38
m
aintenance
the passion people
www.magura.com
p
urge
/
remplissage
du
frein
L
L
„EBT“.(„Easy.Bleed.Technology“).est.l’abréviation.allemande.de.
.„Technique.de.remplissage.simple“.
L
L
La.purge.et.le.remplissage.se.distinguent.tout.au.plus.par.la.quantité.
d’huile.nécessaire.–.les.phases.de.travail.sont.identiques.
perte d’huile et dommages irrép. dans le système de frein.
Î
–
N’ouvrez.les.vis.de.fermeture.que.pour.le.remplissage/la.purge.
Î
–
Lors.du.remplissage/de.la.purge,.utilisez.exclusivement.l’huile.MAGURA.
Royal Blood
.(huile.minérale).–.en.aucun.cas.du.liquide.de.frein.DOT.
Î
–
Ne.démontez.en.aucun.cas.le.boulon.d’entretoisement.
(
3
)
..
[
F1
]
.
[
M1
]
.
L
L
L’huile.MAGURA.
Royal Blood
.ne.subissant.aucun.vieillissement,.il.n’est.pas.
nécessaire.de.purger.ou.de.remplir.régulièrement.votre.frein.MAGURA..
N’effectuez.ces.travaux.qu’en.présence.de.l’une.des.conditions.suivantes.:
Î
Î
Le.frein.ne.réagit.pas.(malgré.la.tension.correcte.du.câble.de.frein.dans.
le.cas.de.RT.C).immédiatement.lors.de.l’actionnement.du.levier.de.frein.
Î
Î
Le.point.de.pression.n’est.pas.clairement.défini,.à.ressorts.ou.bouge.
Î
Î
Après.le.remplacement.du.tuyau.de.frein.(droite-gauche).au.niveau.du.
levier.de.frein/converter.
Î
Î
Après.le.remplacement.du.tuyau.de.frein.
L
L
Pour.la.purge/le.remplissage.de.votre.frein.MAGURA,.vous.avez.besoin.
du.
kit de service
.MAGURA.ou.du.
kit de purge professionnel
.MAGURA.
–.disponible.dans.le.commerce.spécialisé.
.
)
Bloquez.manuellement.le.manchon.
(
1
)
.dans.la.conduite.de.remplissage.
[
l1
]
.
.
)
Remplissez.la.seringue.de.remplissage.
(
2
)
.d’huile.MAGURA.
Royal Blood
.
.
)
Vérifiez.l’absence.d’air.dans.la.seringue.et.la.conduite.de.remplissage.
.
)
Retirez.le.plongeur.de.la.seringue.de.purge.
(
3
)
.
.
)
Vérifiez.que.les.vis.de.réglage.du.point.de.pression.
(
1
)
.sont.dévissées.
jusqu’en.butée.(-).
[
h2
]
.
.
)
Vérifiez.que.les.freins.sont.serrés.
.– voir.
Ouverture du frein pour le dé-/montage de la roue
,.page.36.
.
)
Dévissez.le.bouchon.de.fermeture.
(
4
)
.de.l’ouverture.de.remplissage.
(
5
)
.
[
l2
]
.
.
)
Vissez.le.manchon.de.la.seringue.de.remplissage.
(
2
)
.dans.l’ouverture.de.
remplissage.et.serrez.au.couple.de.
max. 4 n·m (35 lbf·in)
.
[
l3
]
.
.
)
Dévissez.la.vis.EBT.
(
6
)
.de.l’ouverture.de.purge.
(
7
)
..
[
l4
]
.
.
)
Insérez.la.seringue.de.purge.
(
3
)
.dans.l’ouverture.de.purge.
[
l5
]
.
.
)
Placez.le.vélo.de.sorte.que.–.dans.le.cas.de.RT.TT,.le.levier.de.frein.soit.
orienté.vers.l’avant.–.dans.le.cas.de.RT.C,.la.seringue.de.purge.soit.
légèrement.orientée.vers.le.haut.
.
)
Injectez.lentement.l’huile.MAGURA.
Royal Blood
dans.le.système.de.
freinage.à.l’aide.de.la.seringue.de.remplissage.
(
2
)
.–.lors.de.cette.
.opération,.frappez.légèrement.contre.le.corps.de.frein,.le.levier.de.frein.
(RT.TT).et.le.converter.(RT.C).
Î
Î
Des.bulles.d’air.se.dégagent.et.s’élèvent.dans.la.seringue.de.purge.
(
3
)
.
[
l5
]
.
.
)
Répétez.la.procédure.jusqu’à.ce.que.plus.aucune.bulle.d’air.ne.soit.visible.
Î
Î
Le.système.de.freinage.est.purgé.
perte d’huile lors du retrait de la seringue de purge.
Î
–
Préparez.des.chiffon.propres.
Î
–
Avant.le.retrait,.obturez.l’ouverture.supérieure.avec.le.pouce.
Î
–
Après.le.retrait,.placez.rapidement.un.doigt.sur.la.pointe.de.la.seringue.
.
)
Retirez.la.seringue.de.purge.de.l’ouverture.de.purge.
.
)
Vissez.la.vis.EBT.
(
6
)
.dans.l’ouverture.de.purge.
(
7
)
.et.serrez.au.couple.de.
max. 0,5 n·m (4 lbf·in)
..
[
l4
]
.
.
)
Dévissez.le.manchon.de.la.seringue.de.remplissage.
(
2
)
.de.l’ouverture.de.
remplissage.
[
l3
]
.
.
)
Vissez.le.bouchon.de.fermeture.
(
4
)
.dans.l’ouverture.de.remplissage.
(
5
)
.
et.serrez.au.couple.de.
4 n·m (35 lbf·in)
.
[
l2
]
.
.
)
Eliminez.soigneusement.les.restes.d’huile.éventuels.en.tous.les.points.
–.notamment.au.niveau.des.flancs.de.freinage.et.des.patins.de.frein.
.
)
Tirez.et.maintenez.le.levier.de.frein.
.
)
Vérifiez.que.tous.les.raccords.sont.étanches.
.
)
Réglez.le.point.de.pression.– voir.
r
églage
du
pOint
de
pressiOn
,.page.35.