background image

 

 

 

 

3.2 Product description 

 Internal shutter for extraction or ventilation. 

 Nominal size 100 mm (AE 10) or 150 mm 

(AE 16). 

 Opening and closing angle of lamella can 

be set. 

 Shutter opens or closes with delay. 

 On/Off using commercial on/off-switches, 

timers or follow-up relays. 

 Operating indicator light [11] lights up when 

unit is switched on. 

 

4.

 Technical data  

 See rating plate. 

 

5.

 Environmental conditions and 

operating limits 

 Maximum permitted temperature of the air 

medium: + 40 °C 

 

6.

 Essential safety instructions 

6.1 General safety instructions 

 Read the safety instructions through 

carefully before commissioning. 

 Keep the instructions.  

 The device must not be used as a toy. 

 Installation is only permitted when carried 

out by trained specialists. 

 Electrical connections and repairs only 

permitted when carried out by trained 
specialists. 

 Only connect device to permanently wired 

electrical installations with  NYM-O or 
NYM-J, 3 x 1.5 mm² cables. Fixture for 
disconnecting from mains, with at least  
3 mm contact opening needed per pole. 

 The fan unit may only be operated using 

the voltage and frequency shown on the 
rating plate. 

 
 

 Do not make any modifications to the fan 

unit. 

 Only operate the fan unit when it is 

completely installed. 

 

6.2 Intended use 

 Shutter for extraction or ventilation. 

 For surface installation indoors.  

 Any installation position. 

 

6.3 Predictable misuses 

Maico is not liable for damages caused by 
use contrary to the intended purpose.  

Under no circumstances should the unit 
be used: 

 in humid areas. 

 close to flammable materials, liquids or 

gases. 

 for the conveying of chemicals, aggressive 

gases or vapours. 

 in potentially explosive atmospheres. 

 

7.

 Installation preparations 

 Maintain the prescribed minimum spacing 

according to the picture. 

 

 

Type

A [mm]

B [mm]

C [mm]

AE 10 

80 

16 

13 

AE 16 

108 

14 

13 

 

GB 

Содержание AE 10

Страница 1: ...ktrisch Internal shutter electrical Volet de fermeture int rieur lectrique AE 10 AE 16 Montage und Betriebsanleitung Mounting and Operating instructions Instructions de montage et Mode d emploi www m...

Страница 2: ...onen und Tipps Aufz hlungssymbol Liste mit wichtigen Informatio nen zum jeweiligen Thema Handlungssymbol Liste mit durchzuf hrenden T tigkeiten F hren Sie die angegebenen Anweisungen der Reihe nach du...

Страница 3: ...raturen nur durch Elektrofachkr fte zul ssig Ger t nur an fest verlegte elektrische Installation mit Leitungen vom Typ NYM O oder NYM J 3 x 1 5 mm anschlie en Vorrichtung zur Trennung vom Netz mit min...

Страница 4: ...ke befestigen ACHTUNG Kurzschlussgefahr und Ger tebesch digung durch Kondenswasserbildung im Geh use L ftungsleitungen fachgerecht thermisch isolieren Montagevorbereitungen wie zuvor beschrieben vorne...

Страница 5: ...mme 5 gem Schaltbild anschlie en Klemmenkastendeckel 8 aufsetzen und verschrauben 8 2 Inbetriebnahme Netzsicherung einschalten Funktionstest durchf hren 8 3 Lamellen ffnungs und schlie winkel Mit den...

Страница 6: ...ziehen Lamellen ffnen oder schlie en nicht Lamellen stark ver schmutzt oder blockiert Lamellen gem Kapitel 10 reinigen Pr fen ob sich Gegenst nde zwischen den Lamellen befinden Diese ggf beseitigen Be...

Страница 7: ...nformation on the relevant subject Action symbol List of work to be carried out Follow the instructions in the order given 3 Product information 3 1 Fig A Equipment overview Sample figure of AE 10 1 H...

Страница 8: ...ed out by trained specialists Only connect device to permanently wired electrical installations with NYM O or NYM J 3 x 1 5 mm cables Fixture for disconnecting from mains with at least 3 mm contact op...

Страница 9: ...rcuits and unit damage by a build up of condensation in the housing Thermally insulate ventilation ducts in professional manner Prepare for mounting as described above 8 Installation Remove the termin...

Страница 10: ...inal block cover 8 on and screw it into place 8 2 Start up Switch the mains fuse on Carry out a function test 8 3 Lamella opening and closing angle Use setting screws 2 and 9 to define how far the lam...

Страница 11: ...n Lamella not opening or closing Lamella very dirty or blocked Clean lamella according to section 10 Check whether there is anything between the lamella Remove if necessary If the fault persists conta...

Страница 12: ...ration Liste d informations importantes relatives au sujet concern Symbole d action Liste indiquant des actions ex cuter Suivez les instruc tions dans l ordre indiqu 3 Informations produit 3 1 Fig A v...

Страница 13: ...ctriciens qualifi s Brancher exclusivement l appareil sur une installation lectrique permanente avec des c bles de type NYM O ou NYM J 3 x 1 5 mm Un dispositif de d connexion du secteur avec au moins...

Страница 14: ...ier 1 avec les vis sur le couvercle ATTENTION Risque de court circuit et d endommagement de l appareil r sultant de la formation de condensation dans le bo tier Effectuer une isolation thermique des g...

Страница 15: ...rm ment au sch ma de branchement Poser le couvercle du bornier 8 et le visser 8 2 Mise en service Enclencher le fusible secteur Effectuer un test de fonctionnement 8 3 Angle d ouverture et de fermetur...

Страница 16: ...s lamelles sont tr s sales ou bloqu es Nettoyer les lamelles comme indiqu au chap 10 V rifiez qu aucun objet ne se trouve entre les lamel les Le cas ch ant le retirer Si le dysfonctionnement persiste...

Отзывы: