background image

 

 

 

 

15

 Enfoncer le câble secteur dans le  

manchon [3]. 

 Placer le boîtier [1] dans le percement de  

la paroi, de façon à ce qu'il affleure avec  
le mur.  

 Vérifiez que le manchon [3] est bien en 

place. 

 Fixer le boîtier [1] avec des vis sur le mur 

ou le plafond, voir chapitre 7. 
AE 10 : 2 vis  /  AE 16 : 4 vis 
Utiliser un matériel de fixation suffisam-
ment dimensionné. 

 

8.1 Branchement électrique 

 

DANGER 

Risque d’électrocution ! 

 Mettre le fusible secteur 

hors service. 

ATTENTION

 

Endommagement de 
l'appareil en cas de court-
circuit ! 

 Isoler le conducteur de 

protection et les fils non 
utilisés. 

 Blinder les conduites et raccorder à la 

borne de raccordement [5], conformément 
au schéma de branchement. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 Poser le couvercle du bornier [8] et le 

visser. 

 

8.2 Mise en service 

 Enclencher le fusible secteur. 

 Effectuer un test de fonctionnement. 

 

8.3 Angle d'ouverture et de fermeture

 

des lamelles

 

Avec les vis de réglage [2] et [9] vous 
pouvez déterminer le degré de ferme-
ture des lamelles (ventilation de base) 
ou d'ouverture (ventilation maximale). 
Pour le positionnement, voir la fig. A, 
Échelle [10] et la position « X » des 
courbes caractéristiques ci-dessous. 

 Régler l’angle d’ouverture des lamelles 

avec la vis de réglage [9].  

Ne pas visser la vis de réglage [9] 
trop avant, car sinon elle tombera 
dans le boîtier. 

 Régler l’angle de fermeture des lamelles 

avec la vis de réglage [2]. 

 

Courbes caractéristiques AE 10 

 

X = angle de fermeture ou d’ouverture 

 

Courbes caractéristiques AE 16 

 

X = angle de fermeture ou d’ouverture 

i

i

Содержание AE 10

Страница 1: ...ktrisch Internal shutter electrical Volet de fermeture int rieur lectrique AE 10 AE 16 Montage und Betriebsanleitung Mounting and Operating instructions Instructions de montage et Mode d emploi www m...

Страница 2: ...onen und Tipps Aufz hlungssymbol Liste mit wichtigen Informatio nen zum jeweiligen Thema Handlungssymbol Liste mit durchzuf hrenden T tigkeiten F hren Sie die angegebenen Anweisungen der Reihe nach du...

Страница 3: ...raturen nur durch Elektrofachkr fte zul ssig Ger t nur an fest verlegte elektrische Installation mit Leitungen vom Typ NYM O oder NYM J 3 x 1 5 mm anschlie en Vorrichtung zur Trennung vom Netz mit min...

Страница 4: ...ke befestigen ACHTUNG Kurzschlussgefahr und Ger tebesch digung durch Kondenswasserbildung im Geh use L ftungsleitungen fachgerecht thermisch isolieren Montagevorbereitungen wie zuvor beschrieben vorne...

Страница 5: ...mme 5 gem Schaltbild anschlie en Klemmenkastendeckel 8 aufsetzen und verschrauben 8 2 Inbetriebnahme Netzsicherung einschalten Funktionstest durchf hren 8 3 Lamellen ffnungs und schlie winkel Mit den...

Страница 6: ...ziehen Lamellen ffnen oder schlie en nicht Lamellen stark ver schmutzt oder blockiert Lamellen gem Kapitel 10 reinigen Pr fen ob sich Gegenst nde zwischen den Lamellen befinden Diese ggf beseitigen Be...

Страница 7: ...nformation on the relevant subject Action symbol List of work to be carried out Follow the instructions in the order given 3 Product information 3 1 Fig A Equipment overview Sample figure of AE 10 1 H...

Страница 8: ...ed out by trained specialists Only connect device to permanently wired electrical installations with NYM O or NYM J 3 x 1 5 mm cables Fixture for disconnecting from mains with at least 3 mm contact op...

Страница 9: ...rcuits and unit damage by a build up of condensation in the housing Thermally insulate ventilation ducts in professional manner Prepare for mounting as described above 8 Installation Remove the termin...

Страница 10: ...inal block cover 8 on and screw it into place 8 2 Start up Switch the mains fuse on Carry out a function test 8 3 Lamella opening and closing angle Use setting screws 2 and 9 to define how far the lam...

Страница 11: ...n Lamella not opening or closing Lamella very dirty or blocked Clean lamella according to section 10 Check whether there is anything between the lamella Remove if necessary If the fault persists conta...

Страница 12: ...ration Liste d informations importantes relatives au sujet concern Symbole d action Liste indiquant des actions ex cuter Suivez les instruc tions dans l ordre indiqu 3 Informations produit 3 1 Fig A v...

Страница 13: ...ctriciens qualifi s Brancher exclusivement l appareil sur une installation lectrique permanente avec des c bles de type NYM O ou NYM J 3 x 1 5 mm Un dispositif de d connexion du secteur avec au moins...

Страница 14: ...ier 1 avec les vis sur le couvercle ATTENTION Risque de court circuit et d endommagement de l appareil r sultant de la formation de condensation dans le bo tier Effectuer une isolation thermique des g...

Страница 15: ...rm ment au sch ma de branchement Poser le couvercle du bornier 8 et le visser 8 2 Mise en service Enclencher le fusible secteur Effectuer un test de fonctionnement 8 3 Angle d ouverture et de fermetur...

Страница 16: ...s lamelles sont tr s sales ou bloqu es Nettoyer les lamelles comme indiqu au chap 10 V rifiez qu aucun objet ne se trouve entre les lamel les Le cas ch ant le retirer Si le dysfonctionnement persiste...

Отзывы: