Maico 0080.0460 Скачать руководство пользователя страница 15

U³o¿one stacjonarnie elektryczne okablo-wanie

zasilaj¹ce

Wentylator mo¿e byæ przy³¹czony tylko do instalacji

elektrycznej o okablowaniu stacjo-narnym (max.

1,5  mm

2

).  Instalacja  elektryczna  musi  byæ

wyposa¿ona w od³¹cznik zasilania sieciowego o

rozwarciu  styków  min.  3,5  mm  na  ka¿dym

biegunie.

Monta¿

        Wskazówki

Aby  zapobiec  tarciu  wirnika  [9]  o  obudowê

nale¿y  uwa¿aæ,  by  obudowa  [1]  nie  by³a

zamontowana  ani  w  stanie  naprê¿onym,  ani

œciœniêtym.

Uwzglêdnij  d³ugoœæ  przewodu  sieciowego  –

wentylator nale¿y przy³¹czyæ poza os³on¹ œcienn¹.

Kierunki przet³aczania i obrotu s¹ oznaczone

strza³kami  na  obudowie  wentylatora  (rys.  3:

strza³ka „P“ = kierunek przet³aczania).

Przy monta¿u w stropach wentylator musi byæ

koniecznie zabezpieczony przy pomocy 3 œrub

samogwintuj¹cych, patrz rys. 2B.

Sposób postêpowania:

1.

Przygotowaæ  system  kana³ów  rurowych  i

instalacjê elektryczn¹.

2. Przeprowadziæ monta¿ i wykonaæ przy³¹cze

elektryczne zgodnie z rysunkami 1 i 2 oraz

schematami  pokazanymi  na  rysunku  4.

Wa¿ne:

– Sprawdziæ prawid³owe osadzenie oringu [3.1]

w  pokrywie  silnika  [3],  aby  zapewniæ  zabez-

pieczenie przed bryzgami wody (IP X5). W razie

potrzeby  w³o¿yæ  oring  do  rowka  (uwa¿aæ  na

prawid³owe po³o¿enie oringu).

–  Za³o¿yæ  pokrywê  silnika  [3]  zgodnie  z

rysunkiem.

– Wsun¹æ wentylator do os³ony œciennej, zale¿nie

od kierunku przet³aczania:

C1 = wywiew / C2 = nawiew

3. 

Zamontowaæ kratkê zabezpieczaj¹c¹

4.

Przeprowadziæ test dzia³ania.

Rys. 3:  Rysunek przegl¹dowy

czêœci zamienne = t³usta czcionka

Informacja na temat zamówieñ czêœci zamiennych:

Podaj  ogólny  numer  druku  tej  instrukcji

0185.0897.0006, datê produkcji „X“ (stempel w

komorze przy³¹czeniowej) oraz odpowiedni numer

pozycji.
  1 Obudowa

  2 Zacisk przy³¹czeniowy, 2-stykowy

  

3 Pokrywa silnika

  3.1 Oring

  

4Akcesoria, komplet

  4.1 Os³ona, bia³a

  4.2 Zabezpieczenie przed si³¹ ci¹gu

  5 Taœma Tesa-Moll

  6 Silnik

  7 Œruba

  8 Pokrywa ochronna silnika

  9 Wirnik

10 Pierœcieñ zabezpieczaj¹cy

Oczyszczanie  i  konserwacja

Przed  rozpoczêciem  oczyszczania  nale¿y

od³¹czyæ wszystkie styki wentylatora od sieci. W

tym  celu  wy³¹czyæ  bezpiecznik  sieciowy  w

skrzynce bezpiecznikowej i za³o¿yæ widoczn¹

tabliczkê  ostrzegaj¹c¹  przed  w³¹czeniem

wentylatora.

Regularnie i starannie usuwaæ py³, kurz i warstwê

brudu na kanele powietrznym i w jego wnêtrzu.

Do  oczyszczania  nie  u¿ywaæ  agresywnych,

szkodliwych  dla  zdrowia  ani  ³atwopalnych

œrodków czyszcz¹cych.

Usuwanie  usterek

Bezpiecznik  sieciowy:

  W  przypadku  usterki

nale¿y  zawsze  sprawdziæ,  czy  jest  w³¹czony

bezpiecznik sieciowy.

Zadzia³a³ 

termiczny 

bezpiecznik

przeciwprzeci¹¿eniowy, wentylator przestaje

pracowaæ

Silnik  wentylatora  jest  zabezpieczony  bez-

piecznikiem  termicznym.  Przegrzanie  silnika

powoduje  jego  automatyczne  wy³¹czenie.

W  takiej  sytuacji  wentylator  musi  byæ  przed

ponownym uruchomieniem wy³¹czony tak d³ugo,

dopóki silnik i ogranicznik temperatury nie ostygn¹.

Stygniêcie mo¿e trwa栖 w zale¿noœci od rozmiaru

i temperatury otoczenia – ok. 10 minut.

– 

Zastrzega siê prawo do wprowadzania zmian!

 –

15

i

Содержание 0080.0460

Страница 1: ...Rohreinschubventilator Duct mounted fan Aérateur tubulaires ECA 11 E Montage und Betriebsanleitung Mounting and Operating instructions Instructions de montage et Mode d empoi www maico ventilatoren com ...

Страница 2: ...1 2 2 A B C1 C2 A B ...

Страница 3: ...3 4 N L M 1 1 L N 3 ...

Страница 4: ...misch abgesichert Bei Überhitzung erfolgt eine automatische Ab schaltung Vor Wiederinbetriebnahme den Ven tilator so lange ausschalten bis Motor und Temperaturbegrenzer abgekühlt sind Erst dann wieder einschalten Die Bauart des Ventilators entspricht den sicherheitstechnischen Anforderungen des VDE im Rahmen des Geräte und Produktsicherheits gesetzes sowie den einschlägigen Bestimmun gen der EG Ri...

Страница 5: ...komplett 4 1 Tülle weiß 4 2 Zugentlastung 5 Tesamoll 6 Motor 7 Schraube 8 Motorschutzdeckel 9 Flügelrad 10 Sicherungsring ReinigungundWartung Vor Reinigungs und Wartungsarbeiten den Ven tilator allpolig vom Netz trennen Dazu Netz sicherungimSicherungskastenausschaltenund ein Warnschild gegen versehentliches Wieder einschalten sichtbar anbringen Regelmäßig und sorgfältig alle Staub und Schmutzschic...

Страница 6: ... automatically in the case of overheating Before starting it up again leave the fan switched off long enough for the motor and temperature limiter to cool down Only then should you switch it back on ThefanisdesignedinaccordancewithVDEsafety requirements within the framework of the Equipment and Product safety act as well as the pertinent regulations laid down in the EC directives Operating conditi...

Страница 7: ... ring 4 Accessories complete 4 1 Grommet white 4 2 Tension relief 5 Adhesive tape 6 Motor 7 Screw 8 Motor protection cover 9 Impeller 10 Retaining ring Cleaningandmaintenance Make sure all power sources are completely disconnected before carrying out any cleaning or maintenance work This should include removing the mains fuse and posting warning signs advising not to re apply power All dust and di...

Страница 8: ...rence de pres sion maximale par unité d habitation est de 4 Pa Le moteur du ventilateur dispose d une sécurité thermique Il est automatiquement arrêté en cas de surchauffe Avant la remise en service du ventilateur vous devez le laisser arrêté jusqu à ce que le moteur et le limiteur de température soient refroidis Ensuite vous pouvez le remettre en service Le type de construction de ce ventilateur ...

Страница 9: ... à l endroit du raccordement et le numéro de position 1 Boîtier 2 Borne 2 poles 3 Capot moteur 3 1 Joint torique 4 Accessoires complets 4 1 Manchon blanc 4 2 Décharge de traction 5 Joint mousse autocollant 6 Moteur 7 8 Vis Couvercle de protection moteur 9 10 Hélice Anneau de sûreté Nettoyage et entretien Avant tous travaux de nettoyage et d entretien vous devez couper le ventilateur sur tous les p...

Страница 10: ...chejte ventilátor tak dlouho vypnutý a motor a omezovaè teploty vychladnou Teprve potom jej znovu zapnìte Konstrukce ventilátoru odpovídá v rámci zákona o bezpeènosti zaøízení a výrobku bezpeènostnì technickým po adavkùm VDE a rovnì pøíslu ným ustanovením smìrnic EU Provoznípodmínky Místo instalace montá ní poloha Do potrubního systému V suchých místnostech je mo ná jakákoliv montá ní poloha Ochra...

Страница 11: ...l 6 Motor 7 roub 8 Ochranný kryt motoru 9 Lopatkové kolo 10 Pojistný krou ek Èistìní a údr ba Pøed èisticími a údr báøskými pracemi odpojte ventilátor v emi póly od sítì K tomuto úèelu vypnìte sí ovou pojistku v pojistkové skøíòce a umístìte výstra ný títek proti neúmyslnému opìtovnému zapnutí Odstraòte pravidelnì a peèlivì v echny vrstvy prachu a neèistot na vzduchovém kanálu a uvnitø vzduchového...

Страница 12: ... történik Az újbóli üzembe helyezés elõtt a ventilátort mindaddig kikapcsolt állapotban kell hagyni amíg a motor és a hõmérsékletkorlátozó le nem hûlt Csak ezt követõen kapcsoljuk be újra A ventilátor kialakítása eleget tesz a Készülék éstermékbiztonságitörvénykeretébenlefektetett VDE biztonságtechnikai követelményeknek valamintazECirányelvekvonatkozóelõírásainak Üzemi feltételek Beszerelési hely ...

Страница 13: ...vely 4 2 Húzásmentesítõ 5 Tesamoll 6 Motor 7 Csavar 8 Motorvédõ fedél 9 Járókerék 10 Biztosítógyûrû Tisztítás és karbantartás A tisztítási és karbantartási munkák megkezdése elõtt a ventilátort az összes póluson le kell választani a hálózatról Ehhez kapcsoljuk ki a biztosítószekrényben a hálózati biztosítót és jól látható módon helyezzünk el egy figyelmeztetõ táblát nehogy azt valaki véletlenül új...

Страница 14: ...ynosi 4 Pa na jednostkê mieszkaln Silnik wentylatora jest zabezpieczony bez piecznikiem termicznym Przegrzanie silnika powoduje jego automatyczne wy czenie Przed ponownym uruchomieniem wentylator musi byæ wy czony tak d ugo dopóki silnik i ogranicznik temperatury nie ostygn Dopiero teraz mo na w czyæ wentylator Typ konstrukcji wentylatora spe nia wymogi bezpieczeñstwa norm VDE w zakresie ustawy o ...

Страница 15: ...test dzia ania Rys 3 Rysunekprzegl dowy czê ci zamienne t usta czcionka Informacja na temat zamówieñ czê ci zamiennych Podaj ogólny numer druku tej instrukcji 0185 0897 0006 datê produkcji X stempel w komorze przy czeniowej oraz odpowiedni numer pozycji 1 Obudowa 2 Zacisk przy czeniowy 2 stykowy 3 Pokrywa silnika 3 1 Oring 4 Akcesoria komplet 4 1 Os ona bia a 4 2 Zabezpieczenie przed si ci gu 5 Ta...

Страница 16: ...a zarówno materia y nadaj ce siê do utylizacji jak i substancje które nie mog byæ usuwane z normalnymi odpadami Po zakoñczeniu eksploatacji urz dzenia nale y je usun æ zgodnie z obowi zuj cymi przepisami Dane techniczne Zobacz tabliczkê znamionow T 0185 0897 0006_07 10_DSW MaicoElektroapparate FabrikGmbH Steinbeisstr 20 78056Villingen Schwenningen Germany Service 49 7720 694 447 technik maico de 0...

Отзывы: