background image

FUNKTIONELL BESKRIVNING

 

Laddar

 

Ladda batteripatronen med Makita-laddaren innan användning. 

 

Sätta i eller ta ur batteripatronen (Bild 1)

 

• 

Stäng alltid av verktyget innan du sätter i eller tar ur batteripatronen. 

• 

För att ta ur batteripatronen, skjut den från verktyget samtidigt som du skjuter knappen på patronens 

framsida. 

• 

För att installera batteripatronen, rikta in fliken på batteripatronen mot spåret i höljet och skjut den på plats. 

För alltid in den hela vägen tills den låses på plats med ett litet klick. Om du kan se den röda indikatorn på 

knappens ovansida är den inte helt låst. Sätt i den helt tills den röda indikatorn inte längre syns. Om det inte 

görs kan den falla ut ur verktyget och skada dig eller någon i din omgivning. 

• 

Använd inte överdriven kraft när du installerar batteripatronen. Om det inte är enkelt att skjuta in patronen 

betyder det att den inte är isatt ordentligt. 

 

Batteriskyddssystem

 

Skyddssystemet är utrustat med en funktion som automatiskt stänger av uteffekten för dess långa servicetid. 

Ljuset släcks under drift när den återstående batterikapaciteten blir låg. Detta orsakas av aktiveringen av 

skyddssystemet och visar inte ljusproblemet. 

Ta bort batteripatronen från lampan och ladda den. 

 

Omkopplaråtgärd (Bild 2)

 

FÖRSIKTIGHET:

 

• 

Titta inte direkt in i LED-lampan eller ljuskällan. 

LED-lampan har en cykel med trevägsstatus enligt följande. 

 

Omkopplaråtgärd 

Ljusstatus 

Tryck 1 gång 

Alla LED-lampor är på. 

Tryck 2 gånger 

Endast 6 LED är tända. 

Tryck 3 gånger 

Alla LED-lampor är av. 

Huvudets vinkel

 

Huvudet kan vridas i sju steg för varje 45°. (90° till höger och 180° till vänster) 

(Bild 3)

 

Huvudets vinkel kan fällas in mellan 0 och 180° för varje 30°. 

(Bild 4)

 

Rem

 

Installera remmen på verktyget. 

(Bild 5)

 

Metallkrok

 

Vrid metallkroken uppåt innan du använder den. 

(Bild 6)

 

Kroken kan vridas 360°. 

(Bild 7)

 

 

UNDERHÅLL

 

FÖRSIKTIGHET:

 

• 

Använd aldrig bensin, bensen, thinner, alkohol eller liknande. Missfärgning, deformation eller sprickor kan 

uppstå. För att bibehålla produktens SÄKERHET och TILLFÖRSÄLJELIGHET bör reparationer, annat 

underhåll eller justering utföras av Makita auktoriserade servicecenter och alltid med Makita reservdelar. 

 

TILLBEHÖR SOM FINNS SOM TILLVAL

 

FÖRSIKTIGHET:

 

Dessa tillbehör eller redskap rekommenderas för användning med Makita-verktyget som anges i denna 

handbok. Användning av andra tillbehör eller redskap kan innebära en risk för personskador. Tillbehören eller 

redskapen ska endast användas på rätt och avsett sätt. 

• 

Originalbatteri och originalladdare från Makita 

OBS!

 

• 

Vissa artiklar i listan kan ingå i verktygspaketet som standardtillbehör. De kan skilja sig från land till land. 

Содержание 0088381675727

Страница 1: ...GB L E D Flashlight Instruction manual FI LED valaisin Käyttöohje SE L E D Ficklampa Bruksanvisning DML801 DML801X ...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 ...

Страница 3: ...es and accumulators should be stored separately and delivered to a separate collection point for municipal waste operating in accordance with the regulations on environmental protection This is indicated by the symbol of the crossed out wheeled bin placed on the equipment Vain EU maihin Laitteessa olevien vaarallisten osien vuoksi sähkö ja elektroniikkaromulla akuilla ja paristoilla voi olla kielt...

Страница 4: ...irektiv om avfall som utgörs av elektrisk och elektronisk utrustning och om ackumulatorer och batterier samt om avfall som utgörs av ackumulatorer och batterier och dessutom i enlighet med anpassningen till nationell lagstiftning ska avfall som utgörs av elektrisk utrustning batterier och ackumulatorer förvaras separat och levereras till en separat insamlingsplats för kommunalt avfall som fungerar...

Страница 5: ... Approx 11 hours BL1440 Approx 13 hours BL1450 Approx 14 hours BL1460B Approx 4 0 hours BL1815 Approx 5 0 hours BL1815N Approx 7 0 hours BL1820 BL1820B Approx 9 0 hours BL1830 BL1830B Approx 14 hours BL1840 BL1840B Approx 17 hours BL1850 BL1850B Approx 20 hours BL1860B LED X 6 pcs Approx 8 0 hours BL1415 Approx 9 0 hours BL1415N Approx 16 hours BL1430 BL1430B Approx 25 hours BL1440 Approx 30 hours...

Страница 6: ...lame 6 Do not disassemble the charger or battery cartridge take it to a qualified serviceman when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire 7 Use the tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire 8 If operating time has become excessively shorter stop operating immedi...

Страница 7: ...nce or adjustment should be performed by Makita Authorized Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons The accessories or attachments should be used only in the proper...

Страница 8: ...ia BL1850 BL1850B Noin 20 tuntia BL1860B LED X 6 kpl Noin 8 tuntia BL1415 Noin 9 tuntia BL1415N Noin 16 tuntia BL1430 BL1430B Noin 25 tuntia BL1440 Noin 30 tuntia BL1450 Noin 32 tuntia BL1460B Noin 10 tuntia BL1815 Noin 13 tuntia BL1815N Noin 17 tuntia BL1820 BL1820B Noin 22 tuntia BL1830 BL1830B Noin 34 tuntia BL1840 BL1840B Noin 40 tuntia BL1850 BL1850B Noin 48 tuntia BL1860B Mitat Avattuna ilma...

Страница 9: ...koita jne 3 Älä altista akkua vedelle tai sateelle Akun oikosulku voi aiheuttaa suuren virran voimakkuuden ylikuumenemisen mahdollisia palovammoja ja jopa rikkoutumisen 12 Jos elektrolyyttiä joutuu silmiisi huuhtele niitä puhtaalla vedellä ja hakeudu välittömästi lääkärinhoitoon Se voi johtaa näön menetykseen 13 Varo pudottamasta akkua tai kohdistamasta siihen iskuja 14 Älä polta akkua vaikka se o...

Страница 10: ... tai valonlähteeseen suoraan LED valaisimessa on kolme tilaa seuraavasti Kytkimen toiminto Valaisintila 1 painallus Kaikki ledit palavat 2 painallus Vain 6 lediä palaa 3 painallus Kaikki ledit sammuvat Pään kulma Pää voidaan kääntää seitsemään asentoon aina 45 kerrallaan 90 oikealle ja 180 vasemmalle Kuva 3 Lisäksi pää voidaan taittaa välillä 0 180 aina 30 kerrallaan Kuva 4 Hihna Kiinnitä hihna ty...

Страница 11: ...L1850B Cirka 20 timmar BL1860B LED X 6 st Cirka 8 0 timmar BL1415 Cirka 9 0 timmar BL1415N Cirka 16 timmar BL1430 BL1430B Cirka 25 timmar BL1440 Cirka 30 timmar BL1450 Cirka 32 timmar BL1460B Cirka 10 timmar BL1815 Cirka 13 timmar BL1815N Cirka 17 timmar BL1820 BL1820B Cirka 22 timmar BL1830 BL1830B Cirka 34 timmar BL1840 BL1840B Cirka 40 timmar BL1850 BL1850B Cirka 48 timmar BL1860B Dimensioner U...

Страница 12: ...en för vatten eller regn En batterikortslutning kan orsaka ett stort strömflöde överhettning eventuella brännskador och till och med ett haveri 12 Vid ögonkontakt med elektrolyt ska du skölja dem med rent vatten och omedelbart kontakta en läkare Det kan leda till att du förlorar synen 13 Se till att inte tappa eller slå på batteriet 14 Förbränn inte batteripatronen även om den är allvarligt skadad...

Страница 13: ...pan och ladda den Omkopplaråtgärd Bild 2 FÖRSIKTIGHET Titta inte direkt in i LED lampan eller ljuskällan LED lampan har en cykel med trevägsstatus enligt följande Omkopplaråtgärd Ljusstatus Tryck 1 gång Alla LED lampor är på Tryck 2 gånger Endast 6 LED är tända Tryck 3 gånger Alla LED lampor är av Huvudets vinkel Huvudet kan vridas i sju steg för varje 45 90 till höger och 180 till vänster Bild 3 ...

Отзывы: