraft og hastighed end Maks tilstand lettere at styre end Maks tilstand Idrivning af skruer i underlagsmateria ler tilspænding af bolte 2 Middel 2 600 min 1 Tilspænding hvor der kræves en god finish Idrivning af skruer i pudsede brædder eller gipsplader 1 Blød 1 100 min 1 Tilspænding med mindre kr...

Страница 98: ...unktion og god finish Maskinen dri ver en skrue med høj rotationshastighed og bremser rotationen når maskinen møder modstand BEMÆRK Slip afbryderknappen så snart tilspændingen er færdig for at undgå overspænding Idrivning af selvborende skruer i en tyk metal plade med god finish Bolttilstand Med uret Denne tilstand hjælper med at gentage kontinuerlig skru ning med ens moment Afbryderknappens gang ...

Страница 99: ...lagstyrke når der trykkes på knappen til hurtigt tilstandsskifte Det er praktisk hvis du vil registrere en brugstilstand som du ofte bruger Du kan vælge en af følgende brugstilstande til funktionen til hurtigt tilstandsskifte Slagstyrke 4 Maks 3 Hård 2 Middel 1 Blød Hjælpetype Trætilstand T tilstand 1 T tilstand 2 Bolttilstand 1 med uret mod uret Bolttilstand 2 med uret mod uret Bolttilstand 3 med...

Страница 100: ...g af funktionen til hurtigt funktionsskifte kan knappen til hurtigt tilstandsskifte bruges til at ændre slagstyrken Indikationsmønstre Brugstilstand Under registrering af brugstilstanden Når den registrerede brugstilstand slås til 4 Maks 3 Hård 2 Middel 1 Blød Trætilstand T tilstand 1 T tilstand 2 Bolttilstand 1 Bolttilstand 2 Bolttilstand 3 Lampen er tændt Lampen blinker ...

Страница 101: ...g og trække skruebitten ud BEMÆRK Hvis skruebitten ikke sættes langt nok ind i muffen vil muffen ikke vende tilbage til dens oprindelige position og skruebitten vil ikke blive holdt ordentlig fast I så tilfælde kan De prøve at isætte bitten igen som beskrevet i instruktionerne ovenfor BEMÆRK Hvis det er vanskeligt at indsætte skrue bitten skal De trække i muffen og sætte den så langt ind i muffen ...

Страница 102: ...uges den korrekte størrelse skrue bit eller top vil drejningsmomentet blive reduceret 3 Bolt Selvom momentkoefficienten og bolttypen er den samme vil det korrekte drejningsmo mentet variere afhængigt af diameteren på bolten Selv ved samme boltdiameter kan det kor rekte drejningsmoment variere afhængigt af momentkoefficienten bolttypen og længden 4 Den måde maskinen holdes på og materia let på det ...

Страница 103: ...ου 0 4 400 min 1 Τρόπος λειτουργίας T 1 Τρόπος λειτουργίας T 2 0 2 600 min 1 Τρόπος λειτουργίας μπουλονιού 1 Τρόπος λειτουργίας μπουλονιού 2 0 4 400 min 1 Τρόπος λειτουργίας μπουλονιού 3 0 4 400 min 1 Ονομαστική τάση D C 36 V 40 V μέγ Ολικό μήκος 120 mm Καθαρό βάρος 1 7 2 0 kg Λόγω του συνεχιζόμενου προγράμματος έρευνας και ανάπτυξης οι προδιαγραφές αυτές υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση ...

Страница 104: ...ασίας του χειριστή βάσει ενός υπολογισμού της έκθεσης σε πραγματικές συνθήκες χρήσης λαμβάνοντας υπόψη όλες τις συνιστώσες του κύκλου λειτουργίας όπως τους χρόνους που το εργαλείο είναι εκτός λειτουργίας και όταν βρίσκεται σε αδρανή λειτουργία πέραν του χρόνου ενεργοποίησης Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ Μόνο για χώρες της Ευρώπης Η δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ περιλαμβάνεται ως Παράρτημα A στο παρόν εγχειρίδιο ο...

Страница 105: ...ια επικίνδυνα αγαθά Για εμπορικές μεταφορές για παράδειγμα από τρίτα μέρη πρέπει να τηρούνται οι διαμεταφορείς οι ειδικές απαιτήσεις στη συσκευασία και η επισήμανση Για προετοιμασία του στοιχείου που αποστέλλεται είναι απαραίτητο να συμβουλευτείτε έναν ειδικό για επικίνδυνα υλικά Επίσης τηρήστε τους πιθα νούς πιο αναλυτικούς εθνικούς κανονισμούς Καλύψτε με αυτοκόλλητη ταινία ή κρύψτε τις ανοικτές ...

Страница 106: ...έχρι να μη βλέπετε την κόκ κινη ένδειξη Εάν δεν ασφαλιστεί μπορεί να πέσει από το εργαλείο τυχαία προκαλώντας σωματική βλάβη σε εσάς ή κάποιον άλλο γύρω σας ΠΡΟΣΟΧΗ Μην τοποθετείτε την κασέτα μπατα ριών με βία Εάν η κασέτα δεν ολισθαίνει με ευκολία τότε δεν έχει τοποθετηθεί κατάλληλα Εμφάνιση υπολειπόμενης χωρητικότητας μπαταρίας Πιέστε το κουμπί ελέγχου στην κασέτα μπαταριών για να υποδείξετε την...

Страница 107: ...ίο υπερθερμανθεί οι μπροστινές λυχνίες αναβοσβήνουν για ένα λεπτό και στη συνέχεια σβήνει η οθόνη LED Σε αυτή την περίπτωση αφήστε το εργαλείο να κρυώσει πριν το θέσετε ξανά σε λειτουργία ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Για επιβεβαίωση της κατάστασης λυχνιών τραβήξτε τη σκανδάλη Όταν οι μπροστινές λυχνίες ανάβουν όταν τραβάτε τη σκανδάλη διακόπτη η κατάσταση λυχνιών είναι ενεργοποιημένη Όταν οι μπροστινές λυχνίες δεν ...

Страница 108: ... στις δύο πλευ ρές θα αναβοσβήσουν μία φορά όταν γίνει αλλαγή της κρουστικής δύναμης με το πάτημα του κουμπιού γρήγο ρης εναλλαγής τρόπων λειτουργίας Όταν ο τρόπος λειτουργίας εφαρμογής έχει καταχωριστεί Το εργαλείο αλλάζει μεταξύ του καταχωρισμένου τρό που λειτουργίας εφαρμογής και του τρέχοντος τρόπου λειτουργίας εφαρμογής κάθε φορά που πατάτε το κου μπί γρήγορης εναλλαγής τρόπων λειτουργίας Οι ...

Страница 109: ...ορης εναλλα γής τρόπων λειτουργίας είναι ΕΝΕΡΓΗ Αλλαγή στον καταχωρισμένο τρόπο λειτουργίας εφαρμογής Πάτημα Οι μπροστινές λυχνίες στο εργαλείο αναβο σβήνουν μία φορά Καταχώριση του τρόπου λειτουργίας εφαρμογής Παρατεταμένο πάτημα κάθε κουμπί Παράδειγμα Ο τρόπος λειτουργίας ξύλου έχει καταχωρηθεί Η λυχνία του επιθυμητού τρόπου λειτουρ γίας εφαρμογής αναβοσβήνει Διαγραφή του καταχωρισμένου τρόπου λ...

Страница 110: ...τα Τρυπάνισμα βιδών σε υλικά στήριξης σφίξιμο βιδών μεγάλου μήκους ή μπουλονιών 3 Σκληρή 3 600 min 1 Σφίξιμο με λιγότερη δύναμη και ταχύ τητα από το μέγιστο τρόπο λειτουργίας πιο εύκολος χειρισμός από το μέγιστο τρόπο λειτουργίας Τρυπάνισμα βιδών σε υλικά στήριξης σφίξιμο μπουλονιών 2 Μεσαία 2 600 min 1 Σφίξιμο όταν απαιτείται καλό φινίρισμα Τρυπάνισμα βιδών σε επιφάνειες τελειώματος ή γυψοσανίδες...

Страница 111: ...ιτουργίας T 2 2 600 min 1 Αυτός ο τρόπος λειτουργίας βοηθάει ώστε να αποφεύγε ται το σπάσιμο και η γδάρσιμο των βιδών Επιτυγχάνει επίσης γρήγορη λειτουργία και καλό τελείωμα ταυτό χρονα Το εργαλείο τρυπανίζει μια βίδα με περιστροφή υψηλής ταχύτητας και επιβραδύνει την περιστροφή όταν το εργαλείο αρχίζει την κρούση ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αφήστε τη σκανδάλη διακόπτη μόλις ολοκληρωθεί το σφίξιμο για να αποφεύγετε ...

Страница 112: ...ε τη μέγιστη κρουστική δύναμη στη λειτουργία γρήγορης εναλλαγής τρόπων λειτουργίας Μόλις την καταχωρίσετε μπορείτε να αλλάξετε στη μέγιστη κρουστική δύναμη από τον τρόπο λειτουργίας T με μόνο ένα κλικ του κουμπιού γρήγορης εναλλαγής τρόπων λειτουργίας Επίσης μπορείτε να επιστρέψετε στον τρόπο λειτουργίας T αν πατήσετε ξανά το κουμπί γρήγορης εναλλαγής τρόπων λειτουργίας Ακόμη κι αν το εργαλείο βρί...

Страница 113: ...φαρμογής θα αναβοσβήνει όταν χρησιμοποιείται ο καταχωρημέ νος τρόπος λειτουργίας Σβήσιμο της λειτουργίας γρήγορης εναλλαγής τρόπων λειτουργίας Πατήστε παρατεταμένα τα κουμπιά και ταυτόχρονα μέχρι όλες οι λυχνίες βαθμού κρουστικής δύναμης να αναβοσβήνουν ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Αφού σβήσετε τη λειτουργία γρήγορης εναλλαγής τρόπων λειτουργίας το κουμπί γρήγορης εναλ λαγής τρόπων λειτουργίας λειτουργεί για την αλ...

Страница 114: ...τος 2 Τεμάχιο μύτης 3 Τσοκ Για να βγάλετε τη μύτη βιδώματος τραβήξτε το τσοκ προς την κατεύθυνση του βέλους και τραβήξτε τη μύτη βιδώματος προς τα έξω ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Αν η μύτη βιδώματος δεν έχει εισα χθεί αρκετά βαθιά μέσα στο τσοκ το τσοκ δεν θα επιστρέψει στην αρχική του θέση και η μύτη βιδώμα τος δεν θα ασφαλιστεί Στην περίπτωση αυτή προ σπαθήστε να εισαγάγετε ξανά την μύτη σύμφωνα με τις παραπάνω ...

Страница 115: ...της θα προκληθεί μια μείωση στη ροπή στερέωσης 3 Μπουλόνι Ακόμη κι αν ο συντελεστής ροπής και η κατηγορία μπουλονιού είναι τα ίδια η σωστή ροπή στερέωσης θα διαφέρει ανάλογα με τη διάμετρο του μπουλονιού Ακόμη κι αν οι διάμετροι των μπουλονιών είναι οι ίδιες η σωστή ροπή στερέωσης θα διαφέρει ανάλογα με τον συντελεστή ροπής την κατηγορία του μπουλονιού και το μήκος του μπουλονιού 4 Ο τρόπος κρατήμ...

Страница 116: ...in 1 Cıvata modu 1 Cıvata modu 2 0 4 400 min 1 Cıvata modu 3 0 4 400 min 1 Nominal voltaj D C 36 V 40 V maks Toplam uzunluk 120 mm Net ağırlık 1 7 2 0 kg Sürekli yapılan araştırma ve geliştirmelerden dolayı burada belirtilen özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir Özellikler ülkeden ülkeye değişebilir Ağırlık ekli aksesuara aksesuarlara ve batarya kartuşuna bağlı olarak farklılık göst...

Страница 117: ... alan operatörü koruyacak güvenlik önlemlerini mutlaka belirleyin çalışma döngüsü içerisinde aletin kapalı olduğu ve aktif durumda olmasının yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar gibi bütün zaman dilimleri göz önünde bulundurarak EC Uygunluk Beyanı Sadece Avrupa ülkeleri için EC uygunluk beyanı bu kullanım kılavuzuna Ek A olarak eklenmiştir GÜVENLİK UYARILARI Genel elektrikli alet güvenliği uyarıları...

Страница 118: ...n daha ayrıntılı olan ulusal yönetmeliklere de uyun Açık kontakları bantlayın ya da maskeleyin ve bataryayı paketin içinde hareket etmeyecek şekilde paketleyin 11 Batarya kartuşunu bertaraf ederken aletten çıkarın ve güvenli bir yerde bertaraf edin Bataryanın bertaraf edilmesi ile ilgili yerel düzenlemelere uyunuz 12 Bataryaları sadece Makita tarafından belirtilen ürünlerle kullanın Bataryaların u...

Страница 119: ...düğmesi Gösterge lambaları Kalan kapasite Yanıyor Kapalı Yanıp sönüyor 75 ila 100 50 ila 75 25 ila 50 0 ila 25 Bataryayı şarj edin Gösterge lambaları Kalan kapasite Yanıyor Kapalı Yanıp sönüyor Batarya arızalanmış olabilir NOT Kullanım koşullarına ve ortam sıcaklığına bağlı olarak gösterilen değer gerçek kapasiteden biraz farklılık gösterebilir Alet batarya koruma sistemi Bu alet bir alet batarya ...

Страница 120: ...dürme anahtarı nötr konumundayken tetik anahtar çekilemez Uygulama modunun değiştirilmesi Uygulama modu nedir Uygulama modu alette önceden ayarlanmış olan vida lama yönü ve darbe değişimidir İşe bağlı olarak uygun bir uygulama modu seçerek daha hızlı iş çıkarabilir ve veya daha güzel yüzey elde edebilirsiniz Bu alet aşağıdaki uygulama modlarını içerir Darbe gücü 4 Maks 3 Sert 2 Orta 1 Yumuşak Dest...

Страница 121: ...vre dışı olsa bile uygulama modu kaydetme ve silme işlemi yapı labilir Uygulama modunu kaydettikten veya sildikten sonra hızlı mod değiştirme düğmesi devreye girer Hızlı başvuru Aşağıdaki tabloda hızlı mod değiştirme düğmesinin işlevleri gösterilmiştir hızlı mod değiştirme düğmesini belirtir Düğme ler Amaç İşlem Onaylama Hızlı mod değiştirme işlevi kapalıyken Hızlı mod değiştirme düğmesi ile darbe...

Страница 122: ...ştırma Altyapı malzemelerinde vidalama yapma uzun vidaları veya cıvataları sıkma 3 Sert 3 600 min 1 Maks moddan daha az güç ve hızda sıkma Maks moda kıyasla daha kolay kontrol Altyapı malzemelerinde vidalama yapma cıvataları sıkma 2 Orta 2 600 min 1 İyi bir bitirmenin gerekli olduğu durum larda sıkıştırma Finiş tahtaları veya alçı levhalarda vidalama yapma 1 Yumuşak 1 100 min 1 Vida dişi kırılması...

Страница 123: ... mod vidaların kırılmasını ve sıyırmasını engel lemeye yardımcı olur Aynı zamanda hızlı işlem ve güzel bir yüzey sağlar Alet vidayı yüksek devirde vidalar ve alet darbe uygulamaya başladıktan devri yavaşlatır NOT Fazla sıkmadan kaçınmak için sıkma biter bit mez anahtar tetiği bırakın Matkap uçlu vidaların kalın bir metal levhaya iyi bir yüzey elde edecek şekilde vidalama Cıvata modu Saat yönünde B...

Страница 124: ...bilirsiniz Ayrıca hızlı mod değiştirme düğmesine tekrar basarak T moduna dönebilirsiniz Alet T modu dışında başka bir uygulama modunda olsa bile hızlı mod değiştirme düğmesine basılması maks darbe gücüne geçiş sağlar Sık kullandığınız bir uygulama modunu kaydetmeniz sizin için uygun olacaktır Hızlı mod değiştirme işlevi için aşağıdaki uygulama modlarından birini seçebilirsiniz Darbe gücü 4 Maks 3 ...

Страница 125: ...tutun NOT Hızlı mod değiştirme işlevi silindikten sonra hızlı mod değiştirme düğmesi darbe gücünü değiştirmek için kullanılır Gösterge düzenleri Uygulama modu Uygulama modunu kaydederken Kayıtlı uygulama modu açılırken 4 Maks 3 Sert 2 Orta 1 Yumuşak Ahşap modu T modu 1 T modu 2 Cıvata modu 1 Cıvata modu 2 Cıvata modu 3 Lamba açık Lamba yanıp sönüyor ...

Страница 126: ...bakacak şekilde manşona yerleştirin Şek 14 1 Tornavida ucu 2 Uç eki 3 Kovan Ucu çıkarmak için kovanı ok yönünde çekin ve torna vida ucunu dışarı çekin NOT Eğer tornavida ucu kovanın içine yeterince derin sokulmazsa kovan orijinal konumuna dönmez ve uç sabitlenmez Bu durumda ucu yukarıdaki tali matlara göre yeniden takmaya çalışın NOT Tornavida ucunu takmak zor olduğunda man şonu çekin ve ucu manşo...

Страница 127: ...bir azalmaya neden olur 3 Cıvata Tork katsayısı ve cıvata sınıfı aynı olsa da uygun sıkma torku cıvatanın çapına göre farklılık gösterecektir Cıvata çapları aynı olsa da uygun sıkma torku tork katsayısı cıvata sınıfı ve cıvata uzunluğuna göre farklılık gösterecektir 4 Aletin ya da bağlanacak malzemenin vidalama pozisyonunda tutulma biçimi torku etkiler 5 Aletin düşük hızda çalıştırılması sıkma tor...

Страница 128: ...885769 992 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20191017 www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ...

Отзывы: