background image

FR

Applications 

Magnetic Micro Revolution, une ponceuse électrique portable conçu pour toutes les techniques 
d’ ongles (pour enlever la matiere gel ou acrylique, pour le polissage et la sculpture, etc.) La 
machine est légère (250 grammes) et compacte, elle peut aller partout où vous allez. La micro 
revolution est livré avec un sac très pratique, que vous pouvez attacher autour de votre taille. 
Ceci vous permet une fl exibilité et travailler sans fi l pendant les cours et les démonstrations. La 
micro revolution fonctionne avec une batterie lithium-ion, une garantie pour une longue vie de 
votre appareil. Avec une batterie complètement chargée, vous pouvez travailler trois heures. Il 
faut compter 2 heures pour recharger la batterie et vous pouvez également travailler pendant la 
charge. Lire- les conditions ci-après concernant les instructions et la garantie de votre ponceuse 
Révolution. Conserver les instructions à porter de la ponceuse électriques pour les utilisateurs 
de la machine.

Caractéristiques du boitier  

Modèle:    

Micro Revolution, ponceuse électrique portable

Input:  

 

DC19.5V 0.8A

Output:    

DC2-12V 03A

Voltage:    

DC14 8V

Dimensions:  

L 65mm x P 137mm x H 37mm

Poids:  

 

250gr

Batterie Lithium-ion

Spécifi cations du manche 

Tours max:   

20.000rpm 

Dimensions:  

diamètre 24.2 mm (max), longueur 129 mm

Poids:  

 

160gr (sans le cordon)

Accessoires:  

adaptateur AC, chargeur de batterie et le sac

Les spécifi cations et les dessins dans ce manuel sont sujets à changement sans préavis.

Mesures de sécurité

•    Veillez à travailler en toute sécurité. Des gants tricotés, les vêtements avec des manches 

ouverts et les cheveux longs sont susceptibles d’être pris dans le manche.

•    Porter des lunettes pour empêcher la poussière et les particules de pénétrer dans les yeux. En 

outre, il est recommandé de porter un masque jetable sur la bouche pour éviter de respirer 
la poussière et les particules.

•    Utiliser la machine dans un endroit sec, aéré avec une température comprise entre 0 et 40 

degrés Celsius avec une humidité moyenne variant entre 20 à 80% (sans condensation). 
Ne jamais utiliser la machine dans un endroit mouillé ou humide. L’humidité peut causer un 
court-circuit, incendie ou de la rouille.

•    Pendant le fonctionnement, des étincelles peuvent se produire dans le manche. Ne jamais 

utiliser la machine à proximité de matériaux infl ammables ou explosifs tels que les vernis, 
les peintures, les diluants, essence, le gaz, les adhésifs etc.

•    S’assurer que le cordon et la prise ne sont pas endommagés pour éviter les fuites de courant, 

les chocs ou un incendie. Vérifi ez toujours les cordons et les câbles avant de démarrer la 
machine. Faire réparer le cordon par un professionnel.

•    Utilisez la machine dans un endroit propre et bien rangé pour éviter de trébucher sur les 

cordons.

•    Veuillez utiliser les fraises adaptées pour l’appareil. Aussi veillez à ne pas depasser la vitesse 

recommandée.

•   Ne pas placer un chiffon ou autre chose sur les orifi ces de ventilation de la machine. Aussi, 

éviter d’utiliser la machine si de la poussière est attachée autour des orifi ces de ventilation.

•  N’utilisez que la batterie livrée ou acheter chez votre fournisseur.
•   Ne pas couvrir la ponceuse électrique pendant la charge de la batterie.
•  Débranchez la ponceuse électrique après la charge.
•  Évitez la chaleur et la pression sur la batterie.
•  Éteignez immédiatement l’appareil lorsque la batterie est déchargée.
•   La ponceuse électrique portable fonctionne sur une batterie au lithium-ion, la garantie 

d’une plus longue vie. Si la machine ne fonctionne pas correctement, il est possible de 
changer la pile. Éliminer la batterie comme des déchets chimiques.

•    Éviter tout contact avec des matières infl ammables comme l’alcool, l’huile et autres liquides.
•    Ne pas souffl er de l’air comprimé dans les orifi ces de ventilation de la machine.
•   Éteignez la machine en votre absence.
•   Gardez l’appareil hors de portée des enfants.
•   Ne jamais faire fonctionner la machine sans un embout.
•    Lorsque vous utilisez une ponceuse électriques, nous vous conseillons d’utiliser un aspirateur 

de table.

•    Ne  jamais  apporter  aucunes  modifi cations  matérielle,  ceci  pouvant  affecter  le  bon 

fonctionnement d’origine et votre sécurité.

•    Ne jamais utiliser la machine à des fi ns autres que celles décrites

Précautions à prendre pendant l’utilisation

•    Veillez à ce que tous les éléments de la machine soient bien connectés avant de l’utiliser. Placez 

le bouton de vitesse sur la position faible, tenir fermement le manche, appuyez sur marche/arrêt, 
ensuite déplacer le bouton de vitesse pour augmenter la vitesse.

•    Ne jamais utiliser la machine sous un autre voltage que celui spécifi ée (230V)
•    Éteignez la machine pendant le changement des embouts.
•    Gardez les mains, les yeux et le visage sur une distance de sécurité lorsque la machine fonctionne.
•    Éteignez la machine immédiatement si vous ressentez des anomalies durant lefonctionnement.
•    Ne pas utiliser le manche si l’embout n’est pas verrouillé. Cela pourrait endommager le manche.
•    Toujours utiliser l’embout de protection fourni dans le manche lorsque vous n’utilisez pas votre 

ponceuse.

•     Toujours déplacer votre embout sur l’ongle afi n d’éviter un échauffement sur l’ongle.
•    Ne pas appuyer sur l’embout pendant le ponçage. Ceci est ineffi cace, et il pourrait également 

endommager l’embout et les ongles.

•    Ne  laissez  pas  tomber  votre  manche.  Si  cela  arrive,  assurer  vous  que  rien  n’est  cassé,  faire 

fonctionner votre ponceuse en augmentant la vitesse de la position [MIN] progressivement. Si 
quelque chose d’inhabituel est détecté, contactez votre fournisseur

•   Ne laissez pas tomber le moteur ou la batterie. La batterie contient un liquide acide qui peut fuir 

après une chute. En cas de contact avec la peau ou les yeux laver à l’eau et consulter un médecin. 
Ne pas frotter.

Entretien 

•    Enlevez  la  poussière  ou  la  saleté  avec  une  brosse  ou  un  chiffon  doux  après  chaque 

utilisation.  Ensuite  utilisez  une  serviette  humide.  Séchez  avec  un  chiffon.  S’il  y  a  de  la 
poussière à l’intérieur du manche, retirer l’embout de la tête et le nettoyer.

•    Utiliser  des  protecteurs  de  poussière  pour  empêcher  la  poussière  d’endommager  votre 

manche.

•    Ne placez jamais un protecteur de poussière trop près de la tête du manche, laisser de 

l’espace entre les deux.

•    Toujours  retirer  l’embout  du  manche  quand  vous  avez  fi ni  de  travailler.  Remplacer  par 

l’embout de protection.

•    Désinfectez votre embout selon les directives de votre fournisseur.
•    Une inspection périodique est recommandée tous les 1 ou 2 ans pour une utilisation sûre et 

effi cace. Contactez votre fournisseur.

Instructions pour le boitier

1.  Fiche de raccordement 
2.  Prise 
3.  Adapteur secteur 
4.  Prise 
5.  Prise CA 
6.  Indicateur de lumineux 
7.  Raccord moteur 
8.  Bouton marche / arrêt 
9.  Bouton de contrôle de vitesse 
10.  Bouton avant / arrière 
11.  Sortie jack 
12.  Cable pour la connexion du stylet 
13.  Cable 

l’utilisation

1.  Chargez  complètement  la  batterie  pour  la  première  fois  avant  son  utilisation.  Retirez  le 
couvercle du plateau entre le contrôleur et le bouton de contrôle de vitesse. 

Couvercle de protection 

2.  Connectez DS connexion jack (1) du contrôleur de batterie à la prise de l’adaptateur AC.
3. Branchez l’adaptateur CA (5) à la fi che de connexion (4).
4. Branchez la fi che (5) à la prise de terre.
5. La lumière sera allumée pendant la recharge de la batterie.
6. La lumière clignote lorsque la batterie est chargée.

Содержание MICRO REVOLUTION

Страница 1: ...www magneticnaildesign com MICRO REVOLUTION...

Страница 2: ...he electric le while charging the battery Unplug the electric le after charging Avoid heat and pressure on the battery pack Immediately turn off the machine when the battery is empty The portable elec...

Страница 3: ...ier yellow light Safety System Circuit breaker The circuit breaker will temporary cut of the power to the le and the overload led will turn orange during following circumstances When the motor of the...

Страница 4: ...en is Laad de accu niet langer op dan aangegeven Vermijd statische elektriciteit hitte en druk op de accu Zet de machine uit zodra de accu leeg is Draag de machine niet aan de stekker De machine is vo...

Страница 5: ...en het overbelastingslampje zal geel oplichten als zich de volgende omstandigheden voordoen De motor van het handstuk is overbelast De motor van het handstuk is geblokkeerd en stopt De set ring is per...

Страница 6: ...changer la pile liminer la batterie comme des d chets chimiques viter tout contact avec des mati res in ammables comme l alcool l huile et autres liquides Ne pas souf er de l air comprim dans les ori...

Страница 7: ...on start stop Tournez le bouton de rotation sur MOINS Eteindre la ponceuse lectrique en appuyant sur le bouton on off Lancez la ponceuse lectrique et tournez lentement jusqu la vitesse souhait e Le te...

Страница 8: ...tragbare elektrische Feile wird mit einem Lithium Ionen Akku betrieben was eine lange Lau eistung garantiert Sollte die Maschine nicht einwandfrei laufen k nnte der Austausch des Akkus anstehen Alte...

Страница 9: ...n Feile gel st wurde Die Sicherung wird deaktiviert in dem Sie den An Aus Knopf bet tigen Drehen Sie den Geschwindigkeitsregler auf MINUS Schalten Sie die elektrische Feile aus indem Sie auf den An Au...

Страница 10: ...icarica Scollegare il carica batteria dopo la ricarica Evitare pressioni o fonti di calore sulla batteria Speengere immediatamente il machinaio quando la batteria carica La lima elettrica portatile us...

Страница 11: ...o circuito sosponder temporaneamente il passaggio di corrente alla lima ed il Led diventer aranciodurante le seguenti circostanze Quando il motore del manipolo in sovraccarico Quando il motore del man...

Страница 12: ...Stemerdingweg 3 3769 CE Soesterberg The Netherlands Tel 31 346 350525 www magneticnaildesign com NAIL CARE DESIGNED FOR PROFESSIONALS...

Отзывы: