Magnavox 50MF231D - Hook Up Guide Скачать руководство пользователя страница 30

26

         

Avertissement concernant les images fixes sur l’écran du téléviseur

 

(écrans Plasma uniquement)

Une caractéristique des écrans au plasma est que l’affichage prolongé d’une même image peut entraîner la permanence 

d’une post-image à l’écran. C’est ce que l’on appelle les images rémanentes.

L’utilisation normale du téléviseur est celle qui consiste à afficher des images en mouvement constant et à changer des 

images qui remplissent l’écran.

Exemples d’images stationnaires (cette liste n’est pas exhaustive, vous pouvez expérimenter d’autres cas de figure) :

• 

Menus TV et DVD : 

listings du contenu des disques DVD 

;

•  B

arres noires 

: Lorsque des barres noires apparaissent sur la gauche et la droite de l’écran, il est recommandé de passer à un format 

d’image qui remplisse tout l’écran ;

• 

Logo des chaînes TV 

: présentent un problème s’ils sont lumineux et statiques. Les graphiques en mouvement ou à faible contraste 

sont moins susceptibles d’accélérer le vieillissement inégal de l’écran ;

• 

Vitrophanies boursières 

: présentées dans le bas de l’écran du téléviseur ;

• 

Logos des chaînes d’achats et affichage des prix 

: lumineux et affichés en permanence ou de façon répétée au même endroit sur 

l’écran du téléviseur.

  D’autres exemples d’images fixes sont les logos, les images d’ordinateur, l’affichage de l’heure, le télétexte et les images affichées en 

mode 4:3, les images ou les caractères statiques, etc.

Remarques :  

- Régler le contraste et la lumière lors de la visualisation

- une image rémanente ne disparaîtra jamais complètement une fois apparue.

Toujours pas de résultats ?

Mettez votre téléviseur hors service. Remettez-le en service.

N’essayez jamais de réparer vous-même une panne de 
téléviseur.

Consultez votre revendeur ou un technicien.

Numéro de téléphone du Magnavox Customer 
Care Center: 1-800-705-2000

Avant de téléphoner au service Consommateurs de Magnavox, 

notez le modèle et le numéro de série complet de votre TV, qui 

sont inscrits sur une étiquette collée au dos de l’appareil.

Soin de l’écran

 

Ne pas toucher, frapper, frotter l’écran avec quoi que ce soit de dur, ce qui pourrait rayer et abîmer l’écran de façon permanente.  Ne pas 

frotter l’écran avec un tissu poussiéreux contenant un produit chimique.  

Ne pas toucher l’écran à mains nues ou avec un tissu gras (certains cosmétiques sont dangereux pour l’écran). Débrancher le TV avant tout 

nettoyage.  

Lorsque la surface devient poussiéreuse, essuyer légèrement avec du coton absorbant ou d’autres matériaux doux. 

Ne pas utiliser d’acétone, toluène ou alcool sous peine de dommages chimiques. Ne pas utiliser de nettoyant liquide ou en aérosol. Essuyer 

toutes gouttes (eau...) éventuellement projetées sur l’écran aussi vite que possible. Les laisser en contact prolongé avec l’écran entraînera des 

déformations et un estompage des couleurs.

Caractéristiques des écrans au plasma

 

Cet écran au plasma a été conçu pour être utilisé à une altitude maximale de 2 000 mètres (6 562 pieds) au-dessus du niveau de la mer 

(et/ou une pression d’air locale supérieure ou égale à 800 hPa). Le faire fonctionner à une altitude supérieure (pression de l’air plus basse) 

est possible mais à une altitude élevée (ou à une pression d’air locale inférieure ou égale à 800 hPa), l’image risque d’être instable et les 

performances d’affichage de se détériorer. De surcroît, dans ces conditions, un écran au plasma pourra émettre un bourdonnement.

 

Ces possibles effets négatifs sont liés à l’altitude et sont communs à tous les écrans au plasma. Une fois l’appareil ramené en-dessous de 2 000 

mètres (et/ou une pression d’air locale supérieure ou égale à 800 hPa), il recommencera très probablement à fonctionner normalement.

 

Remarque : le transport à des altitudes élevées n’a pas d’effets négatifs sur l’appareil ni sur les performances d’affichage.

Comment mettre les piles au rebut ?

 

Les piles livrées avec la télécommande ne contiennent pas de métaux lourds comme le mercure et le cadmium. Néanmoins, dans un grand 

nombre de localités, il est interdit de mettre les piles au rebut avec les déchets ménagers. Veuillez vous assurer de mettre les piles au rebut 

selon les règlements locaux.

Astuces

Impossible de compren-
dre la langue affichée à 
l’écran pour faire fonc-
tionner le téléviseur

• Mauvaise langue sélectionnée 
de façon accidentelle

• Appuyez sur MENU pour quitter le menu à l’écran du téléviseur.  Appuyez sur  
  la touche MENU pour accéder au menu principal. Utilisez le curseur bas pour  
  sélectionner le troisième élément du menu principal. Utilisez la touche curseur  
  droit pour accéder au niveau de menu suivant et la touche curseur haut et bas 
  pour sélectionner la langue appropriée. Appuyez sur OK pour confirmer la 
  sélection

    Symptômess 

          Causes possibles 

 

Actions à prendre

English

F

rançaise

Español

French_DFU_37132.indd   26

2006-07-12   9:50:26 AM

Содержание 50MF231D - Hook Up Guide

Страница 1: ...50MF231D 50 Plasma HDTV 50 Plasma TV Haute D finition 50 Plasma TV Alta Definici n English Fran aise Espa ol...

Страница 2: ...7 Tilt Stability All televisions must comply with recommended international global safety standards for tilt and stability properties of its cabinets design Do not compromise these design standards by...

Страница 3: ...n devrait tre confi e un personnel qualifi Visitez notre site sur le Web http www magnavox com usasupport t s Nous vous f licitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue dans la famille Cher p...

Страница 4: ...ternationales globales recommand es relativement aux propri t s d inclinaison et de stabilit du bo tier Il ne faut pas compromettre ces normes de construction en exer ant une force excessive sur la pa...

Страница 5: ...11 Pr f rences menu 12 OSD 12 Montrer les alertes d urgence EAS 12 Introduisez Changez code 12 Reset r glages AV 12 Source 13 Horloge 13 Mode horloge auto 13 Cha ne horloge auto 13 Heure Jour 13 Fuse...

Страница 6: ...ormer l coute de la t l vision en une toute nouvelle exp rience La technologie num rique est utilis e pour faire la capture des images et de l audio et offrir une plus grande fid lit de reproduction L...

Страница 7: ...sation des cha nes Remarque ce branchement fournira du son st r o au t l viseur si la cha ne que vous regardez en diffuse C blos lecteur avec rf in out entr e sortie RF Branchez le signal TV c ble ent...

Страница 8: ...gardez en diffuse Satellite de radiodiffusion directe SRD Les syst mes par satellite offrent un grand nombre de cha nes de qualit propos es par les syst mes par c ble et souvent un prix inf rieur Pour...

Страница 9: ...e volume MUTE Sourdie Permet de supprimer r tablir le son A CH Appuyez sur ce bouton pour basculer de la cha ne couramment visualis e la cha ne visualis e pr c dente et vice versa INFO Affichage d inf...

Страница 10: ...dispara tre Naviguez vers Sortie et appuyez sur le bouton MENU Boutons sur le c t droit du t l viseur FORMAT Appuyez sur ce bouton pour obtenir la liste des formats d affichage disponibles en fonction...

Страница 11: ...e le panneau de droite est en surbrillance les autres options de menu sont masqu es Lorsque vous r appuyez sur le curseur gauche les l ments de menu masqu s r apparaissent et le panneau de gauche est...

Страница 12: ...SC et ATSC disponibles dans votre zone Si C ble est s lectionn le t l viseur d tectera les signaux mis par votre c blop rateur et recherchera les cha nes de t l vision par c ble NTSC ATSC QAM modul di...

Страница 13: ...ro de cha ne principal qui se s lectionne en entrant les chiffres du num ro de cette cha ne en acc s direct sur la t l commande Important Une fois les cha nes de t l vision install es vous devez s le...

Страница 14: ...our entrer dans le menu Pr f rences image son Pr f rences image son Auto surround Il arrive que les t l diffuseurs transmettent des signaux sp ciaux pour les programmes cod s en son surround Le t l vi...

Страница 15: ...standard Le Service 1 est le Primary Caption Service Ce service contient des sous titres in extenso ou presque dans la langue principale parl e dans l audio d accompagnement Le Service 2 est le Secon...

Страница 16: ...urgence d fini dans la norme permet une soci t de t l distribution de diffuser des informations d alerte d urgence relatives des urgences et des avertissements de niveaux f d ral et local de fa on ef...

Страница 17: ...e Mode horloge auto est sur Automatique En utilisant les boutons du curseur choisissez le num ro de cha ne o le t l viseur peut trouver l affichage de l heure Habituellement vous pouvez trouver l affi...

Страница 18: ...e Ce t l viseur Magnavox a t pr r gl en usine pour tre optimal dans les environnements clair s des magasins qui utilisent d ordinaire l clairage fluorescent Comme il est peu probable que vous clairiez...

Страница 19: ...our afficher une liste de param tres de son d finis correspondant chacun un des pr r glages usine des Aigus et des Graves Appuyez sur le curseur droit pour entrer dans la liste S lectionnez un param t...

Страница 20: ...programmes offrant un niveau g n ral plus constant R duit galement la dynamique du son Delta volume Vous permet de rectifier toute diff rence de volume permanente entre cha nes ou sources externes Men...

Страница 21: ...ller compl tement une cha ne t l vis e ou une source externe donn e S lectionnez les cha nes ou les sous cha nes que vous voulez verrouiller et appuyez sur OK pour confirmer Verrou qualifications TV V...

Страница 22: ...ments de la liste de qualification cin ma sont s lectionn s Tous les films sont verrouill s Si lorsque Tous est s lectionn tout autre l ment est d s lectionn alors Tous est automatiquement d s lectio...

Страница 23: ...instructions l cran Si un code a d j t compos l l ment de menu indique Changez code Suivez les instructions l cran Toutes les combinaisons de chiffres de 0000 9999 sont valables Le menu Menu pr f renc...

Страница 24: ...votre enregistreur la fiche jack CABLE ANTENNA 75 x d entr e du t l viseur Pour obtenir une meilleure qualit connectez galement les c bles Vid o ou S Vid o Audio gauche et Audio droit des deux appare...

Страница 25: ...tez les c bles A V Vid o Audio gauche et droit 2 aux fiches jacks d entr e audio VIDEO L et R d AV1 Si votre r cepteur satellite ou c blo s lecteur dispose d une prise S Vid o Pour une meilleure quali...

Страница 26: ...rque Lorsque vous utilisez le connecteur S VIDEO ne connectez aucun appareil l entr e AV VIDEO que vous utilisez Connectez les c bles audio aux fiches jacks audio l et R de l appareil et aux fiches ja...

Страница 27: ...i 1280x720p PC VGA 640x480 60 Hz SVGA 800x600 60 Hz XGA 1280x768 60 Hz Remarques Si n cessaire vous pouvez ajuster la position de l image au centre de l cran l aide du curseur cause d exigences l gale...

Страница 28: ...ns radio Rien ne garantit toutefois que des interf rences ne surviendront pas dans une installation particuli re Si cet quipement cause des interf rences g nantes pour la r ception de la radio ou de l...

Страница 29: ...Acc dez au Menu Setup Source Analog Audio in Entr e Audio Analogique et s lectionnez AV1 Interf rence sonore Interf rence caus e par des ap pareils lectriques Essayez de mettre tout appareil lectrique...

Страница 30: ...un tissu gras certains cosm tiques sont dangereux pour l cran D brancher le TV avant tout nettoyage Lorsque la surface devient poussi reuse essuyer l g rement avec du coton absorbant ou d autres mat r...

Страница 31: ...ose une interface audio vid o enti rement num rique et non comprim e entre le t l viseur et tout composant De nition Multi audio vid o HDMI comme un d codeur un lecteur DVD et un r cepteur A V HDMI pe...

Страница 32: ...V1 AV2 Entr e audio gauche et droite Entr e vid o composite CVBS Entr e vid o composant YPbPr AV3 Entr e audio gauche et droite Entr e vid o composite CVBS Sortie SPDIF num rique seulement Entr e S Vi...

Страница 33: ...n charge Vous pouvez vous procurer le nouveau logiciel aupr s de votre revendeur ou le t l charger du site web www magnavox com usasupport Allez www magnavox com usasupport en utilisant le navigateur...

Страница 34: ...iel Proc dure de mise niveau automatique du logiciel Mettez votre t l viseur hors tension et retirez tous les p riph riques de m moire Ins rez la m moire portable USB qui contient le logiciel de mise...

Страница 35: ...garantie ne s applique pas a aux dommages caus s par un accident un abus un mauvais usage une mauvaise applica tion ou un produit non Magnavox b aux dommages caus s par un service r alis par quiconqu...

Отзывы: